Author |
Topic  |
danielp
Senior Member
   

Serbia
1384 Posts
Member since 29/05/2004 |
Posted - 14/02/2025 : 17:34:14
|
quote: Originally posted by mmihoci
Ide se do kraja dok god ima što od AF-a za objaviti.
Makr naklada bila i 5 komada.
ja cu biti jedan od tih 5 |
 |
|
wintermute
Senior Member
   

USA
1859 Posts
Member since 15/10/2023 |
Posted - 14/02/2025 : 17:41:01
|
quote: Originally posted by mmihoci
Ide se do kraja dok god ima što od AF-a za objaviti.
Makr naklada bila i 5 komada.
Verovatno da postoji neka brojka ispod koje je izdavanje, nakon svih troskova -- gubitak.
Laicki mislim da je to oko 200 (barem je tako bilo svojevremeno sa knjigama Polarisa gde je sve vodio jedan covek i cak ni on sam sa minimalnim troskovima i prodajom direktno postom pretplatnicima (dakle nema ni reklame ni distribucije) nije ispod 200 mogao da stampa).
E sad, neke izdavacke kuce su OK da imaju gubitak na nekim izdanjima zbog raznih razloga, mozda ce ovo biti takav slucaj... |
 |
|
bero7
New Member


227 Posts
Member since 25/10/2005 |
Posted - 14/02/2025 : 18:04:55
|
Mislim da im je AF najprodavanije izdanje koje su ikad izdali. Dok god ostane tako, pretpostavljam da bi trebalo ic dalje. |
 |
|
DOMI
Advanced Member
    

Croatia
5164 Posts
Member since 19/06/2007 |
Posted - 16/02/2025 : 10:07:05
|
quote: Originally posted by bero7
Mislim da im je AF najprodavanije izdanje koje su ikad izdali. Dok god ostane tako, pretpostavljam da bi trebalo ic dalje.
Naravno da je. Primjerice, Zagor kolor krenuo je s 1200 primjeraka, postupno se smanjivalo, npr. broj 20 išao je u 500 primjeraka a od broja 21 naklada je 400.
Alan Ford, nakon 50 knjiga, ima nakladu skoro 30 posto veću od Zagorove po toj ekvivalentnoj/ trenutnoj AF numeraciji (broj 50).
Stoga, nisu mi najjasniji komentari o daljnjem vijeku i opstanku AF-a. |
• 55 god.Alan Forda u HR • Od 1970.-2017.izdana su 1063 broja (ukljucujuci Klasik, Super KL, Zlatni KL) • • Od 2022.Alan Ford u originalnim tablama formata 17x24 cm u novom kolekcionarskom TOP izdanju • |
Edited by - DOMI on 16/02/2025 10:48:58 |
 |
|
bero7
New Member


227 Posts
Member since 25/10/2005 |
|
bvagner3
Senior Member
   

Croatia
2360 Posts
Member since 13/01/2009 |
|
morski
Senior Member
   

2665 Posts
Member since 09/08/2014 |
|
wintermute
Senior Member
   

USA
1859 Posts
Member since 15/10/2023 |
Posted - 20/02/2025 : 21:09:00
|
Frit i Frut. Kad bezi od njih pred kraj...
EDIT: sad proverih, zapravo taj geg pocinje na strani 68, mislio sam da je pred kraj... |
Edited by - wintermute on 20/02/2025 21:12:16 |
 |
|
Dusxan
New Member


Serbia
257 Posts
Member since 12/08/2008 |
|
wintermute
Senior Member
   

USA
1859 Posts
Member since 15/10/2023 |
|
nikotin
Senior Member
   
.jpg)
Bosnia and Herzegovina
2360 Posts
Member since 12/12/2016 |
|
DOMI
Advanced Member
    

Croatia
5164 Posts
Member since 19/06/2007 |
Posted - 25/02/2025 : 12:14:25
|
Uskoro najava #53 i #54. Bližimo se i jubilarnom originalu 2OO |
• 55 god.Alan Forda u HR • Od 1970.-2017.izdana su 1063 broja (ukljucujuci Klasik, Super KL, Zlatni KL) • • Od 2022.Alan Ford u originalnim tablama formata 17x24 cm u novom kolekcionarskom TOP izdanju • |
 |
|
zviznemte
Starting Member
75 Posts
Member since 09/04/2022 |
|
Kila Banana
stripovi.com suradnik
 

Sri Lanka
339 Posts
Member since 02/01/2019 |
Posted - 25/02/2025 : 15:36:57
|
quote: Originally posted by zviznemte
interesira me da li će na novo prevađati, ili će uzeti već postojeći prijevod
Prijevod Brixyja mlađeg će sigurno ostaviti, pa on im je i preveo Hladni pol. Pitanje je što će kad dođe Marija Jurela (početak Borgisa). |
Mili Bože, zašto si me stvorio, što me nisi u kamen pretvorio? |
 |
|
wintermute
Senior Member
   

USA
1859 Posts
Member since 15/10/2023 |
Posted - 27/02/2025 : 01:52:19
|

Ponovo sam procitao Halo, Bing i zaista proveo ugodno popodne podsecajuci se mnogih stvari.
Pred kraj, u eseju o Brixy-ju, se pominje znacaj onomatopeja i slazem se 100% da Alan Ford bez Brixy onomatopeja nije kompletan (pa i po cenu da to "nije originalno" ili da je "pokvarilo" crtez). Pa prema tome ponovo moj vapaj za fototipskim izdanjem . Jedino Vjesnikove crvene knjizice (i Vjesnikovi reprinti i trobroji) imaju ovo. Ja bih na to dodao i atmosfericni oblik oblacica i rucni (a ne kompjuterski sa fontom) upis slova koji je meni veoma vazan a zacudo nisam video da ga mnogobrojni eseji koje sam procitao o Alan Fordu pominju.
 |
Edited by - wintermute on 02/03/2025 16:23:47 |
 |
|
nikotin
Senior Member
   
.jpg)
Bosnia and Herzegovina
2360 Posts
Member since 12/12/2016 |
|
DOMI
Advanced Member
    

Croatia
5164 Posts
Member since 19/06/2007 |
Posted - 28/02/2025 : 14:14:08
|
Par dana uranilo... |
• 55 god.Alan Forda u HR • Od 1970.-2017.izdana su 1063 broja (ukljucujuci Klasik, Super KL, Zlatni KL) • • Od 2022.Alan Ford u originalnim tablama formata 17x24 cm u novom kolekcionarskom TOP izdanju • |
 |
|
Dusxan
New Member


Serbia
257 Posts
Member since 12/08/2008 |
Posted - 28/02/2025 : 14:24:23
|
Shta mislite o prevodima Davora Brixyja i do koje tachno epizode idu njegovi prevodi>? |
"Nema i ne može biti pravednog bogatstva" Cehov |
 |
|
DOMI
Advanced Member
    

Croatia
5164 Posts
Member since 19/06/2007 |
Posted - 28/02/2025 : 14:54:11
|
quote: Originally posted by Dusxan
Shta mislite o prevodima Davora Brixyja i do koje tachno epizode idu njegovi prevodi>?
Nenad Brixy prevodio je do broja 192 "Bobe, slučaj slanina je tvoj". Od broja 193 (klasik) "Spletka oko zavjere" prevodi njegov sin Davor Brixy. Mislim da je prevodio do 1994.god. |
• 55 god.Alan Forda u HR • Od 1970.-2017.izdana su 1063 broja (ukljucujuci Klasik, Super KL, Zlatni KL) • • Od 2022.Alan Ford u originalnim tablama formata 17x24 cm u novom kolekcionarskom TOP izdanju • |
Edited by - DOMI on 28/02/2025 15:12:08 |
 |
|
Dusxan
New Member


Serbia
257 Posts
Member since 12/08/2008 |
|
Dusxan
New Member


Serbia
257 Posts
Member since 12/08/2008 |
|
nikotin
Senior Member
   
.jpg)
Bosnia and Herzegovina
2360 Posts
Member since 12/12/2016 |
|
petarStripovi10
Senior Member
   
Croatia
1246 Posts
Member since 03/12/2014 |
|
danielp
Senior Member
   

Serbia
1384 Posts
Member since 29/05/2004 |
|
danielp
Senior Member
   

Serbia
1384 Posts
Member since 29/05/2004 |
Posted - 03/03/2025 : 07:55:38
|
quote: Originally posted by DOMI
quote: Originally posted by Dusxan
Shta mislite o prevodima Davora Brixyja i do koje tachno epizode idu njegovi prevodi>?
Nenad Brixy prevodio je do broja 192 "Bobe, slučaj slanina je tvoj". Od broja 193 (klasik) "Spletka oko zavjere" prevodi njegov sin Davor Brixy. Mislim da je prevodio do 1994.god.
mislim da ce uzeti Davorov prevod dokle god postoji Vjesnikov (mislim da je Anten Boy poslednji). A posle moraju jako jako dobro da odigraju / nadju nekoga ko ce im raditi novi prevod jer je onaj iz Borgisovog perioda uzas. Em su epizode ne toliko popularne em je prevod los. Sa druge strane ako odrade novi prevod i razbiju u stilu Brixijevih, moze uticati da rodaja ne padne nakon Vjesnik perioda. Mogu da privuku ove koji imaju taj Borgis i jedva cekaju da ga "zamene" |
 |
|
Topic  |
|