forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Izdavacki izlog
 Libellus: Mister No 23 & 24
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Previous Page | Next Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 4

dsormaz1
Advanced Member



13147 Posts

Member since 28/04/2002

Posted - 15/04/2009 : 19:35:25  Show Profile Show Extended Profile  Send dsormaz1 a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Kit Carson

quote:
Originally posted by dsormaz1

Kad ce biti u prodaji brojevi 25 i 26 (posebno me zanima br.26), je li jos prerano za barem neku okvirnu najavu? Ako se ne varam, netko je spominjao MaFest?? Hoce li do tada?
Inace, ne skupljam Mister Noa premda mi je odlican (mislim na ove stare epizode), kupim tu i tamo neku knjigu s kultnim epizodama, ali taj br. 26 me zanima jer ga namjeravam u 6. mjesecu pokloniti za neciji rodjendan. Valjda ce izaci do tada, tj. nadam se da nece opet biti komplikacija s tiskarom...


Ako poklanjas stripove za rodjendan, da znas da je meni u januaru, sijecnju, 1. meseca u godini, kako god hoces, samo da znas.


Inace ne poklanjam, samo braticu koji to skuplja, a najvjerojatnije cu uzeti i jedan primjerak za sebe.
Go to Top of Page

dsormaz1
Advanced Member



13147 Posts

Member since 28/04/2002

Posted - 15/04/2009 : 19:40:52  Show Profile Show Extended Profile  Send dsormaz1 a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Curunir

quote:
Originally posted by dsormaz1

Kad ce biti u prodaji brojevi 25 i 26 (posebno me zanima br.26), je li jos prerano za barem neku okvirnu najavu? Ako se ne varam, netko je spominjao MaFest?? Hoce li do tada?
Inace, ne skupljam Mister Noa premda mi je odlican (mislim na ove stare epizode), kupim tu i tamo neku knjigu s kultnim epizodama, ali taj br. 26 me zanima jer ga namjeravam u 6. mjesecu pokloniti za neciji rodjendan. Valjda ce izaci do tada, tj. nadam se da nece opet biti komplikacija s tiskarom...



svakako vani do mafesta... 26ica, ratna, jedna je od najboljih (nemaj brige, precizno je povijesno obradjena, ispravljeni neki krivi podaci s pacifickog teatra), ali tu je i 29, slavna robijaska, jos malo bolja


Zar su u talijanskom originalu navedeni krivi podaci? Tko je tu epizodu prevodio, ti ili Dok? Pretpostavljam da si ti ispravio te krive podatke...
A ta robijaska epizoda mi je fantasticna, imam to u LMS-u negdje na tavanu u vikendici, koliko sam puta to citao...Svakako i to uzimam, to vrijedi imati u Libellusovom izdanju.

Edited by - dsormaz1 on 15/04/2009 19:42:56
Go to Top of Page

Curunir
Advanced Member



Croatia
10369 Posts

Member since 28/07/2002

Posted - 15/04/2009 : 20:10:07  Show Profile Show Extended Profile  Send Curunir a Private Message  Reply with Quote
pa mr noa dok prevodi, ja ispravljam, a nakon toga jos jednom prodje gaston... volim povijest, srecom... inace kad god je u pitanju astronomija, fizika, matematika, povijest, zemljopis, narocito u mm, ima jako mnogo gresaka... neke su i ukorijenjene u javnosti (kao ta da se iz cape canaverala lansiraju raketoplani, sto je besmislica) pa mi je i jasno, ali neke su zbilja nevjerojatne... valjda se smatra da je to strip, pa eto, ali uzmes li mm-u tocnost podataka, sto mu ostaje?
koliko daleko idemo, mozete pogledati babilonsku kulu gdje su avioni - za pretpostaviti iranski jer je rijec o iracko-iranskom ratu - iz nekog razloga imali izraelske (????) oznake u izvorniku... tako smo to lijepo maknuli... hocu reci koliko se detaljno i ozbiljno pristupa u LB... nazalost, cak i tada zna nesto promaknuti, sto se moze...

robijaska epizoda je predivna i napokon ces je imati necenzuriranu s punim brojem stranica...



Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom.
Go to Top of Page

76
Senior Member

Croatia
2625 Posts

Member since 24/12/2005

Posted - 15/04/2009 : 20:29:47  Show Profile Show Extended Profile  Send 76 a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Curunir


robijaska epizoda je predivna i napokon ces je imati necenzuriranu s punim brojem stranica...






Što bi rekao Gobac i njegovi psihići:

Jeee! Jeee! Jeee!


The best you can say for football is that it has given the working man a subject for conversation.
Go to Top of Page

Curunir
Advanced Member



Croatia
10369 Posts

Member since 28/07/2002

Posted - 15/04/2009 : 20:43:44  Show Profile Show Extended Profile  Send Curunir a Private Message  Reply with Quote

ja sam je uvijek dozivljavao i kao neki strp hommage leptiru i steveu mcqueenu...

Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom.
Go to Top of Page

dsormaz1
Advanced Member



13147 Posts

Member since 28/04/2002

Posted - 16/04/2009 : 20:11:22  Show Profile Show Extended Profile  Send dsormaz1 a Private Message  Reply with Quote
Jedno je sigurno: inspirirana je tim odlicnim filmom.
Go to Top of Page

dsormaz1
Advanced Member



13147 Posts

Member since 28/04/2002

Posted - 16/04/2009 : 20:20:49  Show Profile Show Extended Profile  Send dsormaz1 a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Curunir

pa mr noa dok prevodi, ja ispravljam, a nakon toga jos jednom prodje gaston... volim povijest, srecom... inace kad god je u pitanju astronomija, fizika, matematika, povijest, zemljopis, narocito u mm, ima jako mnogo gresaka... neke su i ukorijenjene u javnosti (kao ta da se iz cape canaverala lansiraju raketoplani, sto je besmislica) pa mi je i jasno, ali neke su zbilja nevjerojatne... valjda se smatra da je to strip, pa eto, ali uzmes li mm-u tocnost podataka, sto mu ostaje?
koliko daleko idemo, mozete pogledati babilonsku kulu gdje su avioni - za pretpostaviti iranski jer je rijec o iracko-iranskom ratu - iz nekog razloga imali izraelske (????) oznake u izvorniku... tako smo to lijepo maknuli... hocu reci koliko se detaljno i ozbiljno pristupa u LB... nazalost, cak i tada zna nesto promaknuti, sto se moze...



Nisam znao da je takvo stanje s izvornicima MM.
Svaka cast na toj temeljitosti, tj. na tim ispravcima. Citajuci Libellusov MM nisam primjetio neke pogreske (ali sto ja znam o fizici), sjecam se samo jedne nelogicnosti u onoj prici o Arthuru, s obzirom da dobro poznajem tu tematiku, bila je jedna krupna greska, ne mogu se sad sjetiti o cemu se tocno radi, cak sam tada htio otvoriti topik na tu temu ali sam odustao jer sam mislio da je ta tema vec odavno apsolvirana u nekom od topica koje nisam otvarao. Nisam htio biti dosadan i cjepidlaciti. Sad se ne mogu tocno sjetiti sto sam to uocio, morao bih ponovo prolistati tu epizodu, mislim da je bilo nesto s vremenskim razdobljima, tj. da su Arthura povezali s krizarskim ratovima ili neka slicna glupost.
Inace, nisam kod Martija primjetio neke velike pogreske, ali kao sto vec rekoh, sto ja znam o nekim podrucjima znanosti...
Go to Top of Page

Curunir
Advanced Member



Croatia
10369 Posts

Member since 28/07/2002

Posted - 16/04/2009 : 20:50:40  Show Profile Show Extended Profile  Send Curunir a Private Message  Reply with Quote
kako rekoh, unatoc svemu nesto prodje... ako se sjetis slobodno napisi, dobro je to imati na umu za eventualni pretisak...
ti sigurno imas povijesna znanja i nemoj se ustrucavati, ozbiljni komentari su uvijek dobrodosli... druga je stvar kad netko pametuje o cemu pojma, ali bas pojma nema

Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom.
Go to Top of Page

dsormaz1
Advanced Member



13147 Posts

Member since 28/04/2002

Posted - 18/04/2009 : 11:28:34  Show Profile Show Extended Profile  Send dsormaz1 a Private Message  Reply with Quote
OK.
Ali mislim da je to o Arthuru bilo mozda tesko ispraviti, koliko se sjecam (morao bih pogledati) tekst je bio takav uz te crteze da bi se mozda morao izkorijena mijenjati u tom dijelu kako bi se izbjegla Arthurova toboznja povezanost s krizarskim ratovima, to je velika greska autora stripa a ne vas iz Libellusa, mislim da tu niste ni mogli puno napraviti...
Go to Top of Page

Curunir
Advanced Member



Croatia
10369 Posts

Member since 28/07/2002

Posted - 18/04/2009 : 13:54:57  Show Profile Show Extended Profile  Send Curunir a Private Message  Reply with Quote
mijenjamo mi i nemoguce, ne brini. sve se moze
ne preza se ni od visestruke promjene da sve stima. kako rekoh, talijani cesto grijese.
ono sto se ne moze tj. ne smije je kad je bi i crtez trebalo detaljno mijenjati. evo, ima u annabel lee jedna velika nelogicnost (makar za samu radnju sitnica) za koju smo nemocni. ostavljamo vam da je otkrijete

Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom.
Go to Top of Page

Markos
Webmaster



Croatia
29375 Posts

Member since 27/08/2001

Posted - 18/04/2009 : 19:03:31  Show Profile Show Extended Profile  Visit Markos's Homepage  Send Markos a Private Message  Reply with Quote
Ne znam, poneka promjena je ok, ali neke krupne promjene i radikalno mijenjanje teksta mi je ipak malo ... Cisto nacelno govoreci, tu bi se ipak trebalo prvo konzultirati s autorom.

Trouble will find me
Go to Top of Page

Le Samourai
Senior Member



2871 Posts

Member since 14/10/2008

Posted - 18/04/2009 : 19:29:00  Show Profile Show Extended Profile  Send Le Samourai a Private Message  Reply with Quote
Hm, to je interesantna etichka dilema.

Samo pomislim na neke treshi stripove iz 50tih gde ljudi lete kroz kosmos bez shlemova i slichno, a nije bash ni da u Boneliju chesto nema slichnih nepravilnosti, pa ne znam da li je prepravljanje naivnosti i netachnih navoda narushavanje autorskog integriteta (chiji je deo, jeli, i pravo da si glupan).
Go to Top of Page

Curunir
Advanced Member



Croatia
10369 Posts

Member since 28/07/2002

Posted - 18/04/2009 : 19:31:02  Show Profile Show Extended Profile  Send Curunir a Private Message  Reply with Quote
za promjenu cape canaverala u svemirski centar kennedy?
za neutron u neutrino? mislis dva slova ne znace???
za USAF u USAAF (jer USAF je osnovan tek 1948.)?
ostavio bi izraelske znakove na iranskim avionima?
etc. etc.
mora da se salis...
to su greske za koje bi autori bili presretni da im se isprave, ako su imalo normalni...

da si ti znao da je berardi u adah debelo fulao s predsjednikom (hayes a ne johnson, ako se sjecam dobro, nemaoj me za rijec drzati, svakako treba hayes, a on je stavio ime koje je bilo 10ak godina prije), ne bi ga promijenio, a sam si u normi posve odstupio na vise od pola prijevoda? i dobro da jesi...
u prijevodu je dopusteno SVE i smatra se autorskim djelom...
ono sto se nazalost ne smije dirati su crtezi, mislim na promjene koje mijenjaju bas sam temeljni crtez...

naravno, nitko ne govori o promjeni same radnje, iako je dnevnik i to radio...
rijec je o cinjenicama, uglavnom znanstvenima, narocito u MM...

uostalom, sjeti se MV fdje su fulali u onome logoru smatrajuci ga juznjackim, ja sam to odmah uocio, ispravili smo odmah, a onda u sljedecem broju vidis da se talijani ISPRICAVAJU citateljima na gresci... a LB nije trebao



Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom.
Go to Top of Page

Curunir
Advanced Member



Croatia
10369 Posts

Member since 28/07/2002

Posted - 18/04/2009 : 19:32:24  Show Profile Show Extended Profile  Send Curunir a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Le Samourai

Hm, to je interesantna etichka dilema.

Samo pomislim na neke treshi stripove iz 50tih gde ljudi lete kroz kosmos bez shlemova i slichno, a nije bash ni da u Boneliju chesto nema slichnih nepravilnosti, pa ne znam da li je prepravljanje naivnosti i netachnih navoda narushavanje autorskog integriteta (chiji je deo, jeli, i pravo da si glupan).



jasno da neces to mijenjati.
ali ovo gore samo je stvar vremena, volje i truda... sve ostalo su izgovori

Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom.
Go to Top of Page

Curunir
Advanced Member



Croatia
10369 Posts

Member since 28/07/2002

Posted - 18/04/2009 : 19:36:51  Show Profile Show Extended Profile  Send Curunir a Private Message  Reply with Quote
ili da spomenem samo nedavno izvanredno gastonovu intervenciju u mm koji je pred izlaskom, kad je prebacio cijeli naslov u milijun puta tocniji, bolji i adekvatniji KNEZ tame...
ili kad smo zajedno meteor (tamo bemisleno) prebacili u meteoroid, pa makar se to javljalo u naslovu i na 345 mjesta u stripu (NN specijal)...
hocu reci NE PREZA se od toga... nitko ne govori da sad mijenjamo radnju, fala Bogu...

Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom.
Go to Top of Page

Markos
Webmaster



Croatia
29375 Posts

Member since 27/08/2001

Posted - 18/04/2009 : 19:55:31  Show Profile Show Extended Profile  Visit Markos's Homepage  Send Markos a Private Message  Reply with Quote
Čisto načelno govoreći, kažem da to nije posve u redu. Prijevod je autorsko djelo, ok, ali original je onda valjda "autorskije" djelo i ima prednost. Jer, jedno je točno prevesti neki termin (meteor ili meteorit) a drugo mijenjati autorski tekst, pa makar bio pogrešan. Ja se slažem da bi dobar dio autora odobrio te ispravke, ali opet, jedanko sam siguran da nemali dio ne bi. Jer "who watches the watchmen" - tj. ako je autor pogriješio, tko može garantirati da i prevoditelj/urednik neće pogriješiti - tj. da će greškom ispraviti točan u netočan navod?

Trouble will find me
Go to Top of Page

Dado
Advanced Member

Switzerland
21068 Posts

Member since 02/08/2002

Posted - 19/04/2009 : 16:01:59  Show Profile Show Extended Profile  Send Dado a Private Message  Reply with Quote
Ma ne treba se oko toga brinuti, jer kao prvo promjene nisu velike bez obzira koliko su mozda znacajne.
Katkad se radi o krivom slovu, rijeci i slicno, sto spada u tipfelere...
Nekad je primjerice "njemacki" koji netko govori posve kriv, rijeci s tipfelerom itd. A to nebi trebali ostaviti zar ne?
Mi ne radimo nikakve promjene, samo ispravke netocnih navoda i slicno, a za to imamo i odobrenje.
Primjerice Castelli osobno nam je rekao da mozemo mijenjati (iznova kolorirati) i naslovnice ako hocemo.

Dakle mi ne zadiremo u autorski rad pa ni kad nam je to omoguceno, niti radimo nesto na scenariju,
odnosno bilo sto sto bi ga promjenilo (kao recimo dnevnik) pa sve da bi time i bilo bolje...
Ono sto cinimo su prepravke koje nemaju veze sa scenarijem ili s autorskim djelom.
Primjerice ako pise da Zagreb ima 120000 stanovnika 1983. a mi znamo da to nije tocno i imamo ispravan
podatak provjeren na vise mjesta, onda cemo upisati ispravan broj stanovnika koji je bitno drukciji nego je navedeno.

A nerijetko su ispravke vezane za sam prijevod, ne za Talijane koji imaju za nesto i drukcije izraze od nas pa je kod
njih tocno a kod nas se moze malo drukcije prevesti da dobije bolji znacaj... tako da to nema veze s autorom, i tako redom.

Ovaj naš beskrajni razvoj pretvara nas u nešto beskrajno drugo...oslobodi me Bože slobode bezGranicne
Go to Top of Page

Tex Willer
Advanced Member



Burkina Faso (Upper Volta)
14077 Posts

Member since 17/09/2005

Posted - 19/04/2009 : 16:07:32  Show Profile Show Extended Profile  Send Tex Willer a Private Message  Reply with Quote
Ma kazi bolje kad ce nova tura u Darkwood.
Kad ce ova dva Mr Noa i Tex u BG?
Go to Top of Page

Dado
Advanced Member

Switzerland
21068 Posts

Member since 02/08/2002

Posted - 19/04/2009 : 17:23:09  Show Profile Show Extended Profile  Send Dado a Private Message  Reply with Quote
A ne mogu ti reci nista drugo nego sto sam ti vec rekao na to pitanje...
Kad izadju nova izdanja onda, jer se ne isplati Darkwoodu raditi uvoz za 4-5 knjiga.
Ako bude sve u redu pa iduci tjedan izadju izdanja koja ocekivamo, onda bi izvoz mogao biti 28.04.

Ovaj naš beskrajni razvoj pretvara nas u nešto beskrajno drugo...oslobodi me Bože slobode bezGranicne
Go to Top of Page

Tex Willer
Advanced Member



Burkina Faso (Upper Volta)
14077 Posts

Member since 17/09/2005

Posted - 19/04/2009 : 17:41:58  Show Profile Show Extended Profile  Send Tex Willer a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Dado

A ne mogu ti reci nista drugo nego sto sam ti vec rekao na to pitanje...
Kad izadju nova izdanja onda, jer se ne isplati Darkwoodu raditi uvoz za 4-5 knjiga.
Ako bude sve u redu pa iduci tjedan izadju izdanja koja ocekivamo, onda bi izvoz mogao biti 28.04.



Oduzi mi se cekanje pa moram da gnjavim
U Hrvatskoj su ljudi bar dobili ova 4 komada da ne kriziraju do nove ture,a ovde nista
Go to Top of Page

Kit Carson
Advanced Member



Serbia
11593 Posts

Member since 19/11/2008

Posted - 19/04/2009 : 22:37:35  Show Profile Show Extended Profile  Send Kit Carson a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Dado

A ne mogu ti reci nista drugo nego sto sam ti vec rekao na to pitanje...
Kad izadju nova izdanja onda, jer se ne isplati Darkwoodu raditi uvoz za 4-5 knjiga.
Ako bude sve u redu pa iduci tjedan izadju izdanja koja ocekivamo, onda bi izvoz mogao biti 28.04.


Ma Dado, mani ti Texa. On zaludan, pa vas maltretira pitanjima.
Nego kazes 28.4. A koja izdanja ocekujete iduce nedelje?

Ubrzajte Texa u koloru na 2 mesecno!
Go to Top of Page

76
Senior Member

Croatia
2625 Posts

Member since 24/12/2005

Posted - 19/04/2009 : 23:05:32  Show Profile Show Extended Profile  Send 76 a Private Message  Reply with Quote
MV, knjige 17-20, ako sam dobro obaviješten...

The best you can say for football is that it has given the working man a subject for conversation.
Go to Top of Page

Kit Carson
Advanced Member



Serbia
11593 Posts

Member since 19/11/2008

Posted - 20/04/2009 : 03:03:22  Show Profile Show Extended Profile  Send Kit Carson a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by 76

MV, knjige 17-20, ako sam dobro obaviješten...


Samo?! Ja se nadao i nekim MM,PIBD,MN i naravno nekim Texovima.
Ipak, hvala na odgovoru.

Ubrzajte Texa u koloru na 2 mesecno!
Go to Top of Page

Dado
Advanced Member

Switzerland
21068 Posts

Member since 02/08/2002

Posted - 20/04/2009 : 10:42:12  Show Profile Show Extended Profile  Send Dado a Private Message  Reply with Quote
MV, Demian, jos poneka MNO i Tex knjiga...

Ovaj naš beskrajni razvoj pretvara nas u nešto beskrajno drugo...oslobodi me Bože slobode bezGranicne
Go to Top of Page

Kit Carson
Advanced Member



Serbia
11593 Posts

Member since 19/11/2008

Posted - 20/04/2009 : 17:02:58  Show Profile Show Extended Profile  Send Kit Carson a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Dado

MV, Demian, jos poneka MNO i Tex knjiga...


Excellent!

Ubrzajte Texa u koloru na 2 mesecno!
Go to Top of Page
Page: of 4 Previous Topic Topic Next Topic  
Previous Page | Next Page
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.19 seconds. Snitz Forums 2000