Author |
Topic  |
TrOMISLAWSKI
Average Member
  
863 Posts
Member since 16/06/2004 |
|
supermark
stripovi.com suradnik
    
(1).jpg)
Croatia
29653 Posts
Member since 06/02/2007 |
|
kico
Advanced Member
    

Croatia
11381 Posts
Member since 22/12/2004 |
|
Man_of_Steel
Advanced Member
    

Serbia
3708 Posts
Member since 24/10/2007 |
Posted - 24/11/2007 : 13:31:31
|
Bas fina stvar. Nadam se da ce nesto biti i za striparnice. Ja i moj matori budno cekamo.... |
Whenever You need hard center, I will be there... |
 |
|
angeliczg
New Member


Croatia
200 Posts
Member since 09/07/2002 |
|
axle munshine
Senior Member
   

Serbia
2391 Posts
Member since 14/06/2006 |
Posted - 24/11/2007 : 22:10:28
|
Ovo je izdanje Bonellija iz 2001.godine,I mille mondi di Zagor,i tu ima jedna zanimljivost,zamislite,medju drzavama u kojima je Zagor izlazio pominju se i Hrvatska i Slovenija,a Srbije nema!?!Taj g.Frediani koji je to napisao tesko da nije upoznat sa cinjenicom da je od svih exYu republika Zagor najvise izlazio upravo u Srbiji,vec je svesno taj podatak ispustio iz samo njemu znanih razloga.Nadam se da je u ovom hrvatskom izdanju taj podatak ispravljen... |
...BD, c'est la vie... |
 |
|
---dp---
Advanced Member
    
17232 Posts
Member since 26/10/2001 |
Posted - 25/11/2007 : 07:10:03
|
Za mene je knjiga totalno razocarenje. Bilten CRS-a a i knjizica koja se dobija uz "Indijansku magiju" su mi mnogo bolji. Tekst Fredianieve knjige mi je prilicno nezanimljiv (bar ono sto sam za ovo malo vremena stigao da procitam) |
 |
|
jang
Advanced Member
    
Slovenia
10970 Posts
Member since 01/11/2002 |
Posted - 25/11/2007 : 13:04:00
|
u Sloveniji se samo prodavao...koliko znam nikad se nije štampao i nikad pričao po naški. al fanova ima. Največi pored Simaa je sigurno Vid Vidic :) |
 |
|
axle munshine
Senior Member
   

Serbia
2391 Posts
Member since 14/06/2006 |
Posted - 25/11/2007 : 20:00:36
|
quote: Originally posted by jang
u Sloveniji se samo prodavao...koliko znam nikad se nije štampao i nikad pričao po naški. al fanova ima. Največi pored Simaa je sigurno Vid Vidic :)
Eto,zar to nije nepravda,kazi ti Jang,zar nije tako?Ja sam ovu knjigu dobio jos pre nekih pet godina i razocarala me je,u svakom pogledu.Da se razumemo,Zagora sam odavno prestao da citam,covek koji mi je knjigu poklonio zna da trazim sve moguce knjige o stripu,o autorima,junacima,itd,pa je to jedina veza sa Duhom sa sekirom.Ono sto me uzasava su kad nailazim u teorijskim knjigama o stripu na pogresne podatke ili,kao sto je u ovoj,izostavljanje bitnih podataka.Pa oni su i turske pirate pomenuli,sa sve slikom o tim famoznim filmovima,a Srbije kao visedecenijskog izdavaca Zagora i ostalih Bonellijevih stripova nema na spisku...a eto,kao sto Jang kaze,Slovenija je pomenuta iako su tamo stizala samo srpska ili hrvatska izdanja.Ako neko kaze da je to slucajno,tesko,to je ipak svesno uradjeno.Nadam se da ce svi oni koji su procitali ovo hrvatsko izdanje izneti da li je taj podatak ispravljen,radi istine i ispravljanja nepravde...toliko...zahvaljujem... |
...BD, c'est la vie... |
 |
|
---dp---
Advanced Member
    
17232 Posts
Member since 26/10/2001 |
Posted - 25/11/2007 : 22:27:39
|
quote: Originally posted by axle munshine
quote: Originally posted by jang
u Sloveniji se samo prodavao...koliko znam nikad se nije štampao i nikad pričao po naški. al fanova ima. Največi pored Simaa je sigurno Vid Vidic :)
Eto,zar to nije nepravda,kazi ti Jang,zar nije tako?Ja sam ovu knjigu dobio jos pre nekih pet godina i razocarala me je,u svakom pogledu.Da se razumemo,Zagora sam odavno prestao da citam,covek koji mi je knjigu poklonio zna da trazim sve moguce knjige o stripu,o autorima,junacima,itd,pa je to jedina veza sa Duhom sa sekirom.Ono sto me uzasava su kad nailazim u teorijskim knjigama o stripu na pogresne podatke ili,kao sto je u ovoj,izostavljanje bitnih podataka.Pa oni su i turske pirate pomenuli,sa sve slikom o tim famoznim filmovima,a Srbije kao visedecenijskog izdavaca Zagora i ostalih Bonellijevih stripova nema na spisku...a eto,kao sto Jang kaze,Slovenija je pomenuta iako su tamo stizala samo srpska ili hrvatska izdanja.Ako neko kaze da je to slucajno,tesko,to je ipak svesno uradjeno.Nadam se da ce svi oni koji su procitali ovo hrvatsko izdanje izneti da li je taj podatak ispravljen,radi istine i ispravljanja nepravde...toliko...zahvaljujem...
Sumnjam, iako nije ni bitno, ko radi taj i gresi, moguce je da se autoru potkrala greska, a posto u Hrvatskoj izlazi Zagor i danas, onda je autor verovatno Hrvatsku poistovetio sa SFRJ u pogledu kontinuiteta Zagora. U protivnom, trebalo bi da spomene i Crnu Goru, Makedoniju, BiH, jer i oni su bili u sastavu SFRJ. Inace, knjigu je prevodila svima vec omiljena Ana Gaspar, sumnjam da je ona i taj deo potpuno korektno uradila. |
 |
|
SejoSexon
Advanced Member
    

Austria
17229 Posts
Member since 16/04/2002 |
Posted - 26/11/2007 : 06:18:47
|
Ako u originalu nema Srbije onda je ni g-đa Gaspar nije samovoljno ubacila. |
But I'm just a soul whose intentions are good Oh Lord, please don't let me be misunderstood
|
 |
|
---dp---
Advanced Member
    
17232 Posts
Member since 26/10/2001 |
Posted - 26/11/2007 : 07:17:02
|
quote: Originally posted by SejoSexon
Ako u originalu nema Srbije onda je ni g-đa Gaspar nije samovoljno ubacila.
Pa ona ne ume da prevede ni Zagora, a kamoli da mde da uradi bilo sta samoinicijativno Inace, svakako je velika omaska autora sto nisu naveli Srbiju, a posebno SFRJ. |
 |
|
jang
Advanced Member
    
Slovenia
10970 Posts
Member since 01/11/2002 |
Posted - 26/11/2007 : 10:32:20
|
vi bi samo trebali znati da 99,99% ostalog svijeta baš boli kurac kako se zvala bivša Juga, a kamoli da bi znali nabrojit koje su je republike sastavljale i koje države su sada nastale iz toga. samostalni smo več 16 godina pa Sloveniju stalno mešaju sa Slovačkom...čak mi se čini da je sada na žrijebu za FIFA WC u grupi izžrebana Slovakia 2X, tako da če igrat Slovakia:Slovakia..ili je jedna agencija ovako prenijela vijest Pitali malo ljude po zapadnoj evropi i americi ako znaju gdje je Slovenija i pokazali im zastavu, mnogi su mislili da smo jedna od bivših ruskih republika---a ne može im se zamjeriti jer nam je zastava u stvari ista samo da naša ima grb. Slovačka je ista jedino malo drugačiji grb...a tko još gleda na te male grbiče... treba se pomirit s tim---ove naše male državice nisu nikakav faktor u svijetu i glupo je da očekujemo od ljudi da znaju sve o nama ni mi ne znamo nabrojit sve države koje sastavljaju USA,Canadu, itd... tko od vas poznaje sve zastave američkih država?
No svejedno se autor takvog sastavka treba malo potrudit, na internetu nije teško pronači informaciju |
 |
|
kico
Advanced Member
    

Croatia
11381 Posts
Member since 22/12/2004 |
|
Man_of_Steel
Advanced Member
    

Serbia
3708 Posts
Member since 24/10/2007 |
|
DeeCay
stripovi.com suradnik
    

Croatia
21661 Posts
Member since 24/09/2002 |
Posted - 26/11/2007 : 13:42:41
|
quote: Originally posted by ---dp---
Za mene je knjiga totalno razocarenje. Bilten CRS-a a i knjizica koja se dobija uz "Indijansku magiju" su mi mnogo bolji. Tekst Fredianieve knjige mi je prilicno nezanimljiv (bar ono sto sam za ovo malo vremena stigao da procitam)
Meni je 1000 svjetova malkice bolji zbog zanimljivih informacija kojih ima unutra (nrp. odkud su pobrali koje likove, koji su im bili podlošci za likove i tematiku), no da su tekstovi malo nespretno i zbrda zdola napisani, to je istina. Ovo je amatersko-fanovski proizvod. S druge strane, ona knjižica dodatak nudi neke osnovne infomacije i naslovnice, to sam već sve negdje pročitao. No, tu su tekstovi smislenije i bolje napisani! |
“A reader lives a thousand lives before he dies; the man who never reads lives only one." |
 |
|
jaki
Advanced Member
    

Croatia
27587 Posts
Member since 13/03/2004 |
Posted - 26/11/2007 : 15:34:22
|
Ali zato su Ferrijeve neobjavljene naslovnice u dodatku fenomenalne!trebalo ih je objaviti u većem formatu! |
Ja sam fetišist papira! |
 |
|
angeliczg
New Member


Croatia
200 Posts
Member since 09/07/2002 |
Posted - 26/11/2007 : 16:04:56
|
baš sam to i ja htio pitati - ima li šanse za te skice da se postave negdje online malo veće? jer ako sam dobro vidio na tribini, u folderima ih imate veće :) |
 |
|
VALTER
Advanced Member
    

Croatia
6417 Posts
Member since 21/07/2002 |
Posted - 26/11/2007 : 16:23:02
|
Prijevod Grazianijeve knjige je užasan. "..sva tri filma snimljena su na gusarski način, bez dopuštenja izdavača i autora." "Cain je za razliku od Nata Murda, negativan junak (treba: negativnog junaka) s pozitivnim osobinama, pozitivan junak s negativnima." "Poslije je bio (Boselli) redatelj 'Pilota' (magazina)."
|
 |
|
DeeCay
stripovi.com suradnik
    

Croatia
21661 Posts
Member since 24/09/2002 |
Posted - 26/11/2007 : 17:15:34
|
quote: Originally posted by VALTER
Prijevod Grazianijeve knjige je užasan. "..sva tri filma snimljena su na gusarski način, bez dopuštenja izdavača i autora." "Cain je za razliku od Nata Murda, negativan junak (treba: negativnog junaka) s pozitivnim osobinama, pozitivan junak s negativnima." "Poslije je bio (Boselli) redatelj 'Pilota' (magazina)."
Ne samo prijevod već je i loše i nespretno napisan od Talijana... |
“A reader lives a thousand lives before he dies; the man who never reads lives only one." |
 |
|
VALTER
Advanced Member
    

Croatia
6417 Posts
Member since 21/07/2002 |
Posted - 26/11/2007 : 17:37:50
|
Ne bih se složio. Na relativno malenom broju stranica rečeno je puno o liku, nastanku, inspiracijama za Zagorove pustolovine. Naročito je zanimljiva činjenica da ni sadašnji scenaristi ne žele posegnuti za predloškom, bilo književnim ili filmskim, koji ne bi potjecao iz razdoblja nakon 'Velike pustolovine'- tridesetih godina dvadesetog stoljeća.
Ali prijevod... Inače mi ne smeta loš prijevod u Ludensovim stripovima (nemam potrebu, a i da imam - nikad mi ne bi palo na pamet "učiti hrvatski iz Ludensovih stripova", kako jučer napisa jedan forumaš, i ostade živ i nasmiješen napisanoj velegluposti usprkos), ali ovakvo izdanje zaslužilo je više truda. Trebalo je dati nekome tko poznaje Zagorov svijet, da ne čitamo nebuloze izazvane predoslovnom translacijom. |
 |
|
axle munshine
Senior Member
   

Serbia
2391 Posts
Member since 14/06/2006 |
Posted - 26/11/2007 : 17:53:27
|
@Valter Evo kako to izgleda u originalu: "Nell'arco di quarant'anni,le avventure di Zagor,oggi pubblicate mensilmente nella Collana Zenith,hanno conosciuto numerose ristampe in Italia e altrettanto numerose edizioni estere,raggiugendo Paesi come Francia,Croazia,Slovenia,Spagna,Brasile,Portogallo,Grecia,Turchia..."
"Grazie a Boselli,si sono aggiunti nuovi amici(da Henry Summers a Honest Joe),nuovi nemici(dal Wendigo a Nat Murdo),nuovi comprimari(da Andrew Cain ad Adam Crane),nuove donne(da Ylenia a Gambit)." |
...BD, c'est la vie... |
 |
|
DeeCay
stripovi.com suradnik
    

Croatia
21661 Posts
Member since 24/09/2002 |
Posted - 26/11/2007 : 19:16:06
|
quote: Originally posted by VALTER
Ne bih se složio. Na relativno malenom broju stranica rečeno je puno o liku, nastanku, inspiracijama za Zagorove pustolovine. Naročito je zanimljiva činjenica da ni sadašnji scenaristi ne žele posegnuti za predloškom, bilo književnim ili filmskim, koji ne bi potjecao iz razdoblja nakon 'Velike pustolovine'- tridesetih godina dvadesetog stoljeća.
Da, ima unutra pregršt informacija, tu se apsolutno slažem... Nezaobilazan priručnik za upoznavanje sa Zagorovim svijetom. No najviše me smeta kad se rečenice nastavljaju s lijeve i desne strane slike, a na sredini neka fotka, ili nastavljanja malog teksta 3 strane dalje, a između deset sličica. Još je tome pripomogao i loš prijevod, dakako. Predlošci su još i danas stare stvari (posebnno mi se dopada Atlantida i lovekraftijanizmi), no evo, Burattini je ubacio i Predatora u ovoj epizodi koja je izašla u nas.
|
“A reader lives a thousand lives before he dies; the man who never reads lives only one." |
 |
|
Curunir
Advanced Member
    

Croatia
10369 Posts
Member since 28/07/2002 |
Posted - 27/11/2007 : 00:54:44
|
Ipak moram pohvaliti ovu ''knjigu'' u hr izdanju, ipak je to sve lijepo urađeno, makar i izvorno imalo navedene nedostatke. Puno je tu filmskih i literarnih natuknica, uistinu fino, da o papiru, tisku i ostalome ne govorimo - odlicno, i nije ni preskupo... Ali prijevod, ne samo da je po običaju loš, nego je Gasparova konacno potvrdila svoju nepismenost, nepoznavanje vlastita jezika, posvemasnju izoliranost od svega sto je okruzuje (ako postoji osoba koja ne zna da su sad bili izbori onda je to Ana Gaspar), pa tako imamo ta ''gusarska'' izdanja, srednje zemlje (!!) u Gospodaru prstenova, Dvostruki rum za Smuka(ne samo doslovno, nepoznavajući išta o stripu - već i sama riječ dvostruki - viski, rum, ili kava???, pa valjda dupli!!!), sjekire se pokapaju, batine ''primaju na sebe'', deklinacija i padeži ne postoje, Indijanci Shawneesi (!!!), naslovi epizoda koje je sama prevela nekoć sad su skroz drukciji...... dno dna. Dajte, ljudi, nađite prevoditelje. Samo toliko tražimo!!!!!! Ako je jeftina, ne znaci da valja. Ova lijepa kompilacija zasluzila je bolje. Ali, ponavljam, zadrzimo li se na razini prepoznatljivosti i pogledamo li ostalo (sve osim prijevoda), palac gore. Dodamo li tomu jubilarac s knjizicom, bravo za Ludens. No, treba podijeliti par otkaza i malo odrijesiti skrtu, do Boga preskrtu ''kesu''... |
Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom. |
 |
|
Inferno
stripovi.com suradnik
    

Croatia
3752 Posts
Member since 19/01/2007 |
|
---dp---
Advanced Member
    
17232 Posts
Member since 26/10/2001 |
Posted - 27/11/2007 : 02:24:33
|
quote: Originally posted by DeeCay
quote: Originally posted by ---dp---
Za mene je knjiga totalno razocarenje. Bilten CRS-a a i knjizica koja se dobija uz "Indijansku magiju" su mi mnogo bolji. Tekst Fredianieve knjige mi je prilicno nezanimljiv (bar ono sto sam za ovo malo vremena stigao da procitam)
Meni je 1000 svjetova malkice bolji zbog zanimljivih informacija kojih ima unutra (nrp. odkud su pobrali koje likove, koji su im bili podlošci za likove i tematiku), no da su tekstovi malo nespretno i zbrda zdola napisani, to je istina. Ovo je amatersko-fanovski proizvod. S druge strane, ona knjižica dodatak nudi neke osnovne infomacije i naslovnice, to sam već sve negdje pročitao. No, tu su tekstovi smislenije i bolje napisani!
Imamo dva topica na ovu temu, trebalo bi ih stopiti u jedan, ili makar jedan zakljucati. Ovaj drugi je u sekciji 'Bonelli', pa ja sad vise ne znam sta sam gde napisao. No, prenosim svoj post sa tog topica ovde gde sam se malo ispravio u pogledu misljenja o knjizi:
"Imao sam malo vise vremena za prelistavanje knjige, pa mi je pocetno razocaranje malo splaslo, tako da vise nisam toliko razocaran knjigom (moram sam sebe utesiti kad sam vec dao tih 49 kn za nju). No, ostaje cinjenica da je preskupa, te da su trebali u cilju pojeftinjenja je stampati na papiru na kojem je, recimo, stampan bilten CRS-a, te su mogli stampati normalnom uobicajenom velicinom i proredom slova pa bi tekst cele knjige stao na tru puta manje stranica. Time bi se stvorio broj slobodnih stranica koji je trebalo popuniti drugim tekstovima o Zagoru." |
 |
|
Topic  |
|
|
|