ma taj je strip reprintovan na 64 strane u crtanim romanima CR#246 plen brace larson što nisu uzeli ovoga, pobogu, zašto osakačenog, docrtavanog, umanjivanog iz 2. broja? na 48 strane jbmtr:(
______________________ onaj, koji sniva tudje snove
Zato sto onaj koji je kopije iz Foruma odneo u Decje novine nije imao pojma sta je to originalni strip a sta docrtavano djubre, nego je samo znao da to moze da se proda. Isto tako ni onaj koji je odneo taj materijal iz propalih Decjih Novina nema pojma sta je strip ali mu se posrecilo da je bio najblizi kazanu.
I ja bih voleo da vidim posten nedocrtavan reprint Crtanih romana, bar prvih sto brojeva. Sigismunduse, ajde leba ti, postani izdavac i skupi materijal. Ja cu nagovoriti Sandija da bude finansijer i upisati tekst. Mozemo mi to bolje od Alise, a?
englezi planiraju reprint nekih izdanja cowboy picture library izmedju ostalih blasca, breccie i castilla. u jednoj knjižurini po više priča. da, i ja bih radio takvo izdanje. uključio bi i priče regga bunna i don lawrenca. od regg bunna smo ovde vidjeli samo dve, a od lawrenca samo jednu. imam još jedan problem. naime, htio bih izdati osam kolekcija kratkih ZF priča. autorskih priča. ne antologija. več dugo radim na tome. autorske kolekcije martina, varleya, dicka, sheckleya, chianga, sheparda, egana i silverberga. to mi je kao životni projekt. a kad stvari krenu, mogli bi i to uključiti. zbilja. a za ime kolekcije zbilja nema problema. to če doči samo od sebe:) da, napravičemo to. samo to ne mogu raditi sa buchom. ne razumijemo se najbolje. došlo do kratkog spoja, a ja jako zamerljiva osoba. nači ču ja več finansijera. za to vreme se možemo zabavit, da napravimo spisak tih stotinu romana. biče baš zgodno. a vjerujem, da če uskoro doči i do proboja kod identifikacije svih crtača crtanih romana. biče to nešto zbilja posebno:)
______________________ onaj, koji sniva tudje snove
Za spisak je lako. Vreme je pokazalo sta je u crtanim romanima valjalo. Ladno se mogu izbaciti oni smesni stripovi o Bili Kidu, Kidu dva Kolta i neke nesuvisle epizode Dika deringa (kojih je dosta).Mozda bi bilo pametno napraviti cetiri albuma - Rej Karson, Roj Renk, Kanzas Kid (da, ja bih ostavio ta naska imena), a kao cetvrti, eventualno i peti, izbor najboljih prica (Revolveras, put u senku, zadatak na severu, lovac na ucene, tragom ubice, napad na voz, lov na stranca, Zuti sombrero. itd. Mislim da bi kompiliranje po autorima brzo zakazalo. Male sveske ala Boneli, 200 do 300 strana, format naravno onaj nedocrtani. cena 100 ojra :D.
Joj, sto je lepo sanjariti.... btw, sta je ZF. ne zvuci mi poznato. Sta sam propustio? ps Zao mi je sto si podzapan sa Buchom. Sta se moze, kad ste Janezi...
Joj, sto je lepo sanjariti.... btw, sta je ZF. ne zvuci mi poznato. Sta sam propustio? ps Zao mi je sto si podzapan sa Buchom. Sta se moze, kad ste Janezi...
Strip je KATASTROFALNO docrtavan, upropašćen - kompozicija je otišla dođavola, a docrtani crtež je amaterski.
Autori nisu navedeni, kao da smo još uvek u 60-im godinama prošlog veka, a naravno ni originalni izdavač i napomena o copyrightu.
Šteta, jer je izdanje profesionalno tehnički urađeno, naslov je tamo gde treba na naslovnoj (ne preko likova i ključnih elemenata crteža kao kod VČ), a papir je fini, onakakav kakav je minimalno neophodan za jedno kiosk izdanje i na kakvom bi jedna Stripoteka MORALA da bude (earth to cat claw).
Dakle, uverio sam se. Piraterija najgore vrste. To se videlo iz aviona :)
Strip je KATASTROFALNO docrtavan, upropašćen - kompozicija je otišla dođavola, a docrtani crtež je amaterski. Nije krivica Alise. Takvo je bilo u svom prvom Crtani Romani izdanju.
Autori nisu navedeni, kao da smo još uvek u 60-im godinama prošlog veka, To ide na dusu Fleetwaya koji se izuzetno pizdovanski ponasao prema autorima ali to je neka druga jako tuzna prica
a naravno ni originalni izdavač i napomena o copyrightu. Naravno kad je materijal ''nelegalno otudjen''. Teoretski, autorska prava na taj materijal imaju SVI radnici bivsih Decjih novina, a ne samo bivsi urednik.
Šteta, jer je izdanje profesionalno tehnički urađeno, Velika stvar, u vreme Adobe paketa CTP-a... :D
naslov je tamo gde treba na naslovnoj (ne preko likova i ključnih elemenata crteža kao kod VČ), ali je kolaz likova bezvezan
a papir je fini, onakakav kakav je minimalno neophodan za jedno kiosk izdanje i na kakvom bi jedna Stripoteka MORALA da bude jednog dana
(earth to cat claw). Ovo bas gadno zvuci u mojim godinama :o
claw, naš dogovor stoji znači idemo od 3 do 5 stripova u jednoj turi nekakav kao jebi ga integral predložio bi, da taj broj nije uvek isti kao što poželjesmo od izbora, autora i junaka i jest neki če knjige bit od autora, neke od junaka zadržavamo imena kanzas kid i sl. stvar se izdaje na srbskom, jelte ali, pošto smo partneri, pomočičeš mi, da to bude i na mom jeziku zbilja te molim :)
______________________ onaj, koji sniva tudje snove
Dobro, sve je to lepo, ali sta cemo sa materijalom? Mozes li da nabavis dobre nedocrtavane otiske? I, da, razmisljao sam. Mozda ne bi trebalo filozofirati oko junaci autori trte mrte nego ici od Divljeg vetra s tim da one netematske i one zaista lose i preskocimo (Ionako bi Talicnog moralo da se preskoci pa zasto onda ne i Okean, napad iz svemira i budalasta kopija Usamljenog jahaca. Ako su 64 strane po prici, ide se sa 4 price tj 260 strana. I tako 25 puta do 100inekog crtanog romana.
Sto se mutacije na slovenacki tice,morace neka Mojca ili Janez da zalegnu za prevod. Ako ga iskucaju na kompu, najmanji je problem ubaciti tekst. Prosla su ona vremena kada se upisan tekst lepio na kopije ili jos gore na originale.
ako neče drukčije ič, ja ču prevest na slovenački što se štampe tiče, svejedno je može i honolulu:) znači po 4 priče , OK eh, ja bih dodao i neke, koji kod nas nisu objavljeni da, logistiku još treba razradit:)
______________________ onaj, koji sniva tudje snove
ako neče drukčije ič, ja ču prevest na slovenački ju, našta će to ličiti!!!????
što se štampe tiče, svejedno je može i honolulu:) Baš i nije svejedno. Srbija je jeftinija ali lošija, Hrvatska đeneđene tuitamo, Slovenija katastrofa. Možda italija?
znači po 4 priče , OK jbmliga, 320 strana je malo previše? I sa 260 ce da bude skupo izdanje.
eh, ja bih dodao i neke, koji kod nas nisu objavljeni Posle prvih sto, zašto da ne... Ili ih ubaciti na mesto onih eskiviranih.
da, logistiku još treba razradit:) Ti skeniras, ja upisem i uradim prepress, ti platiš i posle se češkaš po glavi. Zarada 10% tebi, 90% meni.
hehe claw, ja sam prevodioc preveo više od 600 ZF priča izdao deset knjiga a preveo i strip Caatinga na slovenski naravno sa kompjuterskim upisom znači znam svoj zanat, bez brige i čak me na fakultetu, odjelu za prevodjenje, smatraju za vrhunskog frazeološkog prevodioca kad su ljudi ovde prevodili Martinovu fantastičnu sagu, docent sa fakultete jih je uputio meni na konzultacije meni je problem samo vreme, jer ga uludo, neracionalno trošim
štampa, pa nek bude kod kuče znači srbija moči češ i nadzirati tisak al to je tvoja odluka
pa dobro, pa idemo na tri priče medju nama je sve stvar dogovora
i da izbacičemo neke priče i ubaciti druge biče to najbolja western serija svih vremena
______________________ onaj, koji sniva tudje snove
VAs dvojica ste krenuli iz sale... ali ja bih to vase izdanje sigurno kupovao pod uslovom da cena odgovara...a koliko vidim...cena bi trebala odgovarati...
Za ovu Alisu...nemam nekog neki pametan komentar...ali svako izdanje na kiosku koje vidim a da za tematiku ima strip i divlji zapad je dobrodoslo...mozda se neki klinac zajebe i kupi ga...pa makar je cena prihvatljiva zar ne...
"Bijah uhvacen u zamku,I pozvan da se predam,Al taj nisam ja,Stuc u ruke i crta. Kako gordo teku suze,Skrivao sam mnoge ljude,Kao i imena,A sad i ona ginu sa mnom