Author |
Topic  |
delboj
stripovi.com suradnik
    

Bosnia and Herzegovina
17415 Posts
Member since 01/03/2004 |
|
Dusxan
New Member


Serbia
257 Posts
Member since 12/08/2008 |
Posted - 02/12/2024 : 18:27:57
|
kuzman , hvala na spisku , trazhio sam to vecj neko vreme. A shto se tiche 900 evra, uzmi samo koliko neki placjaju kartonce. |
"Nema i ne može biti pravednog bogatstva" Cehov |
 |
|
nikotin
Senior Member
   
.jpg)
Bosnia and Herzegovina
2360 Posts
Member since 12/12/2016 |
|
nikotin
Senior Member
   
.jpg)
Bosnia and Herzegovina
2360 Posts
Member since 12/12/2016 |
Posted - 03/12/2024 : 03:13:07
|
Alan Ford - Spisak 03.12.2024
   
https://mega.nz/folder/1ixmzKRS#1yUqnH8lZ0skmiP7vIeI_g
http://www.mediafire.com/folder/usc01l4hp3den
https://drive.google.com/drive/folders/1NHt8q4ywbwVFhDtmithgG4VxEiedmtXo?usp=drive_link
TRENUTNO NIJE UPISANO 28 PIRAT STRIPOVA U SPISAK
DODATO:
Alan Ford (Borgis - Trobroj - SC) [289+291+290] - pronađena nova verzija ovog trobroja Alan Ford (Borgis - Trobroj - SC) [288+287+286] - pronađena nova verzija ovog trobroja Alan Ford (CPG - SC) [222] + najava za broj 223 Alan Ford (Libellus - Knjiga - Trobroj - Prvo Izdanje - HC) [45-46]
    
Za sad se ne zna još uvijek da li postoje ove verzije trobroja: Također, pored ovih verzija koji bi mogli da postoje može postojati još koja druga verzija koja se izdvaja od uobčajnog redosljeda. Pogledati spisak za više informacija.
Alan Ford (Borgis - Trobroj - SC) [287+285+288] Alan Ford (Borgis - Trobroj - SC) [288+287+285] Alan Ford (Borgis - Trobroj - SC) [286+288+287] Alan Ford (Borgis - Trobroj - SC) [287+286+288] Alan Ford (Borgis - Trobroj - SC) [290+289+291]
Alan Ford (Editora Vecchi - SC) [1-5] (11.1975-06.1976) (Komplet Završen) - Brazilsko Izdanje -dodati novi kvalitetniji skenovi naslovnica zahvaljujući @bing67 -dodate naljepnice zahvaljujući @bing67

Alan Ford (Palmeira Editora, Lda) [1-4] (01.1993-1993) (Komplet Završen) - Portugalsko Izdanje -dodati novi kvalitetniji skenovi naslovnica zahvaljujući @bing67
Oskar Mortensen (Interpresse AS - SC) [1-6] (1974) (Komplet Završen) - Dansko Izdanje -dodati novi kvalitetniji skenovi naslovnica zahvaljujući @bing67 |
Spisak Alan Forda - MEGA Spisak Alan Forda - MediaFire Spisak Alan Forda - Google |
Edited by - nikotin on 03/12/2024 05:59:29 |
 |
|
wintermute
Senior Member
   

USA
1859 Posts
Member since 15/10/2023 |
Posted - 03/12/2024 : 06:34:05
|
quote: Originally posted by wintermute
quote: Originally posted by mmihoci
quote: Originally posted by Dusxan
Da pitam : Da li je Brixyjev prevod samo u Vjesnikovim izdanjima. Ako jeste, ko je prevodio za Strip agent Klasike i Super klasike , i za ova kolor izdanja iz NS shto sada idu?
Sve Libellus knjige imaju isto taj prijevod od Nenada Brixyja.
Mislim da je do sad samo jedna epizoda (Otok mračnjaka) prijevod od Davora Brixy (sin Nenada Brixyja). To je tako jer epizode koje nije radio Vjesnik nemaju ni taj "stari" prijevod.
Nemaju Brixy-jeve prevode onomatopeja... diskutovali smo o tome i kacili i usporedne slike itd...
Meni su te onomatopeje mozda i vaznije od prevoda.
Inace znam da je Brixy prevod.
Zato me cudi sto niko nije izdao fototipsko izdanje, identicno kao Vjesnikovo. Ja bih to kupovao umesto sto sam morao da vijam starog Vjesnika.
Cak i vecina scanova nisu scanovi starijih izdanja nego novijih klasika.
Kontra argument je bio da ta nova izdanja nisu cenzurisana. Ali meni licno je dragocenije da imam onomatopeje sa cenzurom nego necenzurisano sa neprevedenim onomatopejama. Moguce je da je i nostalgija u pitanju. A i cenzura je bila minimalna.
Takodje bih naveo da je i font kojim su pisana slova u oblacicima drugaciji. Stari Vjesnikov font zapravo nije ni postojao nego je neko bukvalno upisivao prevod rukom i to neverovatno doprinosi atmosferi. Slova su razlicita i imaju nekako specifican "rukopis" koji doprinosi stripu.
U reprintima je font kompjuterski gde sva ista slova isto izgledaju i to meni nekako ubija dusu stripa. Dalje, oblacici su drugacije crtani, nekako manje pravilno i to meni dosta znaci. U reprintima su oblacici vise geometrijskih oblika i ravnijih linija. Zatim je i prelom drugaciji a meni cak i to nekada znaci (uporedjivao sam). Takodje i papir na reprintima je belji a ja sam navikao da se Alan Ford cita sa zuckastijeg papira...
Jesam ja lud? Jesam li OCD? Jesam li previse nostalgican? Jesam li zadrt? Ne znam... ali meni citanje Alan Forda znaci samo citanje tih originalnih Vjesnika. Ne mogu da ih citam iz nijednog drugog izvora. Mozda bih mogao skenirane ako bi neko bas ta izdanja skenirao. Ili fototipska sa papira. (Bing je nedavno ovde pisao da se u Italiji sprema upravo ovakvo izdanje i mislim da ce to biti hit.)
Pogledajmo samo jedan primer... pocetak epizode Formule gde se sve sto sam naveo vidi u samo jednoj slici: ovo gore je za mene PRAVI "analogni" Alan Ford a ono dole mi je nekako kompjuterski, kao da je skenirano, ispeglano i odstampano digitalno... pogledajte recimo slovo O kako je sterilno kada uvek izgleda isto, to mi nekako ne paše tipu stripa kakav je Alan Ford... a onda recimo i interpunkcijske tri tackice mnogo bolje izgledaju nego u reprintu...
 |
 |
|
mmihoci
Senior Member
   
1147 Posts
Member since 01/02/2018 |
Posted - 03/12/2024 : 09:47:04
|
Svatko ima svoje afinitete.
Nemam ove stare AF-ove niti ih imam namjeru skupljat. Jer i nisam toliki zaljubljenik AF-a.
Ali LL AF s ovim uvećanim format, bez cenzure i kvalitetom me je naveo da sad i imam sva 3 LL izdanja Knjige 1 i sva 2 izdanja kniga 2 do 8. |
 |
|
BeaGea
Advanced Member
    

4021 Posts
Member since 29/04/2020 |
Posted - 03/12/2024 : 09:58:50
|
quote: Originally posted by mmihoci Ali LL AF s ovim uvećanim format, bez cenzure i kvalitetom me je naveo da sad i imam sva 3 LL izdanja Knjige 1 i sva 2 izdanja kniga 2 do 8.
eh taj fuhrer i slične zajebancije koje Dade "ispravljaju", pa onomatopeju itd, itd....Dade cenzuriraju sami sebe (a i Bunkera samog) a na da je ovo izdanje bez cenzure. Izdanje je tehnički odrađeno na razini ali sadržajno je daleko ispod izdanja Vjesnika. A koliko su tehnički dobro odradili to u Vjesniku govori izgled tih izdanja danas, i nakon 50 godina stripovi izgledaju kao novi  |
Kažite mi, jeste li se umorili Jesu li vas prevarili Je l'nas vrijeme pregazilo |
 |
|
mmihoci
Senior Member
   
1147 Posts
Member since 01/02/2018 |
Posted - 03/12/2024 : 12:01:40
|
Uvijek sam sumnjičav prema onome što je staro 30, 40 ili 50 godina a izgleda kao novo. Osim toga tiskarska tehnologija prije nekoliko decenija i danas jednostavno nisu usporedive.
Cenzure u Vjesnikovim izdanjima ima dosta od prepravljanja crteža do izostavljanja vinjeta do preskakanja nekih za ono doba neprimjerenih epizoda (najbolji je primjer epizoda "Otok mračnjaka" koji je prevodio za LL Davor Brixy). Format je također manji.
Prijevod onomatopeja, te izmjena crteža zbog toga, je u najmanju ruku dvojben.
O nekoj samocenzuri LL-a ili cenzuri Bunkera mi nema smisla pričati. Pogotovo u odnosu na cenzuru s druge polovice 20. stoljeća. Prijevod u LL izdanjima je od Nenada Brixyja (uz prijevod nekih epizoda koje Vjesnik nije objavio, Davora Brixyja) pa ne vidim kakva je tu samocenzura ili cenzura Bunkera u pitanju.
Da li je "furher" ili "fuhrer" se može raspravljati. Jel to šala ili greška ili "glupa" šala ili "glupa" greška i da li je trebalo to ispravljat ili ne. Po meni je to glupa greška koji je trebalo ostaviti tako kako je.
Ne znam po čemu bi sadržajno LL izdanje bilo daleko ispod vjesnikovog. Svako izdanje ima svoje prednosti i mane.
I na kraju, za mene je LL izdanje najbolje do sada.
|
 |
|
Jasko
Advanced Member
    
(2).gif)
Nicaragua
6227 Posts
Member since 29/02/2012 |
|
nikotin
Senior Member
   
.jpg)
Bosnia and Herzegovina
2360 Posts
Member since 12/12/2016 |
|
wintermute
Senior Member
   

USA
1859 Posts
Member since 15/10/2023 |
Posted - 03/12/2024 : 19:47:42
|
quote: Originally posted by mmihoci I na kraju, za mene je LL izdanje najbolje do sada.
Nemam nijedan ali po svemu sto sam video i procitao o njima mislim da to jeste najbolje izdanje od svih tih "reprint" isciscenih ako se uzmu u obzir svi formati i korice.
Ako se gleda klasican mali format i meke korice i jedan strip po knjizi (dakle otpadaju trobroji) onda oni klasici (obicni, super, zlatni) uopste ne izgledaju lose u rukama. Imam ih nekoliko.
Dragi su mi i Vjesnikovi trobroji, to je bio zadnji hropac tih fototipskih izdanja. Imam ih sve.
Uzgred, Alan Ford u boji mi nikako ne leži.
A kolekcionari su odavno rekli svoje -- samo pogledaj cene Vjesnikovih kartonaca... |
 |
|
bero7
New Member


227 Posts
Member since 25/10/2005 |
Posted - 04/12/2024 : 20:24:53
|
quote: Originally posted by wintermute
Takodje bih naveo da je i font kojim su pisana slova u oblacicima drugaciji. Stari Vjesnikov font zapravo nije ni postojao nego je neko bukvalno upisivao prevod rukom i to neverovatno doprinosi atmosferi. Slova su razlicita i imaju nekako specifican "rukopis" koji doprinosi stripu.
U reprintima je font kompjuterski gde sva ista slova isto izgledaju i to meni nekako ubija dusu stripa. Dalje, oblacici su drugacije crtani, nekako manje pravilno i to meni dosta znaci. U reprintima su oblacici vise geometrijskih oblika i ravnijih linija. Zatim je i prelom drugaciji a meni cak i to nekada znaci (uporedjivao sam). Takodje i papir na reprintima je belji a ja sam navikao da se Alan Ford cita sa zuckastijeg papira...
Jesam ja lud? Jesam li OCD? Jesam li previse nostalgican? Jesam li zadrt? Ne znam... ali meni citanje Alan Forda znaci samo citanje tih originalnih Vjesnika. Ne mogu da ih citam iz nijednog drugog izvora. Mozda bih mogao skenirane ako bi neko bas ta izdanja skenirao. Ili fototipska sa papira. (Bing je nedavno ovde pisao da se u Italiji sprema upravo ovakvo izdanje i mislim da ce to biti hit.)
Pogledajmo samo jedan primer... pocetak epizode Formule gde se sve sto sam naveo vidi u samo jednoj slici: ovo gore je za mene PRAVI "analogni" Alan Ford a ono dole mi je nekako kompjuterski, kao da je skenirano, ispeglano i odstampano digitalno... pogledajte recimo slovo O kako je sterilno kada uvek izgleda isto, to mi nekako ne paše tipu stripa kakav je Alan Ford... a onda recimo i interpunkcijske tri tackice mnogo bolje izgledaju nego u reprintu...

Osobno mislim da je rijec o nostalgiji za onim prvim iskustvom i osjecajem citanja ovog stripa. Slazem se u potpunosti, i meni su draze prevedene onomatopeje, rukom pisan tekst, zuti papir i ostalo. Al' dao bi se kladit da je i LL izdanje fototipsko i uzelo sve to u obzir, opet ne bi generiralo istu zadovoljstinu kao Vjesnikov original. Pogotovo ako je dobro sacuvan, to je kao putovanje kroz vrijeme.
Zato je original original.
A LL ima svoju posebnu vrijednost s druge strane. Vrlo kvalitetno izdanje, bez cenzura, propustenih epizoda i sl. Sve kako bi zapravo htjeli da je Vjesnik napravio tada.
Poanta price je - moras skupit sve!  
|
 |
|
wintermute
Senior Member
   

USA
1859 Posts
Member since 15/10/2023 |
Posted - 04/12/2024 : 22:21:17
|
quote: Originally posted by bero7 A LL ima svoju posebnu vrijednost s druge strane. Vrlo kvalitetno izdanje, bez cenzura, propustenih epizoda i sl. Sve kako bi zapravo htjeli da je Vjesnik napravio tada.
Samo da dopunim (a verovatno svi ovde i znaju) da se moze popuniti cela Magnus 75 serija (i vise, ne znam do kada jer ja osim Magnusa AF i ne citam vise) Vjesnikom jer epizode koje su prvobitno preskocene su kasnije objavljene ili u Maxiju (Maxi ožujak '88: Novogodisnja proslava) ili u trobrojima (br 4: Formule, br 13: Godisnji odmor, Dobra stara vremena, br 14: Ekologija).
Trobroje 13 i 14 je zato i teze nabaviti (a i zbog razloga jer je pocinjao rat i raspad YU pa su isli u veoma smanjenom tirazu ili nikako van Hrvatske).
Tako nabavljene epizode i dalje imaju Brixy prevod i onomatopeje a i pisano je rukom u oblacicima. Ali ne izgleda uniformno na polici za ljude koji imaju OCD 
Steta sto barem trobroj 15 nije nikada izasao (a najavljen je na zadnjoj stranici trobroja 14) jer bi on sadrzao Novogodisnju proslavu pa bi barem otpao razlog da se u kolekciji drzi onaj Maxi velikog formata koji mi baš bode oči... |
 |
|
Dusxan
New Member


Serbia
257 Posts
Member since 12/08/2008 |
|
wintermute
Senior Member
   

USA
1859 Posts
Member since 15/10/2023 |
|
danielp
Senior Member
   

Serbia
1384 Posts
Member since 29/05/2004 |
Posted - 07/12/2024 : 22:47:54
|
Citao sam malo o novo AF 666 jer bas volim te stare negativce. Pogotovo Baby Kate i Larigana. https://magazineubcfumetti.com/2024/11/27/alan-ford-original-n-666-la-banda-dei-fantasmi/
Recenzije hvale epizodu. Kazu da radnja ide linearno (a ne zbrda zdola kao u zadnje vreme). Bob i Broj Jedan opet imaju gegove a vraca se i Sir Oliver.
Takodje sta je bitno da se Bunker opet obraca citaocima i najavljuje usporavanje AF na dva meseca (mislim da je ovo prvi put od kad izlazi). I da je sledeca epizoda o povratku Gumiflexa. Takodje kaze da novi junak Petra i dalje kasni... |
 |
|
Dusxan
New Member


Serbia
257 Posts
Member since 12/08/2008 |
|
wintermute
Senior Member
   

USA
1859 Posts
Member since 15/10/2023 |
Posted - 09/12/2024 : 19:19:18
|
Evo imam ja ... jedini zvanican (Vjesnikov) podatak o Trobroju 15 je najava na zadnjoj strani Trobroja 14:

U svakom kolekcionarstvu postoje mitovi o svetom gralu. U ZX Spectrum kolekcionarstvu to je prica o Tranz Am igri by Ultimate ali u Sinclair silver label izdanju (jer postoji rupa u numeraciji a to je sledeca Ultimate igra bila po izdavanju). Niko nikada nije video evo vec 40 godina ali i dalje ljudi "traze" 
Cak se prave i "replike" necega sto nikada nije postojalo, tolika je ŽUDNJA: https://www.etsy.com/listing/1479499901/sinclair-zx-spectrum-48k-cassette-silver

Tako je i sa ovim famoznim Trobrojom 15.
U svakom slucaju, ako neko hoce da pravi ovu repliku moja poruka bi mu bila da bi morao da Novogodisnju proslavu pravi od skenova Maxija tako da je sve od Brixyja i da se uklopi u trobroje a ne sa skenova izmenjenih reprinta... |
 |
|
bvagner3
Senior Member
   

Croatia
2360 Posts
Member since 13/01/2009 |
|
wintermute
Senior Member
   

USA
1859 Posts
Member since 15/10/2023 |
Posted - 09/12/2024 : 20:47:05
|
Znam za ovu sliku. Iz aviona se vide photoshop popravke...
Cak nije dobro ni uradjeno jer je cena samo u dinarima a trebalo bi i kune i tolari... nedostaje m(j)esec izdavanja... o ceni da i ne govorim jer vec je 14. kostao cak 300 dinara, itd.
Ali nije lose ako bi se radila neka "replika"... samo da sken te cuvene epizode bude iz Maxija.
Ja bih to kupio iz zezanja! |
Edited by - wintermute on 09/12/2024 20:52:18 |
 |
|
Subzero81
Starting Member
2 Posts
Member since 09/12/2024 |
Posted - 10/12/2024 : 21:17:44
|
Cao svima,
Nekad kao klinac uIvao sam citajuci alana forda. Sad pod malo starije dane kupio sam par zadnjih alan fordova da me zelja mine. Zanima me u ovim novim classic izdanjima brojevi 220-222 nema starih clanova grupe tn. Zasto o cemu se radi, sta sam propustio 😂
Hvala na odgovori i pozdrav svima |
 |
|
danielp
Senior Member
   

Serbia
1384 Posts
Member since 29/05/2004 |
Posted - 10/12/2024 : 22:26:52
|
quote: Originally posted by Subzero81
Cao svima,
Nekad kao klinac uIvao sam citajuci alana forda. Sad pod malo starije dane kupio sam par zadnjih alan fordova da me zelja mine. Zanima me u ovim novim classic izdanjima brojevi 220-222 nema starih clanova grupe tn. Zasto o cemu se radi, sta sam propustio 😂
Hvala na odgovori i pozdrav svima
grupa se raspala. Prvo se mislilo da su svi pogimuli sut=rvasise grunfovim autom u neki kanjon. Ostali su zivi Alan i Klodovik. Odmah nakon pokopa praznih lijesova, dolazi Minuette (jedna od Alanovih devojaka) i pocinje da zivi sa njim. Preuzima serijal i postaje jedan od najomrazenijih likova. Vremenim se ostali clanovi vracaju jedan po jedan kao preziveli, ali se ne vracaju u grupu ego rade solo... vremenom pocinju da se pojavljuju Broj jean, Grun i Bob skoro u svakoj epizodi, ali im karakter nije isti. Kao da je drugi strip. Bob kao da je odalamljen mokrom carapom. kao da je blagi debil i nista ne konta. Broj jedan postaje jako zao i bekrupulozan. Grun ko Grunf isti... i tako. Sve u svemu odvratno sto bi svi rekli ali ja i dalje citam  |
 |
|
Subzero81
Starting Member
2 Posts
Member since 09/12/2024 |
|
wintermute
Senior Member
   

USA
1859 Posts
Member since 15/10/2023 |
Posted - 10/12/2024 : 23:29:19
|
quote: Originally posted by Subzero81
Hvala na odgovoru,
Cudno je citati ovakvog alan forda. I nece se vratiti kao sto je bilo u nekim buducim epizodama…
Nabavi prvih 75 epizoda putem mnogobrojnih reprinta koji su u medjuvremenu izasli i uzivaj obnavljajuci gradivo. A onda vidi sta te vuce dalje. Da nastavljas preko 75, da krenes u skupljanje originalnih Vjesnika ili nesto trece...
Ovo novije po meni nema smisla citati... konsenzus je da posle 75. epizode kvalitet pada, onda opet pada posle 120. a onda stravicno pada posle 200... Neki kazu da kasnije ima neki arc "Mangia" koji je kao malo opet bolji ali ne znam -- nisam to citao nista. Ja samo citam prvih 75. epizoda u krug  |
Edited by - wintermute on 10/12/2024 23:34:42 |
 |
|
alexts
Advanced Member
    

Serbia
9220 Posts
Member since 25/09/2005 |
|
Topic  |
|