Author |
Topic  |
|
Gil-galad
stripovi.com suradnik
    

Serbia
3544 Posts
Member since 19/05/2008 |
Posted - 21/04/2009 : 05:02:58
|
--->>> Krcko - Biser strip
#47 - Strašni Zizanon
#72 - Alava lasica
#75 - Državni udar
Nabavio konačno, bre!
|
Edited by - Gil-galad on 30/10/2009 01:27:37
|
|
anto
Advanced Member
    

Serbia
21802 Posts
Member since 29/06/2008 |
|
Gil-galad
stripovi.com suradnik
    

Serbia
3544 Posts
Member since 19/05/2008 |
|
docA
Advanced Member
    
.jpg)
8104 Posts
Member since 14/09/2008 |
Posted - 27/06/2009 : 15:50:35
|
Krcko, Biser strip 75 - Državni udar, donosim ja mom frendu uskoro Nije bas nesto fantazija-ocuvan, ali bices zadovoljan
|
 |
|
Gil-galad
stripovi.com suradnik
    

Serbia
3544 Posts
Member since 19/05/2008 |
|
kreŠa
Advanced Member
    
.jpg)
Serbia
4790 Posts
Member since 26/01/2009 |
|
Gil-galad
stripovi.com suradnik
    

Serbia
3544 Posts
Member since 19/05/2008 |
|
kreŠa
Advanced Member
    
.jpg)
Serbia
4790 Posts
Member since 26/01/2009 |
|
Fimel
Starting Member
.jpg)
Croatia
10 Posts
Member since 15/07/2004 |
|
Gil-galad
stripovi.com suradnik
    

Serbia
3544 Posts
Member since 19/05/2008 |
Posted - 02/09/2009 : 15:34:43
|
quote: Originally posted by Fimel
Ne razumijem što to znači na hrvatskom bre
Od tolikih tvojih "silnih" postova na forumu, baš si se za to "bre" uhvatio?
Pa, trebalo bi da razumeš, obzirom da je hrvatski jezik zapravo isti jezik kao i srpski, samo što nekom sada odgovara da se tako zove. Kako se koristite srpskom latinicom (koju je, uzgred rečeno, reformisao Vuk Stefanović Karadžić), zaista bi trebalo da razumeš. Da je napisano ćirilicom, pa 'ajde i da ne razumeš...
A i ako ne razumeš, nema veze. Mene interesuju ljudi koji imaju neki od stripova koje tražim, jer to je svrha ove teme. Ako nemaš ništa od toga, move along... |
 |
|
delboj
stripovi.com suradnik
    

Bosnia and Herzegovina
17672 Posts
Member since 01/03/2004 |
Posted - 02/09/2009 : 15:54:28
|
quote: Originally posted by Fimel
Ne razumijem što to znači na hrvatskom bre
Prošle godine sam čitao neko objašnjenje o značenju te riječi - piše da u stvari ne znači ništa. |
 |
|
srdjandj
Advanced Member
    

Serbia
22436 Posts
Member since 02/05/2005 |
Posted - 02/09/2009 : 16:28:19
|
quote: Originally posted by delboj
quote: Originally posted by Fimel
Ne razumijem što to znači na hrvatskom bre
Prošle godine sam čitao neko objašnjenje o značenju te riječi - piše da u stvari ne znači ništa.
Kako bre ništa?  |
Iz Vršca stiže glas, u vinu leži spas, ko vino ne pije, taj nek se ubije!!! |
 |
|
delboj
stripovi.com suradnik
    

Bosnia and Herzegovina
17672 Posts
Member since 01/03/2004 |
|
Fimel
Starting Member
.jpg)
Croatia
10 Posts
Member since 15/07/2004 |
|
bronza
New Member


Serbia
136 Posts
Member since 20/11/2006 |
Posted - 09/09/2009 : 11:31:49
|
"a'bre dabre"cuveni izraz ili jos cuveniji skec "aj bre brate daj bre 100 dinari nemoj maler da te bije maler" bez toga "bre" skec nebi bio to "bre" daje čar skecu,"bre" sam po sebi ustvari nema posebno znacenje ali uklopljen u recenicu daje toj recenici poseban ton, stoga proizilazi da "bre" ustvari uklopljen u neku recenicu moze da ima dosta razlicitih znacenja |
Nikad nisam bio zlato!!! |
 |
|
|
Topic  |
|