Author |
Topic |
marlowe
Advanced Member
Serbia
4279 Posts
Member since 24/09/2002 |
|
DusMan
Advanced Member
5067 Posts
Member since 12/11/2001 |
|
BlekenDekara
Advanced Member
United Arab Emirates
3758 Posts
Member since 07/07/2004 |
Posted - 03/06/2005 : 00:57:01
|
hu givz a fak...je ste napomenuli da je na tjirilici?
**************** look, maybe i didn`t say every little tiny syllable,no. but basically i said `em,yeah. |
|
|
DusMan
Advanced Member
5067 Posts
Member since 12/11/2001 |
|
SejoSexon
Advanced Member
Austria
17229 Posts
Member since 16/04/2002 |
Posted - 03/06/2005 : 06:38:46
|
Ima li iko sken da vidimo to cudo?
Ase ležit vojnik Gorcin u zemlji svojoj. Na baštini tuždi žih. A smrt dozivah noc i dan. Mrava ne zgazih u vojnike odoh.
|
|
|
Djole
stripovi.com suradnik
Serbia
11876 Posts
Member since 03/11/2002 |
Posted - 03/06/2005 : 06:40:59
|
Ako se ne varam, isto je kao i hrvatsko cudo, pošto je izdavac isto EGmont - ali srpska ispostava.
Ako se ne varam.
-- "Non c'e niente di piu triste di un sogno che muore." |
|
|
BlekenDekara
Advanced Member
United Arab Emirates
3758 Posts
Member since 07/07/2004 |
Posted - 03/06/2005 : 06:50:18
|
tako je djole, ranoranioche srBski!
**************** look, maybe i didn`t say every little tiny syllable,no. but basically i said `em,yeah. |
|
|
Djole
stripovi.com suradnik
Serbia
11876 Posts
Member since 03/11/2002 |
|
marlowe
Advanced Member
Serbia
4279 Posts
Member since 24/09/2002 |
Posted - 03/06/2005 : 11:32:03
|
quote: Originally posted by BlekenDekara
hu givz a fak...je ste napomenuli da je na tjirilici?
dolazak diznija je veoma dobar signal. dizni je prilicno pazljiv. nisam smatrao da je potrebno napominjati da je na cirilici, jer je jos pre 70 godina poceo ovde da se stampa na cirilici.
___________ "In my Havana cabana I'll eat something sweet like banana..." |
|
|
makikatalinic
Advanced Member
Croatia
6187 Posts
Member since 07/03/2005 |
|
seinfeld
Advanced Member
16500 Posts
Member since 04/11/2001 |
Posted - 03/06/2005 : 12:32:16
|
quote: Originally posted by BlekenDekara
hu givz a fak...je ste napomenuli da je na tjirilici?
**************** look, maybe i didn`t say every little tiny syllable,no. but basically i said `em,yeah.
Who gives a fuck na kvadrat ... Jos cirilica? Ko ce to kupiti
A sada spektakl ... COMICS 'N STUFF
|
|
|
marlowe
Advanced Member
Serbia
4279 Posts
Member since 24/09/2002 |
Posted - 03/06/2005 : 13:23:10
|
Who gives a fuck na kvadrat ... Jos cirilica? Ko ce to kupiti [/quote]
ljudi koji znaju da citaju.
___________ "In my Havana cabana I'll eat something sweet like banana..." |
|
|
marlowe
Advanced Member
Serbia
4279 Posts
Member since 24/09/2002 |
Posted - 03/06/2005 : 14:25:28
|
sto se tehnickih podataka tice, format i sadrzaj su isti kao u hrvatskom izdanju, jedina razlika je da je ovde papir jedno 30% deblji i tezi nego kod hrvatskog mikija, a cena je 90 dinara, dok se hrvatski miki ovde na kioscima prodavao za 110. dakle, ako je hrvatski ovde isao nekako, a jeste, ovo izdanje bi trbalo da ima lepu buducnost posto je radjeno prema originalnom ovdasnjem prevodu (paja, a ne pasko, itd), na cirilici, na kvalitetnijem papiru, a jeftinije je skoro 20%.
___________ "In my Havana cabana I'll eat something sweet like banana..." |
|
|
chemako
Average Member
Croatia
758 Posts
Member since 22/02/2004 |
Posted - 03/06/2005 : 14:50:31
|
Šteta što je na cirilici,tako da je sada barem meni nevažno hoce li biti na kioscima u Hrvatskoj. A volio bi makar radi toga da ne citam ono glupo ime Paško Patak,pa zar nije mogao biti Pajo,ako je na srpski Paja?Pa i Šiljo je ostao Šiljo,a nije npr.Šime. Sad ja moram doma objašnjavat maloj da ja ne znam govorit.Šta sve nece izmislit. |
|
|
Leka
New Member
Croatia
237 Posts
Member since 05/03/2005 |
Posted - 03/06/2005 : 14:58:18
|
quote: Originally posted by marlowe
sto se tehnickih podataka tice, format i sadrzaj su isti kao u hrvatskom izdanju, jedina razlika je da je ovde papir jedno 30% deblji i tezi nego kod hrvatskog mikija, a cena je 90 dinara, dok se hrvatski miki ovde na kioscima prodavao za 110. dakle, ako je hrvatski ovde isao nekako, a jeste, ovo izdanje bi trbalo da ima lepu buducnost posto je radjeno prema originalnom ovdasnjem prevodu (paja, a ne pasko, itd), na cirilici, na kvalitetnijem papiru, a jeftinije je skoro 20%.
___________ "In my Havana cabana I'll eat something sweet like banana..."
Bravo za vas |
|
|
Leka
New Member
Croatia
237 Posts
Member since 05/03/2005 |
Posted - 03/06/2005 : 14:58:26
|
quote: Originally posted by chemako
Šteta što je na cirilici,tako da je sada barem meni nevažno hoce li biti na kioscima u Hrvatskoj. A volio bi makar radi toga da ne citam ono glupo ime Paško Patak,pa zar nije mogao biti Pajo,ako je na srpski Paja?Pa i Šiljo je ostao Šiljo,a nije npr.Šime. Sad ja moram doma objašnjavat maloj da ja ne znam govorit.Šta sve nece izmislit.
|
|
|
marlowe
Advanced Member
Serbia
4279 Posts
Member since 24/09/2002 |
Posted - 03/06/2005 : 15:10:46
|
quote: Originally posted by chemako
Šteta što je na cirilici,tako da je sada barem meni nevažno hoce li biti na kioscima u Hrvatskoj.
ja sam gotovo siguran da nece ici u hrvatsku, posto vi to isto vec imate. ovo je isto izdanje za teritoriju scg, tako da sada kad izlazi ni ovde vise nece stizati hrvatsko izdanje.
___________ "In my Havana cabana I'll eat something sweet like banana..." |
|
|
zmcomics
Average Member
727 Posts
Member since 24/08/2002 |
Posted - 03/06/2005 : 15:15:42
|
quote: Originally posted by marlowe
sto se tehnickih podataka tice, format i sadrzaj su isti kao u hrvatskom izdanju, jedina razlika je da je ovde papir jedno 30% deblji i tezi nego kod hrvatskog mikija, a cena je 90 dinara, dok se hrvatski miki ovde na kioscima prodavao za 110. dakle, ako je hrvatski ovde isao nekako, a jeste, ovo izdanje bi trbalo da ima lepu buducnost posto je radjeno prema originalnom ovdasnjem prevodu (paja, a ne pasko, itd), na cirilici, na kvalitetnijem papiru, a jeftinije je skoro 20%.
Uz to bih dodao da je logotip izdanja odlicno uradjen. Verovatno najbolje od svih domacih izdanja. Cak sam pomislio, kada sam ga video na kiscima, da je rec o uvozu nekog stranog izdanja, dok nisam shvatio da je cirilicom napisano
_________ STRIP VESTI svakog petka na www.zmcomics.co.yu |
|
|
Renky
stripovi.com suradnik
Croatia
11091 Posts
Member since 15/11/2002 |
Posted - 03/06/2005 : 15:21:47
|
Ode kruži urbana legenda o tipu ( jenom san ga pita o ovom slucaju i potvrdija je istinitost tako da i nije legenda ) kojeg je profesor engleskog ispitiva i obeca mu duju na kraju godine ako kaže samo dvi rici na engleski...
A pajdo ka' iz topa:
MIKI - MAUS KUCA - HAUS ( fonetski radi rime )
www.sd-gradac.hr ( nogomet ) www.gradac.hr |
|
|
marlowe
Advanced Member
Serbia
4279 Posts
Member since 24/09/2002 |
|
---dp---
Advanced Member
17232 Posts
Member since 26/10/2001 |
|
sdragan@
Senior Member
Western Sahara
1780 Posts
Member since 01/05/2005 |
|
XIII
Senior Member
Serbia
1013 Posts
Member since 05/05/2002 |
Posted - 04/06/2005 : 03:36:01
|
kupio i ja U kuci je bilo pravo odusevljenje. Procitao sam ga u jednom dahu zajedno sa cetvorogodisnjom cerkicom. Cak joj je bio interesantan i kviz, a odusevilo me je kada se usprotivila da izvadimo mikijev poster i da ga zalepimo na vrata jer hoce da ga sacuva "tu u sredini" / ljubi tata svog malog kolekcionara |
Edited by - XIII on 04/06/2005 03:40:16 |
|
|
---dp---
Advanced Member
17232 Posts
Member since 26/10/2001 |
Posted - 04/06/2005 : 06:55:38
|
Tako i treba, od najmanjih nogu se pocinje... kad se samo setim, ni mi nismo bili mnogo stariji kad smo poceli sa Politikinim ili Mikijevim zabavnikom... |
|
|
marlowe
Advanced Member
Serbia
4279 Posts
Member since 24/09/2002 |
Posted - 04/06/2005 : 09:24:32
|
quote: Originally posted by XIII
kupio i ja U kuci je bilo pravo odusevljenje. Procitao sam ga u jednom dahu zajedno sa cetvorogodisnjom cerkicom. Cak joj je bio interesantan i kviz, a odusevilo me je kada se usprotivila da izvadimo mikijev poster i da ga zalepimo na vrata jer hoce da ga sacuva "tu u sredini" / ljubi tata svog malog kolekcionara
___________ "In my Havana cabana I'll eat something sweet like banana..." |
|
|
Boban
Junior Member
Serbia
485 Posts
Member since 05/11/2002 |
Posted - 04/06/2005 : 09:49:32
|
Zao mi je sto cu nekima mozda srusiti snove, ali izdavac Diznija u Srbiji je iz Hrvatske i stampa cirilicom. Eto kako oko jednog dobrog projekta svi mogu da budu nesrecni.
|
|
|
Topic |
|