forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Stripovi
 Alan Ford "Ultimate" Topic
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Previous Page | Next Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 591

delboj
stripovi.com suradnik



Bosnia and Herzegovina
17415 Posts

Member since 01/03/2004

Posted - 02/12/2024 : 15:39:10  Show Profile Show Extended Profile  Send delboj a Private Message  Reply with Quote
Go to Top of Page

Dusxan
New Member



Serbia
257 Posts

Member since 12/08/2008

Posted - 02/12/2024 : 18:27:57  Show Profile Show Extended Profile  Send Dusxan a Private Message  Reply with Quote
kuzman , hvala na spisku , trazhio sam to vecj neko vreme. A shto se tiche 900 evra, uzmi samo koliko neki placjaju kartonce.

"Nema i ne može biti pravednog bogatstva" Cehov
Go to Top of Page

nikotin
Senior Member



Bosnia and Herzegovina
2360 Posts

Member since 12/12/2016

Posted - 02/12/2024 : 21:13:15  Show Profile Show Extended Profile  Send nikotin a Private Message  Reply with Quote


https://imgur.com/pTqVAlg

Spisak Alan Forda - MEGA
Spisak Alan Forda - MediaFire
Spisak Alan Forda - Google
Go to Top of Page

nikotin
Senior Member



Bosnia and Herzegovina
2360 Posts

Member since 12/12/2016

Posted - 03/12/2024 : 03:13:07  Show Profile Show Extended Profile  Send nikotin a Private Message  Reply with Quote
Alan Ford - Spisak 03.12.2024



https://mega.nz/folder/1ixmzKRS#1yUqnH8lZ0skmiP7vIeI_g

http://www.mediafire.com/folder/usc01l4hp3den

https://drive.google.com/drive/folders/1NHt8q4ywbwVFhDtmithgG4VxEiedmtXo?usp=drive_link

TRENUTNO NIJE UPISANO 28 PIRAT STRIPOVA U SPISAK

DODATO:

Alan Ford (Borgis - Trobroj - SC) [289+291+290] - pronađena nova verzija ovog trobroja
Alan Ford (Borgis - Trobroj - SC) [288+287+286] - pronađena nova verzija ovog trobroja
Alan Ford (CPG - SC) [222] + najava za broj 223
Alan Ford (Libellus - Knjiga - Trobroj - Prvo Izdanje - HC) [45-46]





Za sad se ne zna još uvijek da li postoje ove verzije trobroja:
Također, pored ovih verzija koji bi mogli da postoje može postojati još koja druga verzija koja se izdvaja od uobčajnog redosljeda.
Pogledati spisak za više informacija.

Alan Ford (Borgis - Trobroj - SC) [287+285+288]
Alan Ford (Borgis - Trobroj - SC) [288+287+285]
Alan Ford (Borgis - Trobroj - SC) [286+288+287]
Alan Ford (Borgis - Trobroj - SC) [287+286+288]
Alan Ford (Borgis - Trobroj - SC) [290+289+291]



Alan Ford (Editora Vecchi - SC) [1-5] (11.1975-06.1976) (Komplet Završen) - Brazilsko Izdanje
-dodati novi kvalitetniji skenovi naslovnica zahvaljujući @bing67
-dodate naljepnice zahvaljujući @bing67




Alan Ford (Palmeira Editora, Lda) [1-4] (01.1993-1993) (Komplet Završen) - Portugalsko Izdanje
-dodati novi kvalitetniji skenovi naslovnica zahvaljujući @bing67

Oskar Mortensen (Interpresse AS - SC) [1-6] (1974) (Komplet Završen) - Dansko Izdanje
-dodati novi kvalitetniji skenovi naslovnica zahvaljujući @bing67

Spisak Alan Forda - MEGA
Spisak Alan Forda - MediaFire
Spisak Alan Forda - Google

Edited by - nikotin on 03/12/2024 05:59:29
Go to Top of Page

wintermute
Senior Member



USA
1859 Posts

Member since 15/10/2023

Posted - 03/12/2024 : 06:34:05  Show Profile Show Extended Profile  Send wintermute a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by wintermute

quote:
Originally posted by mmihoci

quote:
Originally posted by Dusxan

Da pitam : Da li je Brixyjev prevod samo u Vjesnikovim izdanjima. Ako jeste, ko je prevodio za Strip agent Klasike i Super klasike , i za ova kolor izdanja iz NS shto sada idu?



Sve Libellus knjige imaju isto taj prijevod od Nenada Brixyja.

Mislim da je do sad samo jedna epizoda (Otok mračnjaka) prijevod od Davora Brixy (sin Nenada Brixyja). To je tako jer epizode koje nije radio Vjesnik nemaju ni taj "stari" prijevod.



Nemaju Brixy-jeve prevode onomatopeja... diskutovali smo o tome i kacili i usporedne slike itd...

Meni su te onomatopeje mozda i vaznije od prevoda.

Inace znam da je Brixy prevod.

Zato me cudi sto niko nije izdao fototipsko izdanje, identicno kao Vjesnikovo. Ja bih to kupovao umesto sto sam morao da vijam starog Vjesnika.

Cak i vecina scanova nisu scanovi starijih izdanja nego novijih klasika.

Kontra argument je bio da ta nova izdanja nisu cenzurisana. Ali meni licno je dragocenije da imam onomatopeje sa cenzurom nego necenzurisano sa neprevedenim onomatopejama. Moguce je da je i nostalgija u pitanju. A i cenzura je bila minimalna.



Takodje bih naveo da je i font kojim su pisana slova u oblacicima drugaciji. Stari Vjesnikov font zapravo nije ni postojao nego je neko bukvalno upisivao prevod rukom i to neverovatno doprinosi atmosferi. Slova su razlicita i imaju nekako specifican "rukopis" koji doprinosi stripu.

U reprintima je font kompjuterski gde sva ista slova isto izgledaju i to meni nekako ubija dusu stripa. Dalje, oblacici su drugacije crtani, nekako manje pravilno i to meni dosta znaci. U reprintima su oblacici vise geometrijskih oblika i ravnijih linija. Zatim je i prelom drugaciji a meni cak i to nekada znaci (uporedjivao sam). Takodje i papir na reprintima je belji a ja sam navikao da se Alan Ford cita sa zuckastijeg papira...

Jesam ja lud? Jesam li OCD? Jesam li previse nostalgican? Jesam li zadrt? Ne znam... ali meni citanje Alan Forda znaci samo citanje tih originalnih Vjesnika. Ne mogu da ih citam iz nijednog drugog izvora. Mozda bih mogao skenirane ako bi neko bas ta izdanja skenirao. Ili fototipska sa papira. (Bing je nedavno ovde pisao da se u Italiji sprema upravo ovakvo izdanje i mislim da ce to biti hit.)

Pogledajmo samo jedan primer... pocetak epizode Formule gde se sve sto sam naveo vidi u samo jednoj slici: ovo gore je za mene PRAVI "analogni" Alan Ford a ono dole mi je nekako kompjuterski, kao da je skenirano, ispeglano i odstampano digitalno... pogledajte recimo slovo O kako je sterilno kada uvek izgleda isto, to mi nekako ne paše tipu stripa kakav je Alan Ford... a onda recimo i interpunkcijske tri tackice mnogo bolje izgledaju nego u reprintu...

Go to Top of Page

mmihoci
Senior Member

1147 Posts

Member since 01/02/2018

Posted - 03/12/2024 : 09:47:04  Show Profile Show Extended Profile  Send mmihoci a Private Message  Reply with Quote
Svatko ima svoje afinitete.

Nemam ove stare AF-ove niti ih imam namjeru skupljat. Jer i nisam toliki zaljubljenik AF-a.

Ali LL AF s ovim uvećanim format, bez cenzure i kvalitetom me je naveo da sad i imam sva 3 LL izdanja Knjige 1 i sva 2 izdanja kniga 2 do 8.
Go to Top of Page

BeaGea
Advanced Member



4021 Posts

Member since 29/04/2020

Posted - 03/12/2024 : 09:58:50  Show Profile Show Extended Profile  Send BeaGea a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by mmihoci
Ali LL AF s ovim uvećanim format, bez cenzure i kvalitetom me je naveo da sad i imam sva 3 LL izdanja Knjige 1 i sva 2 izdanja kniga 2 do 8.



eh taj fuhrer i slične zajebancije koje Dade "ispravljaju", pa onomatopeju itd, itd....Dade cenzuriraju sami sebe (a i Bunkera samog) a na da je ovo izdanje bez cenzure. Izdanje je tehnički odrađeno na razini ali sadržajno je daleko ispod izdanja Vjesnika. A koliko su tehnički dobro odradili to u Vjesniku govori izgled tih izdanja danas, i nakon 50 godina stripovi izgledaju kao novi

Kažite mi, jeste li se umorili
Jesu li vas prevarili
Je l'nas vrijeme pregazilo
Go to Top of Page

mmihoci
Senior Member

1147 Posts

Member since 01/02/2018

Posted - 03/12/2024 : 12:01:40  Show Profile Show Extended Profile  Send mmihoci a Private Message  Reply with Quote
Uvijek sam sumnjičav prema onome što je staro 30, 40 ili 50 godina a izgleda kao novo.
Osim toga tiskarska tehnologija prije nekoliko decenija i danas jednostavno nisu usporedive.

Cenzure u Vjesnikovim izdanjima ima dosta od prepravljanja crteža do izostavljanja vinjeta do preskakanja nekih za ono doba neprimjerenih epizoda (najbolji je primjer epizoda "Otok mračnjaka" koji je prevodio za LL Davor Brixy).
Format je također manji.

Prijevod onomatopeja, te izmjena crteža zbog toga, je u najmanju ruku dvojben.

O nekoj samocenzuri LL-a ili cenzuri Bunkera mi nema smisla pričati. Pogotovo u odnosu na cenzuru s druge polovice 20. stoljeća.
Prijevod u LL izdanjima je od Nenada Brixyja (uz prijevod nekih epizoda koje Vjesnik nije objavio, Davora Brixyja) pa ne vidim kakva je tu samocenzura ili cenzura Bunkera u pitanju.

Da li je "furher" ili "fuhrer" se može raspravljati. Jel to šala ili greška ili "glupa" šala ili "glupa" greška i da li je trebalo to ispravljat ili ne.
Po meni je to glupa greška koji je trebalo ostaviti tako kako je.

Ne znam po čemu bi sadržajno LL izdanje bilo daleko ispod vjesnikovog.
Svako izdanje ima svoje prednosti i mane.

I na kraju, za mene je LL izdanje najbolje do sada.
Go to Top of Page

Jasko
Advanced Member



Nicaragua
6227 Posts

Member since 29/02/2012

Posted - 03/12/2024 : 13:04:24  Show Profile Show Extended Profile  Send Jasko a Private Message  Reply with Quote
Otok mračnjaka nije prevođen za Libellus, izašao je u Maxiju osamdesetih.

Edited by - Jasko on 03/12/2024 13:04:45
Go to Top of Page

nikotin
Senior Member



Bosnia and Herzegovina
2360 Posts

Member since 12/12/2016

Posted - 03/12/2024 : 16:27:40  Show Profile Show Extended Profile  Send nikotin a Private Message  Reply with Quote


https://imgur.com/RbSPvI1

Spisak Alan Forda - MEGA
Spisak Alan Forda - MediaFire
Spisak Alan Forda - Google
Go to Top of Page

wintermute
Senior Member



USA
1859 Posts

Member since 15/10/2023

Posted - 03/12/2024 : 19:47:42  Show Profile Show Extended Profile  Send wintermute a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by mmihoci
I na kraju, za mene je LL izdanje najbolje do sada.



Nemam nijedan ali po svemu sto sam video i procitao o njima mislim da to jeste najbolje izdanje od svih tih "reprint" isciscenih ako se uzmu u obzir svi formati i korice.

Ako se gleda klasican mali format i meke korice i jedan strip po knjizi (dakle otpadaju trobroji) onda oni klasici (obicni, super, zlatni) uopste ne izgledaju lose u rukama. Imam ih nekoliko.

Dragi su mi i Vjesnikovi trobroji, to je bio zadnji hropac tih fototipskih izdanja. Imam ih sve.

Uzgred, Alan Ford u boji mi nikako ne leži.

A kolekcionari su odavno rekli svoje -- samo pogledaj cene Vjesnikovih kartonaca...
Go to Top of Page

bero7
New Member



227 Posts

Member since 25/10/2005

Posted - 04/12/2024 : 20:24:53  Show Profile Show Extended Profile  Send bero7 a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by wintermute


Takodje bih naveo da je i font kojim su pisana slova u oblacicima drugaciji. Stari Vjesnikov font zapravo nije ni postojao nego je neko bukvalno upisivao prevod rukom i to neverovatno doprinosi atmosferi. Slova su razlicita i imaju nekako specifican "rukopis" koji doprinosi stripu.

U reprintima je font kompjuterski gde sva ista slova isto izgledaju i to meni nekako ubija dusu stripa. Dalje, oblacici su drugacije crtani, nekako manje pravilno i to meni dosta znaci. U reprintima su oblacici vise geometrijskih oblika i ravnijih linija. Zatim je i prelom drugaciji a meni cak i to nekada znaci (uporedjivao sam). Takodje i papir na reprintima je belji a ja sam navikao da se Alan Ford cita sa zuckastijeg papira...

Jesam ja lud? Jesam li OCD? Jesam li previse nostalgican? Jesam li zadrt? Ne znam... ali meni citanje Alan Forda znaci samo citanje tih originalnih Vjesnika. Ne mogu da ih citam iz nijednog drugog izvora. Mozda bih mogao skenirane ako bi neko bas ta izdanja skenirao. Ili fototipska sa papira. (Bing je nedavno ovde pisao da se u Italiji sprema upravo ovakvo izdanje i mislim da ce to biti hit.)

Pogledajmo samo jedan primer... pocetak epizode Formule gde se sve sto sam naveo vidi u samo jednoj slici: ovo gore je za mene PRAVI "analogni" Alan Ford a ono dole mi je nekako kompjuterski, kao da je skenirano, ispeglano i odstampano digitalno... pogledajte recimo slovo O kako je sterilno kada uvek izgleda isto, to mi nekako ne paše tipu stripa kakav je Alan Ford... a onda recimo i interpunkcijske tri tackice mnogo bolje izgledaju nego u reprintu...





Osobno mislim da je rijec o nostalgiji za onim prvim iskustvom i osjecajem citanja ovog stripa. Slazem se u potpunosti, i meni su draze prevedene onomatopeje, rukom pisan tekst, zuti papir i ostalo.
Al' dao bi se kladit da je i LL izdanje fototipsko i uzelo sve to u obzir, opet ne bi generiralo istu zadovoljstinu kao Vjesnikov original. Pogotovo ako je dobro sacuvan, to je kao putovanje kroz vrijeme.

Zato je original original.

A LL ima svoju posebnu vrijednost s druge strane. Vrlo kvalitetno izdanje, bez cenzura, propustenih epizoda i sl. Sve kako bi zapravo htjeli da je Vjesnik napravio tada.

Poanta price je - moras skupit sve!
Go to Top of Page

wintermute
Senior Member



USA
1859 Posts

Member since 15/10/2023

Posted - 04/12/2024 : 22:21:17  Show Profile Show Extended Profile  Send wintermute a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by bero7
A LL ima svoju posebnu vrijednost s druge strane. Vrlo kvalitetno izdanje, bez cenzura, propustenih epizoda i sl. Sve kako bi zapravo htjeli da je Vjesnik napravio tada.



Samo da dopunim (a verovatno svi ovde i znaju) da se moze popuniti cela Magnus 75 serija (i vise, ne znam do kada jer ja osim Magnusa AF i ne citam vise) Vjesnikom jer epizode koje su prvobitno preskocene su kasnije objavljene ili u Maxiju (Maxi ožujak '88: Novogodisnja proslava) ili u trobrojima (br 4: Formule, br 13: Godisnji odmor, Dobra stara vremena, br 14: Ekologija).

Trobroje 13 i 14 je zato i teze nabaviti (a i zbog razloga jer je pocinjao rat i raspad YU pa su isli u veoma smanjenom tirazu ili nikako van Hrvatske).

Tako nabavljene epizode i dalje imaju Brixy prevod i onomatopeje a i pisano je rukom u oblacicima. Ali ne izgleda uniformno na polici za ljude koji imaju OCD

Steta sto barem trobroj 15 nije nikada izasao (a najavljen je na zadnjoj stranici trobroja 14) jer bi on sadrzao Novogodisnju proslavu pa bi barem otpao razlog da se u kolekciji drzi onaj Maxi velikog formata koji mi baš bode oči...
Go to Top of Page

Dusxan
New Member



Serbia
257 Posts

Member since 12/08/2008

Posted - 07/12/2024 : 18:16:34  Show Profile Show Extended Profile  Send Dusxan a Private Message  Reply with Quote
Ja sam na ovoj temi pre oko godinu i neshto video sliku 15-ice.

"Nema i ne može biti pravednog bogatstva" Cehov
Go to Top of Page

wintermute
Senior Member



USA
1859 Posts

Member since 15/10/2023

Posted - 07/12/2024 : 18:39:48  Show Profile Show Extended Profile  Send wintermute a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Dusxan

Ja sam na ovoj temi pre oko godinu i neshto video sliku 15-ice.



Verovatno si pomesao sa onim Arakno / SOS / 4 kostura trobrojem ili nekim Borgisom.

Konsenzus je da trobroj zvanicni 15 u toj seriji nije nikada izasao.

Detalji ovde: https://hr.m.wikipedia.org/wiki/Dodatak:Popis_Alan_Fordova_iza%C5%A1lih_u_Hrvatskoj
Go to Top of Page

danielp
Senior Member



Serbia
1384 Posts

Member since 29/05/2004

Posted - 07/12/2024 : 22:47:54  Show Profile Show Extended Profile  Send danielp a Private Message  Reply with Quote
Citao sam malo o novo AF 666 jer bas volim te stare negativce. Pogotovo Baby Kate i Larigana.
https://magazineubcfumetti.com/2024/11/27/alan-ford-original-n-666-la-banda-dei-fantasmi/

Recenzije hvale epizodu. Kazu da radnja ide linearno (a ne zbrda zdola kao u zadnje vreme). Bob i Broj Jedan opet imaju gegove a vraca se i Sir Oliver.

Takodje sta je bitno da se Bunker opet obraca citaocima i najavljuje usporavanje AF na dva meseca (mislim da je ovo prvi put od kad izlazi). I da je sledeca epizoda o povratku Gumiflexa. Takodje kaze da novi junak Petra i dalje kasni...
Go to Top of Page

Dusxan
New Member



Serbia
257 Posts

Member since 12/08/2008

Posted - 09/12/2024 : 17:58:00  Show Profile Show Extended Profile  Send Dusxan a Private Message  Reply with Quote
nikotin , jel imash neki podatak o trobroju broj 15




//





"Nema i ne može biti pravednog bogatstva" Cehov
Go to Top of Page

wintermute
Senior Member



USA
1859 Posts

Member since 15/10/2023

Posted - 09/12/2024 : 19:19:18  Show Profile Show Extended Profile  Send wintermute a Private Message  Reply with Quote
Evo imam ja ... jedini zvanican (Vjesnikov) podatak o Trobroju 15 je najava na zadnjoj strani Trobroja 14:



U svakom kolekcionarstvu postoje mitovi o svetom gralu. U ZX Spectrum kolekcionarstvu to je prica o Tranz Am igri by Ultimate ali u Sinclair silver label izdanju (jer postoji rupa u numeraciji a to je sledeca Ultimate igra bila po izdavanju). Niko nikada nije video evo vec 40 godina ali i dalje ljudi "traze"

Cak se prave i "replike" necega sto nikada nije postojalo, tolika je ŽUDNJA: https://www.etsy.com/listing/1479499901/sinclair-zx-spectrum-48k-cassette-silver



Tako je i sa ovim famoznim Trobrojom 15.

U svakom slucaju, ako neko hoce da pravi ovu repliku moja poruka bi mu bila da bi morao da Novogodisnju proslavu pravi od skenova Maxija tako da je sve od Brixyja i da se uklopi u trobroje a ne sa skenova izmenjenih reprinta...
Go to Top of Page

bvagner3
Senior Member



Croatia
2360 Posts

Member since 13/01/2009

Posted - 09/12/2024 : 20:10:45  Show Profile Show Extended Profile  Send bvagner3 a Private Message  Reply with Quote

[/quote]

#!??
Go to Top of Page

wintermute
Senior Member



USA
1859 Posts

Member since 15/10/2023

Posted - 09/12/2024 : 20:47:05  Show Profile Show Extended Profile  Send wintermute a Private Message  Reply with Quote
Znam za ovu sliku. Iz aviona se vide photoshop popravke...

Cak nije dobro ni uradjeno jer je cena samo u dinarima a trebalo bi i kune i tolari... nedostaje m(j)esec izdavanja... o ceni da i ne govorim jer vec je 14. kostao cak 300 dinara, itd.

Ali nije lose ako bi se radila neka "replika"... samo da sken te cuvene epizode bude iz Maxija.

Ja bih to kupio iz zezanja!

Edited by - wintermute on 09/12/2024 20:52:18
Go to Top of Page

Subzero81
Starting Member

2 Posts

Member since 09/12/2024

Posted - 10/12/2024 : 21:17:44  Show Profile Show Extended Profile  Send Subzero81 a Private Message  Reply with Quote
Cao svima,

Nekad kao klinac uIvao sam citajuci alana forda.
Sad pod malo starije dane kupio sam par zadnjih alan fordova da me zelja mine.
Zanima me u ovim novim classic izdanjima brojevi 220-222 nema starih clanova grupe tn.
Zasto o cemu se radi, sta sam propustio 😂

Hvala na odgovori i pozdrav svima
Go to Top of Page

danielp
Senior Member



Serbia
1384 Posts

Member since 29/05/2004

Posted - 10/12/2024 : 22:26:52  Show Profile Show Extended Profile  Send danielp a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Subzero81

Cao svima,

Nekad kao klinac uIvao sam citajuci alana forda.
Sad pod malo starije dane kupio sam par zadnjih alan fordova da me zelja mine.
Zanima me u ovim novim classic izdanjima brojevi 220-222 nema starih clanova grupe tn.
Zasto o cemu se radi, sta sam propustio 😂

Hvala na odgovori i pozdrav svima

grupa se raspala. Prvo se mislilo da su svi pogimuli sut=rvasise grunfovim autom u neki kanjon. Ostali su zivi Alan i Klodovik. Odmah nakon pokopa praznih lijesova, dolazi Minuette (jedna od Alanovih devojaka) i pocinje da zivi sa njim. Preuzima serijal i postaje jedan od najomrazenijih likova. Vremenim se ostali clanovi vracaju jedan po jedan kao preziveli, ali se ne vracaju u grupu ego rade solo... vremenom pocinju da se pojavljuju Broj jean, Grun i Bob skoro u svakoj epizodi, ali im karakter nije isti. Kao da je drugi strip. Bob kao da je odalamljen mokrom carapom. kao da je blagi debil i nista ne konta. Broj jedan postaje jako zao i bekrupulozan. Grun ko Grunf isti... i tako. Sve u svemu odvratno sto bi svi rekli ali ja i dalje citam
Go to Top of Page

Subzero81
Starting Member

2 Posts

Member since 09/12/2024

Posted - 10/12/2024 : 22:53:45  Show Profile Show Extended Profile  Send Subzero81 a Private Message  Reply with Quote
Hvala na odgovoru,

Cudno je citati ovakvog alan forda.
I nece se vratiti kao sto je bilo u nekim buducim epizodama…
Go to Top of Page

wintermute
Senior Member



USA
1859 Posts

Member since 15/10/2023

Posted - 10/12/2024 : 23:29:19  Show Profile Show Extended Profile  Send wintermute a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Subzero81

Hvala na odgovoru,

Cudno je citati ovakvog alan forda.
I nece se vratiti kao sto je bilo u nekim buducim epizodama…



Nabavi prvih 75 epizoda putem mnogobrojnih reprinta koji su u medjuvremenu izasli i uzivaj obnavljajuci gradivo. A onda vidi sta te vuce dalje. Da nastavljas preko 75, da krenes u skupljanje originalnih Vjesnika ili nesto trece...

Ovo novije po meni nema smisla citati... konsenzus je da posle 75. epizode kvalitet pada, onda opet pada posle 120. a onda stravicno pada posle 200... Neki kazu da kasnije ima neki arc "Mangia" koji je kao malo opet bolji ali ne znam -- nisam to citao nista. Ja samo citam prvih 75. epizoda u krug

Edited by - wintermute on 10/12/2024 23:34:42
Go to Top of Page

alexts
Advanced Member



Serbia
9220 Posts

Member since 25/09/2005

Posted - 10/12/2024 : 23:38:00  Show Profile Show Extended Profile  Send alexts a Private Message  Reply with Quote
Da li postoji da je neko radio piratske trobroje identične Vijesnikovim? Prvenstveno mislim na nastavak te edicije.
Go to Top of Page
Page: of 591 Previous Topic Topic Next Topic  
Previous Page | Next Page
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.94 seconds. Snitz Forums 2000