forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Stripovi
 Domaća izdanja - pročitano!
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Previous Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 3

anto
Advanced Member



Serbia
21432 Posts

Member since 29/06/2008

Posted - 17/02/2025 : 10:28:35  Show Profile Show Extended Profile  Send anto a Private Message  Reply with Quote
alexe,potrudiću se da ispoštujem ovaj topik maksimalno;obriši tvoj post za Baladu o vojniku Odavi.

Dajte nam Ralph Azhama;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)!
Go to Top of Page

BeaGea
Advanced Member



4021 Posts

Member since 29/04/2020

Posted - 17/02/2025 : 11:03:22  Show Profile Show Extended Profile  Send BeaGea a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Dzimi Gitara

Mi poljsko prezime Sienkiewicz transkribujemo kao ime slavnog pisca – Sjenkjevič.

Bil Sinkevič je pak, mada poreklom Poljak, rođeni Amerikanac.
Štaviše, sam Bill se potrudio da objasni kako želi da se transkribuje prezime (verovatno je imao tu i tamo problema sa time čak i u USA).

Na svom sajtu je posebno naglasio: Bill Sienkiewicz (pronounced sin-KEV-itch)
https://billsienkiewiczart.com/pages/about

Lično ću ga u kolokvijalnom govoru uvek zvati Sjenkjevič, no na zvaničnoj publikaciji prosto nemamo izbor nego da poštujemo autorovo uputstvo.


Najviše će te ga cijeniti ako mu napišate ime/prezime onako kako se piše ;)

Onak kako se izgiovara njegovo prezime je nemoguće napisati slovima i zato treba poštovati originalna imena a ne ih prevodit tj. iskrivljavati (ruzvelt umjesto ispravnog rosevel, kjubrik umjesto ispravnog kubrik i sl. pizdarije koje stvaraju zbrku).

Imate li vi kao izdavač pravo da pišete imena onako kako se pišu?
Kao da sam videl neka izdanja gdje su imena autora napisana kak treba a ostalo nije, tip Nju Jork i sl. je iskrivljeno!? Ali nisam siguran jesam li dobro videl...

Kažite mi, jeste li se umorili
Jesu li vas prevarili
Je l'nas vrijeme pregazilo

Edited by - BeaGea on 17/02/2025 11:41:09
Go to Top of Page

Dzimi Gitara
stripovi.com suradnik



1965 Posts

Member since 14/11/2001

Posted - 17/02/2025 : 11:50:04  Show Profile Show Extended Profile  Visit Dzimi Gitara's Homepage  Send Dzimi Gitara a Private Message  Reply with Quote
Dvadeset pet godina sam na ovom forumu i svako malo neko se vrati na ista pitanja.

To je viševekovno pravilo srpskog pravopisa, te je jedino moguće poštovanje autorovog imena pisati ga ispravno po pravopisu onih koji ga čitaju. Ne samo da imamo pravo, već je većini autora veoma uzbudljivo kada vide kako se piše njihovo ime na nekom jeziku koji ne razumeju.

Svaki pravopis na svetu ima svoja pravila, oni koji su dovoljno obrazovani da to znaju, ili prosto samo dobronamerni, ne koriste vrednosno neutralno činjenično stanje za podsmeh nekom ko radi drugačije od njih. Samim tim što su svi pravopisi namenjeni unutrašnjem kulturološkom obrascu, oni su međusobno različiti, te samim tim i ne u potpunosti kompatibilni. Hrvatski pravopis zadržava originalnu transkripciju, ali samo tamo gde se može zadržati unutar svog kulturološkog obrasca, u konkretnom slučaju – latinskog pisma, te recimo postaje nedosledan kada treba prevesti imena autora poput 手塚 治虫 ili recimio دينا محمد. Srpski je to rešio transkripcionim pravilima, ali svet je toliko bogat izuzecima da povremeno imamo odstupanja.

Ovo pomenuto je deo pravopisnih osobenosti srpske i htvatske inačice, iz leksičkog ugla gledanja, istog jezika. Stoga, da ne bismo ovde otvarali beskrajno političko poglavlje, predlažem da uzajamno poštujemo sitne razlike. Štaviše, ja u osobenostima hrvatskog pravopisa uživam, jer predstavljaju nekakvu malu egzotiku spram onoga što je ustaljeno u mojoj sredini, a dovoljno mi je razumljivo.

Zapravo, upravo na tim sitnim razlikama uvek je počivala „seksualna tenzija” Beograda i Zagreba, čak do dana današnjeg se te veze nisu uspele pokidati. Naaprotiv. Ali su isto tako te razlike iskorišćene kada je trebalo organizovati rat.
Na nama je da svaki put izaberemo koji nam je put draži.

Edited by - Dzimi Gitara on 17/02/2025 11:59:11
Go to Top of Page

BeaGea
Advanced Member



4021 Posts

Member since 29/04/2020

Posted - 17/02/2025 : 12:13:38  Show Profile Show Extended Profile  Send BeaGea a Private Message  Reply with Quote
...iz leksičkog kuta!? Ej, ima mnogih leksičara* koji ne misle isto kao ti. Kao kaj ni irski i škotski nisu isti jezici, ni iz leksičkog kuta tako ni ova dva jezika nisu ista. Ali to sad nije tema. Mene zanima misli li tko i kad prestati iskrivljavati tuđa imena. Ostalo me ne zanima.

Ako je na vama da birate, onda poštujte ljude i ne iskrivljujte imena već ih pišite kako se pišu latiničnim ili ćiriličnim pismo (kako vam je drago). To je minimum poštovanje prema autoru/čovjeku.


*Mate Kapović

Kažite mi, jeste li se umorili
Jesu li vas prevarili
Je l'nas vrijeme pregazilo
Go to Top of Page

Dzimi Gitara
stripovi.com suradnik



1965 Posts

Member since 14/11/2001

Posted - 17/02/2025 : 12:42:05  Show Profile Show Extended Profile  Visit Dzimi Gitara's Homepage  Send Dzimi Gitara a Private Message  Reply with Quote
Stalkerovi stripovi onda ionako nisu za tebe, pa nema razloga da se uzbuđuješ.
Budi mi pozdravljen.
Go to Top of Page

BeaGea
Advanced Member



4021 Posts

Member since 29/04/2020

Posted - 17/02/2025 : 12:48:08  Show Profile Show Extended Profile  Send BeaGea a Private Message  Reply with Quote
A nije baš tak, ima tu jakih naslova samo da su imena napisana kako treba.
Zato i cvilim da to promijenite!

Kčer mi voli Ita, ali kad sam joj pokazal vaše izdanje počel se smijat i pogleda me ozbiljno s pitanjem "...kak ti misliš da ja to čitam? Pa tu piše Đunđi, kaj ti je to?" Tak da smo kupil englesko izdanje kojeg ima kod nas za kupiti. I sad ima "No longer human" umjesto "Nikad čovek".

Kažite mi, jeste li se umorili
Jesu li vas prevarili
Je l'nas vrijeme pregazilo

Edited by - BeaGea on 17/02/2025 12:55:56
Go to Top of Page

borg
Senior Member



Serbia
2301 Posts

Member since 13/01/2020

Posted - 17/02/2025 : 12:58:39  Show Profile Show Extended Profile  Send borg a Private Message  Reply with Quote
Bea, džabe se buniš. To je tako, ne možeš ga promeniti. Prosto prihvatiš ili ne prihvatiš.

Ako ti je to najveći problem, nije strašno. Kupuj Stalkerove stripove dok ih ima.

Resistance is futile.
Go to Top of Page

BeaGea
Advanced Member



4021 Posts

Member since 29/04/2020

Posted - 17/02/2025 : 13:03:47  Show Profile Show Extended Profile  Send BeaGea a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by borg

Bea, džabe se buniš. To je tako, ne možeš ga promeniti. Prosto prihvatiš ili ne prihvatiš.

Ako ti je to najveći problem, nije strašno. Kupuj Stalkerove stripove dok ih ima.




Rado, ali nejde. A vidim ni mojim potomcima.

Stalno se nadam da bu se to promenilo i da svi idemo putem korištenja samo jednog jezika...engleskog. Ali malo sam previše optimističan, bolje bi mi bilo da budem realan i shvatim da nema tu sreće. Ljudi vole komplicirati (:

Kažite mi, jeste li se umorili
Jesu li vas prevarili
Je l'nas vrijeme pregazilo
Go to Top of Page

Dzimi Gitara
stripovi.com suradnik



1965 Posts

Member since 14/11/2001

Posted - 17/02/2025 : 13:05:53  Show Profile Show Extended Profile  Visit Dzimi Gitara's Homepage  Send Dzimi Gitara a Private Message  Reply with Quote
Mislio sam da nisu za tebe, jer su na stranom jeziku. :)

Hajde onda još samo jedno pitanje, možda će ti pomoći da razumeš da ne postoji univerzalno pravilo. Zašto smatraš da je ispravnije pisanje ovog imena i naslova:
伊藤 潤二: 人間失格

ovako:
Junji Ito: No Longer Human

nego ovako?
Đunđi Ito: Nikad čovek


Sada tu već dolazimo do postkolonijalnog diskursa i svojevoljnog usvajanja tuđeg kulturološkog obrasca, ja to neću nikome zamerati, ali fakat je da se čovek ne potpisuje ni kao Đunđi ni kao Junji.
Go to Top of Page

Dzimi Gitara
stripovi.com suradnik



1965 Posts

Member since 14/11/2001

Posted - 17/02/2025 : 13:08:19  Show Profile Show Extended Profile  Visit Dzimi Gitara's Homepage  Send Dzimi Gitara a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by BeaGea

Stalno se nadam da bu se to promenilo i da svi idemo putem korištenja samo jednog jezika...engleskog.



Ah, okej, sad su pozicije jasnije, pa se ispostavlja da tek sada nema smisla dalje širiti temu.
Uglavnom, da zaključim, Stalker izdaje srtipove na srpskom jeziku, a ne na engleskom.

To je odgovor na sva gore postavljena pitanja.
Go to Top of Page

BeaGea
Advanced Member



4021 Posts

Member since 29/04/2020

Posted - 17/02/2025 : 13:38:33  Show Profile Show Extended Profile  Send BeaGea a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Dzimi Gitara
Sada tu već dolazimo do postkolonijalnog diskursa i svojevoljnog usvajanja tuđeg kulturološkog obrasca, ja to neću nikome zamerati, ali fakat je da se čovek ne potpisuje ni kao Đunđi ni kao Junji.



Nikakvo usvajanje tuđeg kulturološkog obrasca već pisanje na pismu kojem se koristi čitavo čovječanstvo. Kad napišeš Junji onda to možeš pročitati na različite načine pa i nepravilno, a kod Đunđi postoji samo jedan način (i to najčešće pogrešan, ako je suditi po iskustvu koje vidim).

Čovjek se u svijetu potpisuje kao Junji, definitivno jer na japanskom sigurno ne dijeli autograme po svjetskim festivalima. Pogledaj kako se čovjek potpisuje po festivalima :)

Srpski mi ne smeta, a čitam i ćirilicu. Smeta mi iskrivljavanje....

Kažite mi, jeste li se umorili
Jesu li vas prevarili
Je l'nas vrijeme pregazilo

Edited by - BeaGea on 17/02/2025 13:44:10
Go to Top of Page

panda
New Member



Serbia
273 Posts

Member since 30/10/2011

Posted - 17/02/2025 : 13:51:30  Show Profile Show Extended Profile  Send panda a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by BeaGea

Čovjek se u svijetu potpisuje kao Junji, definitivno jer na japanskom sigurno ne dijeli autograme po svjetskim festivalima. Pogledaj kako se čovjek potpisuje po festivalima :)




Kad dodje na Salon stripa u Beograd - potpisivace se "Đunđi"
Go to Top of Page

BeaGea
Advanced Member



4021 Posts

Member since 29/04/2020

Posted - 17/02/2025 : 13:56:10  Show Profile Show Extended Profile  Send BeaGea a Private Message  Reply with Quote
Dobra :)


Kažite mi, jeste li se umorili
Jesu li vas prevarili
Je l'nas vrijeme pregazilo
Go to Top of Page

Grzi
Starting Member



82 Posts

Member since 10/02/2016

Posted - 17/02/2025 : 14:21:03  Show Profile Show Extended Profile  Send Grzi a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by BeaGea

quote:
Originally posted by Dzimi Gitara
Sada tu već dolazimo do postkolonijalnog diskursa i svojevoljnog usvajanja tuđeg kulturološkog obrasca, ja to neću nikome zamerati, ali fakat je da se čovek ne potpisuje ni kao Đunđi ni kao Junji.



Nikakvo usvajanje tuđeg kulturološkog obrasca već pisanje na pismu kojem se koristi čitavo čovječanstvo. Kad napišeš Junji onda to možeš pročitati na različite načine pa i nepravilno, a kod Đunđi postoji samo jedan način (i to najčešće pogrešan, ako je suditi po iskustvu koje vidim).

Čovjek se u svijetu potpisuje kao Junji, definitivno jer na japanskom sigurno ne dijeli autograme po svjetskim festivalima. Pogledaj kako se čovjek potpisuje po festivalima :)

Srpski mi ne smeta, a čitam i ćirilicu. Smeta mi iskrivljavanje....



Jako puno manga autora se potpisuje kanjijem/kanom tako da ti to ne stoji, Ito je vise iznimka.

Ali nije da se ne slazem s tobom, najvise sto se tice mangi. Jer ako cemo gledati izgovor, imena u mangama se cesto izgovaraju engrishem, znaci ne znam, nije Zik (Zeke, Attack on Titan), nego Jiiku, odnosni Điiku, ili nije Elrik (Elric, FMA) nego Eruriku. Ne znam kako je to izvedeno u srpskim izdanjima, u svakom slucaju nije najspretnije, ali i meni je najsmislenije pisati kako se pise.

S vremenom sam to definitivno prihvatio i poceo kupovati dosta srpskih izdanja (jako mi je zao sto sam propustio Stalkerov Prsten Nibelunga, ali uletit ce na aukcijama sigurno), ali da me i dalje malo bode u oci - bode :) Al nije problem toliki.
Go to Top of Page

BeaGea
Advanced Member



4021 Posts

Member since 29/04/2020

Posted - 17/02/2025 : 15:20:22  Show Profile Show Extended Profile  Send BeaGea a Private Message  Reply with Quote
Ma uzmem svako malo nekaj i onda mi to para uši a njaviše mi je žal kaj klinci ne žele ni čut za takve stvari i onda možda propuste dpobre stvari. Mala ajde čita na engleskom ali malom sam jedva podvalil Asterixa ČK...evo neki dan pročitam na sportskom PDF-u "sparsi"!? Tko su jebeni "sparsi" i onda iz kontekst skužim da piše o SA Spursim (ako bumo fonetski onda je "Sprsima" jer "a" se ne čita). I tak malo malo nekaj zapara uši...ali da je barem ispravno.


Nadal sam se da bu Stalker koji izdaje dobre stripove možda imal volje pisat imena kak spada, ali...nikaj od otoga (:

Kažite mi, jeste li se umorili
Jesu li vas prevarili
Je l'nas vrijeme pregazilo

Edited by - BeaGea on 17/02/2025 15:54:55
Go to Top of Page

borg
Senior Member



Serbia
2301 Posts

Member since 13/01/2020

Posted - 17/02/2025 : 16:03:45  Show Profile Show Extended Profile  Send borg a Private Message  Reply with Quote
Ali, Stalker i piše imena kako treba. Prosto je to drugi jezik od tvoga. Postoje male razlike. To je jedna od njih.

Inače postoji u Srbiji viševekovna rasprava šta je starije: jezik ili pismo. Pa shodno tome je i odavno prihvaćena misao nemačkog filozofa i lingviste, da se piše onako kako se govori. A da se čita onako kako je napisano.


Resistance is futile.

Edited by - borg on 17/02/2025 16:05:58
Go to Top of Page

koze123
Average Member



949 Posts

Member since 05/11/2018

Posted - 21/02/2025 : 17:47:13  Show Profile Show Extended Profile  Send koze123 a Private Message  Reply with Quote
Osvetnici: Rastanak



Osvetnici: Rastanak skuplja Avengers #500-503 + Avengers: Finale, i predstavlja prelaz i uvod u "moderne" Avengerse, pre svega Bendisovu eru i sagu koja je definisala ove heroje za nove generacije, i donela neke od najpoznatijih i najhvaljenijih Marvelovih stripova u poslednjih 20 godina (a svakako je jedna od najizdavanijih saga, doduše potpuno pomešanim redosledom, na našim prostorima).

Nisam čitao puno Avengersa pre ovoga, a znanje mi je uglavnom ograničeno na MCU i poneke one-shotove i mini serijale; uzevši to u obzir, uopšte nisam imao problema sa praćenjem priče, a Bendis je uspeo istovremeno zainteresuje i privuče nove čitaoce, i da završni jednu dugačku eru Osvetnika, i svima im podeli kakav-takav "closure". Avengers #500-503 je akcioni blokbaster koji se od odvija brzo i od starta ne pušta čitaoca ni trenutak da se opusti, i drži pažnju do veoma dobra završnice, dok je Avengers: Finale jedno ljubavno pismo pre svega Osvetnicima a onda i Marvelovim herojima generalno, closure baš kakav je bio potreban nakon silne akcije. Kad se prašina spusti i sve se završi ostaje prelepo nacrtano i napisano poglavlje koje će sigurno emotivno dotaći čitaoce koji su do tad pomno pratili Osvetnike (ili makar njihove najpoznatije avanture). Možda se tu pred kraj malo zašlo i u patetiku, no to je i donekle očekivano. Kad scenarista na svojim plećima nosi tako obiman i težak posao, teško je to izvesti "savršeno", no mislim da je Bendis ovim stripom prišao jako blizu tome što je nameravao.

Finčov crtež jako dobar, posebno za blokbastere i akciju, eksplozije i udarci pršte na sve strane, no najviše su me iznenadili gostujući crtači u poslednjoj svesci, koliko je to zapravo emotivno i lepo ukomponovano crtežom uz Bendisovu naraciju - baš ono što je bilo potrebno da se stari Osvetnici "penzionišu". Ovde kreće nova era Osvetnika, i baš me čudi što je ovaj, ekstremno važan i kvalitetno napisan naslov toliko dugo čekao da vidi svetlo dana na našim prostorima. Dobili smo pre toga veliki broj Bendisove sage i eventova pre nego što smo dobili možda i najbitniju priču o tome kako su nastali Novi Osvetnici (odnosno kako su se penzionisali stari).
Go to Top of Page

jogurt
Average Member



Serbia
503 Posts

Member since 23/01/2020

Posted - 21/02/2025 : 18:52:04  Show Profile Show Extended Profile  Send jogurt a Private Message  Reply with Quote
Indijansko leto



Iako gledajući postupke pa skoro svih likova reklo bi se da je radnja nerealna, kapiram da je skroz suprotno i da je ovo realnije od gotovo svih vestern stripova koje sam do sad čitao. U par situacija se prereralo sa lascivnim scenama i možda izopačenošću likova, ali ništa previše strašno. Koliko god se dešavale i strašne i negativne stvari u stripu, mogla se uvek primetiti volja za životom likova, razdraganosti koje bi se danas mogle protumačile loše. Strip se ne bavi demistifakijom i analizom toga vremena, već samo pripoveda o događajima iz tog vremena sa razumevanjem da postoji iz više uglova ogromna distnca danas i tada.

Nije baš moguće oceniti, ali svidelo mi se kako je uhvaćen duh vremena i kako se gledalo na mnoge stvari iz ugla indijanaca, povlašćenih belaca (na poziciji moći, ovde sveštenika) i najobičnijih ljudi (porodice koja je u centru pažnje). Možda je najveća snaga stripa upravo što se tome nije posvećivala maksimalna pažnja, već se kroz običan sled događaja između redova moglo videti nešto više o tome.

Sviđa mi se što likovi imaju dosta mana a i izopačenosti. Jer centralni likovi, članovi porodice; predstavljaju obične ljude koji svakako mogu biti izopačeni. Iako se u ovom stripu dešavaju događaji koji će biti izuzetno važni u budućnosti pa i države, lepo je prikazano kako nije niko toga svestan tada.

I pored svega, čak iako se ne krene sa razmšljanjima koliko je strip uspeo u svojoj nameri i koja mu je namera uopšte mogu reći da poseduje neku magiju, jednostavno posle zadnje strane mogu reći da mi se svidelo ono što sam čitao, i onda mogu da krenu krenu analize. Zaista dobro delo.

4+ /5
Go to Top of Page

koze123
Average Member



949 Posts

Member since 05/11/2018

Posted - 21/02/2025 : 20:57:37  Show Profile Show Extended Profile  Send koze123 a Private Message  Reply with Quote
Novi Osvetnici: Bekstvo!



New Avengersi #1-6 se direktno nastavlja na Avengers: Disassembled i na raspad starih Osvetnika, i prati potpuno novi tim junaka koje ovog puta okuplja Stiv Rodžers nakon što se na Raftu dešava masovno bekstvo zatvorenika. U novoj ekipi naći će se (pored Ajron Mena i Kapetana Amerike) Spajdermen, Luk Kejdž, Spajdervumen ali i Vulverin. Preko 40 superkriminalaca je pobeglo i vršlja po gradu (i zemlji), a novi tim Osvetnika ima svoj prvi zadatak - da otkrije ko je organizovao bekstvo i kakav plan stoji u pozadini ovog bekstva.

Dosta je interesantna premisa, i na sasvim solidan okuplja novi tim junaka koji će izgleda uglavnom biti jezgro novih Avengersa, sa izuzetkom par likova koji će se pojavljivati kasnije; po Bendisovoj priči, uvek mu se sviđala ideja "fluidnijeg" tima, gde heroji ulaze i izlaze češće, i menjaju se u zavisnosti od pretnje se kojom se suočavaju. U ovoj uvodnoj priči (koja je solidna, ali više služi kao postavljanje terena i likova za veću celinu), najinteresantnija je dinamika heroja koji predstavljaju novi tim, a posebno uključenje Spajdermena (vuka samotnjaka) u tim sa drugima. Takođe, hrabar potez uključiti Vulverina, koji je oduvek bio jedan od glavnih X-Mena, kao člana potpuno drugačijeg tima. Sve ovo miriše na jako dobru postavu, ukoliko i priče budu dovoljno interesantne ubuduće.

Interesantno je videti različite setinge u ovom broju: od Splava, i Njujorka sve do Divlje zemlje, mesta koje zvuči i izgleda dosta interesantno. Daje se malo akcenta i na politiku, posebno nakon dešavanja u Rastanku, pa su odnosi SHIELD-a i novonastalog tima u fokusu, nešto što će, verujem biti produbljeno u budućnosti. Finč klasično dobar, a Hachette izdanje stvarno jako dobro, što se formata i tehnikalija tiče. Šteta je što nećemo imati nekog da nastavi ovakvo izdavanje ovog trka, no to ću videti da krenem da čitam u skenu, jer me je zainteresovalo.
Go to Top of Page

5ypo
Average Member

Serbia
549 Posts

Member since 09/03/2017

Posted - 22/02/2025 : 16:27:36  Show Profile Show Extended Profile  Send 5ypo a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by BeaGea

Rado, ali nejde. A vidim ni mojim potomcima.

Stalno se nadam da bu se to promenilo i da svi idemo putem korištenja samo jednog jezika...engleskog. Ali malo sam previše optimističan, bolje bi mi bilo da budem realan i shvatim da nema tu sreće. Ljudi vole komplicirati (:



Kakav autosovinista! Nije ga briga za maternji hrvatski.

Dzimi, od mene VELIKA podrska za postovanje pravopisa. Jedva cekam novog Bilala.

Kad smo vec kod adaptacije stranih imena u srpski, nikako da prezalim sto Nathan Never nije adaptiran po pravopisu.
Go to Top of Page

anto
Advanced Member



Serbia
21432 Posts

Member since 29/06/2008

Posted - 22/02/2025 : 17:37:05  Show Profile Show Extended Profile  Send anto a Private Message  Reply with Quote
pu,pu,daleko bilo da je Šejtan.

Dajte nam Ralph Azhama;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)!
Go to Top of Page

5ypo
Average Member

Serbia
549 Posts

Member since 09/03/2017

Posted - 22/02/2025 : 18:10:05  Show Profile Show Extended Profile  Send 5ypo a Private Message  Reply with Quote
Sada je Satan. 😂
Go to Top of Page

anto
Advanced Member



Serbia
21432 Posts

Member since 29/06/2008

Posted - 22/02/2025 : 22:43:55  Show Profile Show Extended Profile  Send anto a Private Message  Reply with Quote


Jan&Surženko:Torgal Saga - Šajgan (Lokomotiva)

quote:
Originally posted by anto


Spin of serijal Torgal Saga je zamišljen kao kolekcija priča gde bi razni autori ispripovedali svoju priču o Torgalu,a koja neće imati čvrste veze sa univerzumom u kome pratimo redovnu seriju i ostale spinofove.



Kvotovah moj jedan pređašnji post,jer sam sad zbunjen - Šajgan je prethodnica dešavanja opisanih u 22.albumu Divovi;Zbogom Arisija je povezana sa sedmim,Sinom zvezda;što se tiče Vendiga,skroz sam zaboravio da li je on u vezi sa univerzumom u kome pratimo redovnu seriju.
Što se mene tiče,palac gore da priče ispripovedane u Sagi imaju veze sa redovnom serijom,a što je slučaj u Šajganu.


Ovo je moj prvi dodir sa Janovim radom na ovom junaku,i tu ću citirati Gil Galada:
quote:
Originally posted by Gil-galad


Yann bolje kapira Thorgala od Sentea.


Ovo je možda tačno,jer sam non stop tokom čitanja imao utisak da bi Van Ham ovako nešto napisao.
Ali da se razumemo!! Meni je Sente,iako drugačijeg stila od originalnog autora,jednako genijalan na ona 4 albuma do sada objavljena.

Sad da se vratim na Šajgana - prošo je tačno 9 godina od čitanja redovne serije koja je u vezi sa događajima opisanim u ovom albumu,pa sam skroz zaboravio da se ovo i desilo u nekoj od epizoda,tek na kraju skontah da je ova Torgal Saga u čvrstoj vezi sa Egirsonovim avanturama iz pera Van Hama.
Pošto je to tako,a kako kaže Gile,Jan sjajno kapira Van Hama,kako drugačiji da mi bude album nego odličan.
Doduše ocena na Bedeteci mu nije sjajna,Menhanter reče da mu je ovo najslabiji album iz edicije,ali meni je on čučnuo samo tako.
I Surženkov crtež koji dosta podseća na Rosinskov (a opet ima nešto svoje) je doprineo tome.
Tako da od mene palac gore za Šajgana,i palac gore da i naredni albumi Sage budu u što tešnjoj vezi sa univerzumom u kome smo pratili regularnu seiju.

5/5

*volim što ima i brutalnih scena,poput one kad kolju Skjaldmo ratnice.



Boke,Kosi&Sentenak:Zorglubov trijumf (Najkula)

Slična ideja kao u Krcku koji je takođe objavljen u Super karuselu,samo što je to ovde izvedeno dosta traljavije (sa snimanjem filma gde su glavni likovi glavni junaci serijala).
Moderan Spiru,koji mi čak i pije vodu (glede priče) u početku,ali kako strip odmiče,sve mi je to bleđe;šta znam,fali mi nešto u scenariju,kao da ima rupe,takav mi je osećaj.
Crtež takođe moderan,sa sve manga facijalnim ekspresijama,i on je bolja stvar u albumu.
durex_tanka 3/5 (zbog velikog formata,zbog toga što volim Spirua i Fantazija,inače bi išlo to i niže;definitivno najslabiji Najkulin Karusel).

Dajte nam Ralph Azhama;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)!
Go to Top of Page
Page: of 3 Previous Topic Topic Next Topic  
Previous Page
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.14 seconds. Snitz Forums 2000