forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Stripovi
 Alan Ford "Ultimate" Topic
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Previous Page | Next Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 582

ivanl
Advanced Member



Croatia
15793 Posts

Member since 24/04/2012

Posted - 08/09/2018 : 03:30:32  Show Profile Show Extended Profile  Send ivanl a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by sumohrvat

quote:
Originally posted by ivanl

quote:
Originally posted by sumohrvat

Ja se zakleo da neću kupiti ovo novo ex yu izdanje. Čak sa gai ozbiljno popljuvao. I dođu mi prijatelji iz Srbije u goste i donesu baš taj strip jer znaju da volim stripove 😂
Ne mogu pobjeć od Alan Forda ni da hoću 😂😂😂😂


I? Kakav ti je?
Ja sam isto rekao da ga uzesti necu...


Ja iskreno nisam neki stručnjak kada je strip u pitanju, tiskanje... Ajmo to usporediti sa muzikom. Ja mogu biti veliki fan nekog benda, imati sve njihove albume i ići na koncerte, ali nemam sluh, ne poznam note i ne primjećujem ako je netko falšao... Tako je i sa Alan Fordom... ja mogu dati mišljenje kao laik, kao netko tko voli Alan Forda čitati.
Dakle, ono što se vidi na prvu je da je ovaj strip dimenzijama veći od Alan Ford Klasika. Jel odgovara dimenzijama Colir biblioteci u originalnom izdanju ne bih znao, ne kupujem talijansko izdanje.Naslovnica je sjajnija nego je to naslovnica kod Klasika. Iskreno, više mi se osobno sviđa ona naslovnica od klasika. Strip je rađen za ex yu što jasno( po meni bespotrebno) piše na naslovnici, ali je cijena drastično različita po pojedinim republikama. Od Srbije u kojoj je 300 dinara( 19 kn) do Slovenije u kojoj je 4 eura što bi bilo 29 kn.
Idemo sada otvoriti strip...
Boja u Alan Fordu je meni neobična. Nisam navikao. Ništa negativno, samo nisam navikao. Tu stvarno nemam neke velike zamjerke. Prijevod je već druga stvar... kaže francuska poslovica : Prijevod je kao žena: ako je lijep, nije vjeran, a ako je vjeran, nije lijep...
Listao sam paralelno i jednostavno... Brixy je Bog. To su nekad tako sitne razlike u prijevodu, nekad je samo zarez u pitanju, a efekat je potpuno drugačiji. Ovaj prijevod mi se čini više doslovan i kao da mu fali ono nešto. Duša. Hladan mi je nekako.Usporediti Brixya i ovaj prijevod je kao da uspoređuješ Petrarku i članak u sportskim novostima. Druga zamjerka na prijevod mi je jezik. Ok, ijekavica je u pitanju pa bi to trebao biti hrvatski jezik. Valjda... jer svako malo pa se naleti na neki srbizam u tekstu. Osobno mi ne smeta, ali djeluje nespretno. Podsjeća me na onog zastupnika srpske manjine u hrvatskom saboru koji je za govornicom uporno forsirao srpski jezik iako mu je hrvatski prirodniji pa se često znao zapetljati. Ne znam tko je prevoditelj( nisam uspio pronaći nigdje u stripu pa im evo još jedan minus), ali mislim da je Brixy postavio letvicu previsoko za svih na ovim prostorima.
I na kraju kad zatvoriš strip vidiš da se nakon jednog čitanja već izvitoperio, naslovnica je valovita...
Imam ovo izdanje u Klasik ediciji, boja mi nikako ne ide uz Alan Forda tako da neću nastaviti sa ovim izdanjem. Ako je tko iz Rijeke zainteresiran za ovaj broj neka me slobodno kontaktira i nek ga nosi.
Ocjena:
Korice: 3/5
Stranice i tisak: 4/5
Prijevod: 3,5/5



Zahvaljujem na ovoj iscrpnoj recenziji.
Osobno mislim da je prica o Alan Fordu zavrsena na ovim prostorima. To vec znamo da je steta...
Ocito isti clan po ko zna koji put ne cita s razumjevanjem I "jurisa na vjetrenjace", nije potrebno da mu ista dodatno objasnjavas. Ljudi su cesto tvrdoglavi bez razloga, a mozda I ne vide, ne razumiju, nece...I tako to... sto je isto steta, ali to je zivot.
Uglavnom za utjehu nam ostaje ono silno bogatstvo Vjesnika koje se moze iscitavati ponovo I ponovo, bar jednom godisnje.

Los cukar na fritulama!
Go to Top of Page

nikotin
Senior Member



Bosnia and Herzegovina
2221 Posts

Member since 12/12/2016

Posted - 08/09/2018 : 04:04:08  Show Profile Show Extended Profile  Send nikotin a Private Message  Reply with Quote
Bob Rock spin-off - drugo izdanje

Izašlo je i ovo. Ovo je drugo izdanje. Ono prvo je toliko rijetko da ga nemam ni ja. To su jedini pirati koji mi fale.
Na forumu, na nekom zasebnom topicu pominje se koliko se sječam da je urađeno oko 20-tak kompleta prvog izdanja.
O čemu se radi, več sam napisao na ove dvije stranice i tu su slike prvog izdanja da ih ponovo neobjavljujem.

http://forum.stripovi.com/topic.asp?TOPIC_ID=17999&whichpage=286

http://forum.stripovi.com/topic.asp?TOPIC_ID=17999&whichpage=287

Evo nekoliko slika drugog izdanja koji veoma liči izvana na prvo.
Iznutra ne znam.














Spisak Alan Forda - MEGA
Spisak Alan Forda - MediaFire
Spisak Alan Forda - Google
Go to Top of Page

ivanl
Advanced Member



Croatia
15793 Posts

Member since 24/04/2012

Posted - 08/09/2018 : 08:02:56  Show Profile Show Extended Profile  Send ivanl a Private Message  Reply with Quote
Ovo sam vidio negdje na taljanskom, zaboravih kad...nisam znao da postoji prevedeno.

Los cukar na fritulama!
Go to Top of Page

Jasko
Advanced Member



Nicaragua
6226 Posts

Member since 29/02/2012

Posted - 08/09/2018 : 10:06:40  Show Profile Show Extended Profile  Send Jasko a Private Message  Reply with Quote
O prevodu može samo s argumentima, ne sa pamfletima. Ad hominem prosipanjima samo pokazuješ da si zlonameran.

Što se ovog drugog padobranca tiče, nisi merodavan da daješ ocene. U bilo kom smislu.

Edited by - Jasko on 08/09/2018 10:07:10
Go to Top of Page

wesskowaz
Advanced Member



Serbia
11560 Posts

Member since 10/07/2007

Posted - 08/09/2018 : 10:09:46  Show Profile Show Extended Profile  Send wesskowaz a Private Message  Reply with Quote
Ne ulazim u raspravu oko prevoda. Meni smeta ona valovitost papira i to sto ne moze da se strip otvori kako treba zbog te valovitosti.

https://striposlavija.blogspot.com/
Go to Top of Page

Hercule Poirot
stripovi.com suradnik



14028 Posts

Member since 28/11/2017

Posted - 08/09/2018 : 11:38:50  Show Profile Show Extended Profile  Send Hercule Poirot a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by wesskowaz

Ne ulazim u raspravu oko prevoda. Meni smeta ona valovitost papira i to sto ne moze da se strip otvori kako treba zbog te valovitosti.



Tako je. Ta valovotist zbilja ostaje zagonetna.
Go to Top of Page

sumohrvat
Advanced Member

4032 Posts

Member since 22/11/2004

Posted - 08/09/2018 : 11:42:40  Show Profile Show Extended Profile  Send sumohrvat a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Jasko

O prevodu može samo s argumentima, ne sa pamfletima. Ad hominem prosipanjima samo pokazuješ da si zlonameran.

Što se ovog drugog padobranca tiče, nisi merodavan da daješ ocene. U bilo kom smislu.


Mislim da bi ti svaki kupac tvojeg proizvoda trebao biti mjerodavan i ne bi ga smio nazivati padobrancem. Svaku kritiku ne bi smio doživljavati kao nešto zlonamjerno. Pa nisi slijep da ne vidiš kako su stranice stripa valovite, otežano je listanje i korice se deformiraju nakon jednog čitanja. To su činjenice, nikako ne subjektivne kritike zato što tebe netko voli ili ne voli. Subjektivno je mišljenje da mi je Brixyev prijevod bolji. Nisam nigdje rekao da je tvoj loš nego da mi je njegov jednostavno bolji. Nekome je njegova krezuba žena Dragica bolja i ljepša od najboljeg Top modela i o ukusima se nema što raspravljat.
Raspravljat možemo o gramatičkoj nepravilnosti...možemo i argumentima drage volje. Ja trenutno nisam doma pa nemam strip u rukama, ali....ovako napamet.
Vidjećemo.... Ovo imaš u jednom oblačiću. Vidjećemo ili vidjeću.
U hrvatskom jeziku je ispravno da se piše odvojeno, dakle VIDJET ĆU ili VIDJET ĆEMO.
https://sjedi5.com/kako-se-pise-pravilno-hrvatski/rijec/radit-cemo-ili-raditi-cemo-ili-radicemo/
U srpskom jeziku se piše sastavljeno, dakle VIDEĆU.
https://www.opismenise.com/nedoumice/videcu-ili-vide-cu/

Go to Top of Page

Jasko
Advanced Member



Nicaragua
6226 Posts

Member since 29/02/2012

Posted - 08/09/2018 : 11:58:04  Show Profile Show Extended Profile  Send Jasko a Private Message  Reply with Quote
On nije kupac proizvoda, zato i nije merodavan da upada.

Nađi mi gde je to, možda se desio tipfeler.
Go to Top of Page

sumohrvat
Advanced Member

4032 Posts

Member since 22/11/2004

Posted - 08/09/2018 : 12:08:45  Show Profile Show Extended Profile  Send sumohrvat a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Jasko

On nije kupac proizvoda, zato i nije merodavan da upada.

Nađi mi gde je to, možda se desio tipfeler.


Ajde hvala kurcu da nam se dogodio jedan komentar gdje se ne gledamo preko nišana 😂😂😂😂
Hoću, čim dođem doma...
Go to Top of Page

solar
Moderator



Croatia
21432 Posts

Member since 16/03/2004

Posted - 08/09/2018 : 13:27:03  Show Profile Show Extended Profile  Send solar a Private Message  Reply with Quote
Go to Top of Page

ivanl
Advanced Member



Croatia
15793 Posts

Member since 24/04/2012

Posted - 08/09/2018 : 15:12:42  Show Profile Show Extended Profile  Send ivanl a Private Message  Reply with Quote
Nikotin, pls. gdje ima za uzesti ovaj Bob Rock spin off? To jest, kako do njega,(njih 5)?

Los cukar na fritulama!
Go to Top of Page

danielp
Senior Member



Serbia
1372 Posts

Member since 29/05/2004

Posted - 08/09/2018 : 16:03:18  Show Profile Show Extended Profile  Send danielp a Private Message  Reply with Quote
isto pitanje za Nikotin-a
Go to Top of Page

sumohrvat
Advanced Member

4032 Posts

Member since 22/11/2004

Posted - 08/09/2018 : 18:17:33  Show Profile Show Extended Profile  Send sumohrvat a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Jasko

On nije kupac proizvoda, zato i nije merodavan da upada.

Nađi mi gde je to, možda se desio tipfeler.


Stranica 11... Vinuću se sve više i više.
Prema hrvatskoj gramatici bi se pisalo odvojeno. VINUT ĆU SE...
Stranica 22... kralježNJica sa NJ ????
Pa onda riječi halapljivo, rabadžija, zamak....
Ipak nema toliko grešaka koliko sam nakon prvog čitanja stekao dojam. Samo što sam sada morao detaljno procitati još jednom pa se dodatno deformirale korice 😂😂😂😂😂😂
Go to Top of Page

Jasko
Advanced Member



Nicaragua
6226 Posts

Member since 29/02/2012

Posted - 08/09/2018 : 18:39:21  Show Profile Show Extended Profile  Send Jasko a Private Message  Reply with Quote
To sa nj je viđeno, ali već je otišlo u štampu. Vinut ću se je moja greška.

Sve tri reči su i deo hrvatskog jezika.
Go to Top of Page

sumohrvat
Advanced Member

4032 Posts

Member since 22/11/2004

Posted - 08/09/2018 : 19:39:17  Show Profile Show Extended Profile  Send sumohrvat a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Jasko

To sa nj je viđeno, ali već je otišlo u štampu. Vinut ću se je moja greška.

Sve tri reči su i deo hrvatskog jezika.


Sve tri riječi su dio hrvatskog jezika, ali su i tuđice. Nije to toliko strašno, makar mi rabadžija baš ružno zvuči iako kad sam pogledao značenje odlično paše. Bolje nego Brixyevo rješenje sa nekakvim čudovištem iz Illinoisa. Halapljivo je pak bolje prevedeno kod Brixya sa lakomno.Kod riječi zamak mi više upalo u oko što se malo prevodi kao zamak, a malo kao dvorac. Mišljenja sam da bi cijelo vrijeme u jednom stripu trebao biti i isti prijevod za jednu riječ.
Go to Top of Page

nikotin
Senior Member



Bosnia and Herzegovina
2221 Posts

Member since 12/12/2016

Posted - 08/09/2018 : 19:40:03  Show Profile Show Extended Profile  Send nikotin a Private Message  Reply with Quote
Na našem svima omiljenom sajtu za gusarstvo.



kupindo


Spisak Alan Forda - MEGA
Spisak Alan Forda - MediaFire
Spisak Alan Forda - Google

Edited by - nikotin on 08/09/2018 20:00:49
Go to Top of Page

5ypo
Average Member

Serbia
525 Posts

Member since 09/03/2017

Posted - 08/09/2018 : 22:51:16  Show Profile Show Extended Profile  Send 5ypo a Private Message  Reply with Quote
Zar u kolornim AF-ovima Sveta koji izlaze u citavoj ex-Yu nije Briksijev prevod?
Go to Top of Page

nikotin
Senior Member



Bosnia and Herzegovina
2221 Posts

Member since 12/12/2016

Posted - 09/09/2018 : 01:45:14  Show Profile Show Extended Profile  Send nikotin a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by 5ypo

Zar u kolornim AF-ovima Sveta koji izlaze u citavoj ex-Yu nije Briksijev prevod?

To još niko ne zna sem Jaska jer ga još niko nije izvadio iz celofana. To su sve kolekcionarski primjerci.

Spisak Alan Forda - MEGA
Spisak Alan Forda - MediaFire
Spisak Alan Forda - Google

Edited by - nikotin on 09/09/2018 02:48:31
Go to Top of Page

nikotin
Senior Member



Bosnia and Herzegovina
2221 Posts

Member since 12/12/2016

Posted - 09/09/2018 : 03:28:58  Show Profile Show Extended Profile  Send nikotin a Private Message  Reply with Quote
Uradio sam kao neke naslovne za fordaljke pa bi volio čuti da li je dobro ili ne.

Ako nekom treba mogu mu poslati punu veličinu.






Spisak Alan Forda - MEGA
Spisak Alan Forda - MediaFire
Spisak Alan Forda - Google

Edited by - nikotin on 09/09/2018 03:32:09
Go to Top of Page

nikotin
Senior Member



Bosnia and Herzegovina
2221 Posts

Member since 12/12/2016

Posted - 09/09/2018 : 04:59:37  Show Profile Show Extended Profile  Send nikotin a Private Message  Reply with Quote
Htio bih da kažem, to što su stranice valovite je zato što papir dvaput prolazi kroz mašinu. Tako mi je objasnio štampar iz kopirnice. Ja sebi radim neke stripove koji nikad neče izači kod nas. Npr. neobjavljene epizode lazarusa, samuel sand, pinkerton n.p., džon do i slično.
Kad izađu iz kopirnice oni su valoviti ali vremenom se isprave. I to dosta brzo. Pogledao sam nabrzaka alan fordove i oni su se ispravili. To je što se tiče valovitosti. Tako da je to najmanji problem CPG-a. Što nisu kod SA i drugih izdavača valoviti? Neznam. Valjda su mnogo bolje mašine i papir.

napomena:

netražite od mene te stipove jer ih radim za sebe i odmah brišem materijal. mnogo su lošije kvalitete od ''oficijalnih'' pirata. lošije su korice a i sama slika hrbata i slika zadnjih korica koju napravim. to oni radi polu profesionalno a ja amaterski. tako ako nekom to baš treba mnogo bolje če proči da uzima od tih ljudi kad več to hoče nego što bi mu ja napravio ili da radi sam.

čak bi i dodao da su meni bolje urađeni neki pirati od samih izdavača. jedini problem što bi npr. zagor extra pirat koštao duplo skuplje i vremenom njegova vrijednost ne bi rasla. ja ih izbjegavam. samo nekad nužno.

Spisak Alan Forda - MEGA
Spisak Alan Forda - MediaFire
Spisak Alan Forda - Google

Edited by - nikotin on 09/09/2018 15:29:14
Go to Top of Page

ivanl
Advanced Member



Croatia
15793 Posts

Member since 24/04/2012

Posted - 09/09/2018 : 15:19:59  Show Profile Show Extended Profile  Send ivanl a Private Message  Reply with Quote
Niti jedan, sad vec bivsi hrvatski nakladnik, nije patio od valovitosti svojih izdanja.

Los cukar na fritulama!
Go to Top of Page

nikotin
Senior Member



Bosnia and Herzegovina
2221 Posts

Member since 12/12/2016

Posted - 09/09/2018 : 15:28:17  Show Profile Show Extended Profile  Send nikotin a Private Message  Reply with Quote
Slažem se. Al eto kažem, u vrlo kratkom periodu se ispravi.

Spisak Alan Forda - MEGA
Spisak Alan Forda - MediaFire
Spisak Alan Forda - Google

Edited by - nikotin on 09/09/2018 15:32:12
Go to Top of Page

Hercule Poirot
stripovi.com suradnik



14028 Posts

Member since 28/11/2017

Posted - 09/09/2018 : 21:35:56  Show Profile Show Extended Profile  Send Hercule Poirot a Private Message  Reply with Quote
Onda je "tajna valovitosti" riješena.
Go to Top of Page

zeljko
Advanced Member



Bosnia and Herzegovina
17823 Posts

Member since 02/08/2002

Posted - 10/09/2018 : 12:40:01  Show Profile Show Extended Profile  Send zeljko a Private Message  Reply with Quote
čitam ovu vijest o ovom nesretniku

Katolički svećenik Christopher Ogaga koji je otet 1. rujna, u pokrajini Oviri-Okpe u južnoj Nigeriji, pušten je na slobodu 5. rujna.
Vijest o puštanju na slobodu dojavio je zakladi Pomoć Crkvi u nevolji o. Clement Abobo, kancelar biskupije Warri, na jugu Nigerije. „Čim su shvatili da nitko neće platiti otkupninu, pustili su ga na slobodu“...

i sjetim se epizode alan forda
gdje za 2 ljudi traže otkupninu
1 milijarda i 1 dolar
hahahahahahaha
ne mogu se sjetiti da nije pcohito i pochita?
ili tome slično znam da nikog nije bila briga za sirotana hahaha

Utabanim stazama ocaja!
Go to Top of Page

ivanl
Advanced Member



Croatia
15793 Posts

Member since 24/04/2012

Posted - 10/09/2018 : 16:39:20  Show Profile Show Extended Profile  Send ivanl a Private Message  Reply with Quote
Da. Nevjerovatno je to koliko je Alan Ford dio nasih zivota i koliko se situacija iz tog stripa mogu primjeniti na svakodnevni zivot. Neke komicne, neke tragicne, a neke evo i tragikomicne. Ja osobno cesto primjenjujem neke gegove i viceve iz stripa na poslu. Dosta puta mi to slici na Alan Ford situacije, ma koliko me oni koji ne razumiju,(jer su imali nesrecu da ga nisu citali), 'blido gledaju'.

Los cukar na fritulama!
Go to Top of Page
Page: of 582 Previous Topic Topic Next Topic  
Previous Page | Next Page
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 1.02 seconds. Snitz Forums 2000