forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Stripovi
 BIBLIOTEKA SUPER BOOK: MM&NN Team up
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Previous Page | Next Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 9

rocco21
Senior Member

Croatia
1259 Posts

Member since 15/08/2004

Posted - 19/10/2006 : 23:47:34  Show Profile Show Extended Profile  Send rocco21 a Private Message  Reply with Quote
Go to Top of Page

Curunir
Advanced Member



Croatia
10369 Posts

Member since 28/07/2002

Posted - 19/10/2006 : 23:58:59  Show Profile Show Extended Profile  Send Curunir a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by rocco21

quote:
Originally posted by Curunir

pa zatvorenik nije isto sto i zarobljenik...to se ne moze zamjenjivati...zarobljen u buducnosti opet moze biti na slobodi u toj buducnosti, zatvorenik je i zarobljen i bez nje...


Znam da zatvorenik nije isto što i zarobljenik zato mi zarobljenik budućnosti zvuči logičnije nego zatvorenik budućnosti.

Zatvorenik je neko zatvoren u neku prostoriju. Zarobljen se može biti na više načina i zarobljen u vremenu (budućnosti) nije zatvoren.



ma ja ti sam kazujem razliku te dvije rijeci, nemam pojma sto je u samom stripu...dakle ako je tamo zatvorenik, i.e. u nekom zatvoru u buducnosti, onda ne moze pisati zarobljenik...ako je samo utrapljen u vremenu, onda je zarobljenik (ocito je to u ovom stripu)...no, ako nisi citao strip, i ne znas mu radnju, kako ti jedno od ta dva moze zvucati logicnije?

Nice view from Orthanc inspite of these psychotic trees.
Go to Top of Page

Curunir
Advanced Member



Croatia
10369 Posts

Member since 28/07/2002

Posted - 20/10/2006 : 00:02:33  Show Profile Show Extended Profile  Send Curunir a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by rocco21

quote:
Originally posted by Gaston

Rocco s 21 centimetrom je skroz u pravu. Zatvorenik je policije; vojske itd. Zarobljenik je buducnosti. Talijanska rijec iz originala moze biti i zatvorenik i zarobljenik. Ovisno o cemu se radi. Uglavnom, naslov je:
ZAROBLJENIK BUDUCNOSTI

And I must be an acrobat to talk like this and act like that...



Hvala!



vojske je zatvorenik samo u miru. i opet, i u buducnosti moze biti zatvorenik

Nice view from Orthanc inspite of these psychotic trees.
Go to Top of Page

Curunir
Advanced Member



Croatia
10369 Posts

Member since 28/07/2002

Posted - 20/10/2006 : 00:05:08  Show Profile Show Extended Profile  Send Curunir a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by globinjo

stvarno niste normalni je li zarobljenik ili zatvorenik...ako vam se ne sviđa,ne kupujte...rđavom kur** i dlaka smeta!

...BEZ PINEZI I RIŠPETA RODILO SE DITE PUKA,IZ JUBAVI IZ DIŠPETA...
...i onda kad ne bude nas bilo,stripove će čitat' naše...
...KONTRA MRAKU KONTRA SILI,NARESLO JE KA IZ VODE I TRKALO DO SLOBODE...



ne pacaj se, rani ribice!
uopce se ne radi o svidjanju ili ne svidjanju, samo diskusija o 2 slicne a razlicite rici...

Nice view from Orthanc inspite of these psychotic trees.
Go to Top of Page

rocco21
Senior Member

Croatia
1259 Posts

Member since 15/08/2004

Posted - 20/10/2006 : 00:27:31  Show Profile Show Extended Profile  Send rocco21 a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Curunir

no, ako nisi citao strip, i ne znas mu radnju, kako ti jedno od ta dva moze zvucati logicnije?



Listao original, nešto i pročitao.
Go to Top of Page

prozirna senka
stripovi.com suradnik



USA
8235 Posts

Member since 22/04/2004

Posted - 20/10/2006 : 00:40:37  Show Profile Show Extended Profile  Send prozirna senka a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Curunir

quote:
Originally posted by rocco21

quote:
Originally posted by Curunir

pa zatvorenik nije isto sto i zarobljenik...to se ne moze zamjenjivati...zarobljen u buducnosti opet moze biti na slobodi u toj buducnosti, zatvorenik je i zarobljen i bez nje...


Znam da zatvorenik nije isto što i zarobljenik zato mi zarobljenik budućnosti zvuči logičnije nego zatvorenik budućnosti.

Zatvorenik je neko zatvoren u neku prostoriju. Zarobljen se može biti na više načina i zarobljen u vremenu (budućnosti) nije zatvoren.



ma ja ti sam kazujem razliku te dvije rijeci, nemam pojma sto je u samom stripu...dakle ako je tamo zatvorenik, i.e. u nekom zatvoru u buducnosti, onda ne moze pisati zarobljenik...ako je samo utrapljen u vremenu, onda je zarobljenik (ocito je to u ovom stripu)...no, ako nisi citao strip, i ne znas mu radnju, kako ti jedno od ta dva moze zvucati logicnije?

Nice view from Orthanc inspite of these psychotic trees.

Tricky.
Kad procitate, bice vam jasno zasto. U principu, oba naslova odgovaraju, mada bi s obzirom na zavrsetak, Zarobljenik vise odgovarao. No, sta cemo sa pocetkom?

Čuvajte, čedo moje milo, jezik kao zemlju. Reč se može izgubiti kao grad, kao zemlja, kao duša. Ne uzimajte tuđu reč u svoja usta. Uzmeš li tuđu reč, znaj da je nisi osvojio, nego si sebe potuđio.
Go to Top of Page

ana max
Junior Member

435 Posts

Member since 21/01/2004

Posted - 20/10/2006 : 01:15:08  Show Profile Show Extended Profile  Send ana max a Private Message  Reply with Quote
Uglavnom, Curunir je pogrešio.
Go to Top of Page

globinjo
Moderator



Croatia
33493 Posts

Member since 12/09/2002

Posted - 20/10/2006 : 02:31:06  Show Profile Show Extended Profile  Visit globinjo's Homepage  Send globinjo a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Curunir
uopce se ne radi o svidjanju ili ne svidjanju, samo diskusija o 2 slicne a razlicite rici...


ma možda si ti u pravu,možda je netko drugi u pravu,ali brate mili,naporni ste s tim,a znate i sami da će ostati naslov kakav je sad...po meni je to mlaćenje praznog sijenakad vi možete peglati je li jure ili mate,mogu i ja peglati zato šta vi mislite,odnosno peglate je li jure i mate
p.s.
danas sam ribice previše tovio,straj me da ne krepaju do ujutro,a i ja s njima kad žena vidi

...BEZ PINEZI I RIŠPETA RODILO SE DITE PUKA,IZ JUBAVI IZ DIŠPETA...
...i onda kad ne bude nas bilo,stripove će čitat' naše...
...KONTRA MRAKU KONTRA SILI,NARESLO JE KA IZ VODE I TRKALO DO SLOBODE...
Go to Top of Page

prozirna senka
stripovi.com suradnik



USA
8235 Posts

Member since 22/04/2004

Posted - 20/10/2006 : 02:57:43  Show Profile Show Extended Profile  Send prozirna senka a Private Message  Reply with Quote
Kako bilo, nadam se da ce redom sledece dve knjige Superbooka biti Tajna baze Drugd(j)e i Generacije. Zaokruzili bi ste jednu celinu.

BTW, koji je predvidjeni tempo izdavanja? I koliko ste knjiga planirali u ovoj biblioteci?


Čuvajte, čedo moje milo, jezik kao zemlju. Reč se može izgubiti kao grad, kao zemlja, kao duša. Ne uzimajte tuđu reč u svoja usta. Uzmeš li tuđu reč, znaj da je nisi osvojio, nego si sebe potuđio.
Go to Top of Page

Tex Willer
Advanced Member



Burkina Faso (Upper Volta)
14077 Posts

Member since 17/09/2005

Posted - 20/10/2006 : 03:01:26  Show Profile Show Extended Profile  Send Tex Willer a Private Message  Reply with Quote
Koji ce biti tempo izdavanja i hocete li objaviti sva one-shot izdanja(mada pretpostavljam da je ovo suvisno pitanje)?

Ja sam principijelan covek - ne citam knjige iz principa.
Go to Top of Page

Tex Willer
Advanced Member



Burkina Faso (Upper Volta)
14077 Posts

Member since 17/09/2005

Posted - 20/10/2006 : 03:05:09  Show Profile Show Extended Profile  Send Tex Willer a Private Message  Reply with Quote
Hoce li biti jos ovakvih izdanja - recimo Tex od broja 1,ili MM extra,Mr.No extra?

Ja sam principijelan covek - ne citam knjige iz principa.
Go to Top of Page

SejoSexon
Advanced Member



Austria
17229 Posts

Member since 16/04/2002

Posted - 20/10/2006 : 06:09:11  Show Profile Show Extended Profile  Visit SejoSexon's Homepage  Send SejoSexon a Private Message  Reply with Quote
Čestitke Dadi&Dadi. Očekujem nova iznenađenja. Sreća pa se u Austriji pred Novu Godinu dobije dupla plata.

Aman jada kad' akšam ovlada, u minute kad' bulbuli šute, kad' bol sanja kraj đulova granja, a dert guši i suze osuši!
Go to Top of Page

risbozg
Advanced Member



Croatia
15635 Posts

Member since 10/08/2003

Posted - 20/10/2006 : 08:25:26  Show Profile Show Extended Profile  Send risbozg a Private Message  Reply with Quote
super - svaka pohvala
još pitanje vizija budučnosti - kolko će otprilike imati brojeva biblioteka i koji su stripovi predviđeni za izdati - da nam malo cure sline

- --ak ti je slaba pamet moraš imat jaka leđa --
Go to Top of Page

AZ
Average Member

Croatia
742 Posts

Member since 05/01/2002

Posted - 20/10/2006 : 09:02:15  Show Profile Show Extended Profile  Send AZ a Private Message  Reply with Quote
Odlično, svaka čast.

Uh, što će neki popizdit.:)
Go to Top of Page

alen
Advanced Member



Croatia
4621 Posts

Member since 14/02/2005

Posted - 20/10/2006 : 09:27:22  Show Profile Show Extended Profile  Send alen a Private Message  Reply with Quote
Pohvale! I ne bi bilo lose dati neki hint sto ce sve biti objavljeno u toj biblioteci.

Go to Top of Page

DeeCay
stripovi.com suradnik



Croatia
21661 Posts

Member since 24/09/2002

Posted - 20/10/2006 : 09:42:27  Show Profile Show Extended Profile  Send DeeCay a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by VJ

Bravo Berni majstore!



Kakve veze ima Berni sa Libellusom,a?

Kad nas vidiš, ne bi rekao da možemo stvarati svjetove, zar ne?
Go to Top of Page

DeeCay
stripovi.com suradnik



Croatia
21661 Posts

Member since 24/09/2002

Posted - 20/10/2006 : 09:46:45  Show Profile Show Extended Profile  Send DeeCay a Private Message  Reply with Quote
Odlično, konačno će se moći dopuniti i dokučiti neka kontinuiranost kod Martina i Nathana.. Odličan potez! Samo bacite još nisku cijenu i bit ću super zadovoljan. A u biti, drugi mjesec dolaze mi kartice, so who cares

Kad nas vidiš, ne bi rekao da možemo stvarati svjetove, zar ne?
Go to Top of Page

rocco21
Senior Member

Croatia
1259 Posts

Member since 15/08/2004

Posted - 20/10/2006 : 10:31:18  Show Profile Show Extended Profile  Send rocco21 a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by globinjo

quote:
Originally posted by Curunir
uopce se ne radi o svidjanju ili ne svidjanju, samo diskusija o 2 slicne a razlicite rici...


ma možda si ti u pravu,možda je netko drugi u pravu,ali brate mili,naporni ste s tim, a znate i sami da će ostati naslov kakav je sad...po meni je to mlaćenje praznog sijenakad vi možete peglati je li jure ili mate,mogu i ja peglati zato šta vi mislite,odnosno peglate je li jure i mate


Vidiš da nije uvik tako

Pobjeda!
Go to Top of Page

DeeCay
stripovi.com suradnik



Croatia
21661 Posts

Member since 24/09/2002

Posted - 20/10/2006 : 11:30:24  Show Profile Show Extended Profile  Send DeeCay a Private Message  Reply with Quote
Meni je baš lijepo sudjelovati u kritiziranju naslova, prijevoda, izgleda i izdavanja stripova. Nekad se može utjecati, nekad ne. Nekad dobra opaska sad može značiti više truda drugi put...

Kad nas vidiš, ne bi rekao da možemo stvarati svjetove, zar ne?
Go to Top of Page

hrvoje23
Senior Member



Croatia
2172 Posts

Member since 23/09/2005

Posted - 20/10/2006 : 11:57:14  Show Profile Show Extended Profile  Send hrvoje23 a Private Message  Reply with Quote
Super!
ostah bez rijeci!
samo tako dalje!!!
Go to Top of Page

Gaston
stripovi.com suradnik



Croatia
5935 Posts

Member since 30/07/2002

Posted - 20/10/2006 : 12:31:47  Show Profile Show Extended Profile  Visit Gaston's Homepage  Send Gaston a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by prozirna senka

Kako bilo, nadam se da ce redom sledece dve knjige Superbooka biti Tajna baze Drugd(j)e i Generacije. Zaokruzili bi ste jednu celinu.

BTW, koji je predvidjeni tempo izdavanja? I koliko ste knjiga planirali u ovoj biblioteci?



Je, drugi team up istih junaka i Generazioni su planirani za 2007. godinu. Ne pitajte tocan termin jer ga ni sami jos ne znamo. Naravno da cemo se potruditi da to bude sto prije. Sto se tempa tice, ove godine ide samo "Zarobljenik buducnosti", a dogodine najmanje 2 koja sam vec spomenuo.

And I must be an acrobat to talk like this and act like that...
Go to Top of Page

Ferri
Senior Member



Montenegro
1819 Posts

Member since 10/01/2004

Posted - 20/10/2006 : 12:32:58  Show Profile Show Extended Profile  Send Ferri a Private Message  Reply with Quote
Stvarno odlicno ! Samo napred.
Go to Top of Page

Gaston
stripovi.com suradnik



Croatia
5935 Posts

Member since 30/07/2002

Posted - 20/10/2006 : 12:34:23  Show Profile Show Extended Profile  Visit Gaston's Homepage  Send Gaston a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Tex Willer

Koji ce biti tempo izdavanja i hocete li objaviti sva one-shot izdanja(mada pretpostavljam da je ovo suvisno pitanje)?



Precizan odgovor na ova pitanja Dado R. i ja bi mogli imati krajem ove godine. Nadam se kako cete biti strpljivi do tada.

And I must be an acrobat to talk like this and act like that...
Go to Top of Page

Gaston
stripovi.com suradnik



Croatia
5935 Posts

Member since 30/07/2002

Posted - 20/10/2006 : 12:36:32  Show Profile Show Extended Profile  Visit Gaston's Homepage  Send Gaston a Private Message  Reply with Quote
I da, ljudi hvala na lijepim rijecima podrske! Dadi R. i meni to jako puno znaci!

And I must be an acrobat to talk like this and act like that...
Go to Top of Page

Obi-wan
Advanced Member



Croatia
13782 Posts

Member since 29/08/2004

Posted - 20/10/2006 : 12:44:08  Show Profile Show Extended Profile  Send Obi-wan a Private Message  Reply with Quote
Još jedan strip koji nikada neću vidjeti.
Jeeee...

What we do in life, echoes for eternity...
Go to Top of Page
Page: of 9 Previous Topic Topic Next Topic  
Previous Page | Next Page
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.2 seconds. Snitz Forums 2000