forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Stripovi
 Stripovi u BiH
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Previous Page | Next Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 378

MisterYES
Average Member



Bosnia and Herzegovina
559 Posts

Member since 01/10/2003

Posted - 17/04/2012 : 00:54:42  Show Profile Show Extended Profile  Visit MisterYES's Homepage  Send MisterYES a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by delboj

quote:
Originally posted by Agarthi Comics

I ja se nadam :)) a kazu nada umire posljednja, a na kraju i sta bi radili mi na forumu da ovako svi zajedno ne nadjemo greske i greskice, a bogami i gresketine :))


Bolje je da ih što manje pronaemo

Bilo kako bilo, valjda takvih grešaka neće biti ubuduće.


Pročitao sam MV1 i nema grešaka tipa ĆČ ali ima super momenata u prevodu tipa "sjedi, raskomoti se" ili za tipa kad kaže da je "lik" :D
Go to Top of Page

zokalav
Senior Member



2016 Posts

Member since 24/08/2010

Posted - 17/04/2012 : 09:17:09  Show Profile Show Extended Profile  Send zokalav a Private Message  Reply with Quote
Sve je to okokokok
Go to Top of Page

feniks
Senior Member

1917 Posts

Member since 08/05/2004

Posted - 17/04/2012 : 11:31:36  Show Profile Show Extended Profile  Send feniks a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Magico_Vento

quote:
Originally posted by delboj

quote:
Originally posted by Agarthi Comics

I ja se nadam :)) a kazu nada umire posljednja, a na kraju i sta bi radili mi na forumu da ovako svi zajedno ne nadjemo greske i greskice, a bogami i gresketine :))


Bolje je da ih što manje pronaemo

Bilo kako bilo, valjda takvih grešaka neće biti ubuduće.



U cemu je problem sto je covjek napisao Č umjesto Ć ? Imas milion ljudi koji to jos uvijek nisu savladali i nemaju osjecaj gdje da stave koje slovo Ne moras time da sugerises na izdanje stripa i eventualne greske u njima,posebno ovo nadam se da ih nece biti ubuduce Nek pise kako ko zeli,bar je to dozvoljeno



Ok, ali prevodioci, lektori i redaktori ne treba da spadaju u tu grupu.
Go to Top of Page

PijaniPatak
stripovi.com suradnik



Germany
10035 Posts

Member since 20/02/2010

Posted - 17/04/2012 : 14:06:48  Show Profile Show Extended Profile  Send PijaniPatak a Private Message  Reply with Quote
50% lektora i redaktora previdi mnoga mesta tog tipa.

DNEVNIK CITANJA:
Etika junaštva i deklišeizirani koreni u “Zagor prica...”
Go to Top of Page

Jasko
Advanced Member



Nicaragua
6219 Posts

Member since 29/02/2012

Posted - 17/04/2012 : 14:12:29  Show Profile Show Extended Profile  Send Jasko a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Magico_Vento

quote:
Originally posted by delboj

quote:
Originally posted by Agarthi Comics

I ja se nadam :)) a kazu nada umire posljednja, a na kraju i sta bi radili mi na forumu da ovako svi zajedno ne nadjemo greske i greskice, a bogami i gresketine :))


Bolje je da ih što manje pronaemo

Bilo kako bilo, valjda takvih grešaka neće biti ubuduće.



U cemu je problem sto je covjek napisao Č umjesto Ć ? Imas milion ljudi koji to jos uvijek nisu savladali i nemaju osjecaj gdje da stave koje slovo Ne moras time da sugerises na izdanje stripa i eventualne greske u njima,posebno ovo nadam se da ih nece biti ubuduce Nek pise kako ko zeli,bar je to dozvoljeno



Iskreno, jeste problem. Ja poludim kada vidim takve greske.

Mozda u Bosni i Hrvatskoj ne razlikuju, ali u Srbiji da. I prilicno nam smesno izgleda kada se ne razlikuje č i ć, odnosno đ i dž.

Tako da, nemojte da pravite takve greske. Nije (valjda) tesko nauciti razliku
Go to Top of Page

Sekta
Average Member



Bosnia and Herzegovina
767 Posts

Member since 26/11/2009

Posted - 17/04/2012 : 14:24:28  Show Profile Show Extended Profile  Send Sekta a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Jasko

quote:
Originally posted by Magico_Vento

quote:
Originally posted by delboj

quote:
Originally posted by Agarthi Comics

I ja se nadam :)) a kazu nada umire posljednja, a na kraju i sta bi radili mi na forumu da ovako svi zajedno ne nadjemo greske i greskice, a bogami i gresketine :))


Bolje je da ih što manje pronaemo

Bilo kako bilo, valjda takvih grešaka neće biti ubuduće.



U cemu je problem sto je covjek napisao Č umjesto Ć ? Imas milion ljudi koji to jos uvijek nisu savladali i nemaju osjecaj gdje da stave koje slovo Ne moras time da sugerises na izdanje stripa i eventualne greske u njima,posebno ovo nadam se da ih nece biti ubuduce Nek pise kako ko zeli,bar je to dozvoljeno



Iskreno, jeste problem. Ja poludim kada vidim takve greske.

Mozda u Bosni i Hrvatskoj ne razlikuju, ali u Srbiji da. I prilicno nam smesno izgleda kada se ne razlikuje č i ć, odnosno đ i dž.

Tako da, nemojte da pravite takve greske. Nije (valjda) tesko nauciti razliku

I meni smetaju takve greške. Ne može se pisati kao ko želi. Pravila pravopisa postoje. Ako se izdavač potrudio da izdanje bude dobro oštampano, onda je glupo sve to pokvariti pravopisnim greškama.

???? ????? ???? 100, ??? ?? ?? ?????? ???
Go to Top of Page

cerichus
Senior Member



Bosnia and Herzegovina
1592 Posts

Member since 01/02/2007

Posted - 17/04/2012 : 17:15:04  Show Profile Show Extended Profile  Send cerichus a Private Message  Reply with Quote
Otkud uopće ova rasprava? U izdanju nema takvih grešaka. Sve je krenulo od toga što je Delboj ukazao Almiru na greške ovoga tipa u njegovom postu (ne u izdanju), a onda je kao lavina krenulo... Ovdje su neki logicirali pogrešno. Pa nije Almir prevodio strip i upisivao tekst! A moram ti reći Delboj, a nadam se da se nećeš uvrijediti zbog toga, da ponekad pretjeruješ potencirajući svoje poznavanje jezika. Otkad pratim ovaj forum to se stalno provlači. Svi forumaši znaju da si studirao jezik. Idi brate na neki forum takve vrste pa tamo vodi rasprave o tome.

Elvis has just left the building!
Go to Top of Page

Jasko
Advanced Member



Nicaragua
6219 Posts

Member since 29/02/2012

Posted - 17/04/2012 : 17:20:24  Show Profile Show Extended Profile  Send Jasko a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by cerichus

Otkud uopće ova rasprava? U izdanju nema takvih grešaka. Sve je krenulo od toga što je Delboj ukazao Almiru na greške ovoga tipa u njegovom postu (ne u izdanju), a onda je kao lavina krenulo... Ovdje su neki logicirali pogrešno. Pa nije Almir prevodio strip i upisivao tekst! A moram ti reći Delboj, a nadam se da se nećeš uvrijediti zbog toga, da ponekad pretjeruješ potencirajući svoje poznavanje jezika. Otkad pratim ovaj forum to se stalno provlači. Svi forumaši znaju da si studirao jezik. Idi brate na neki forum takve vrste pa tamo vodi rasprave o tome.



Pravopis jezika je usko povezan sa stivom kao sto je strip. I ovde je delboj ukazao na gresku. To njegovo potenciranje nikako ne moze da bude minus.

Ovo je forum takve vrste.
Go to Top of Page

zokalav
Senior Member



2016 Posts

Member since 24/08/2010

Posted - 17/04/2012 : 17:25:24  Show Profile Show Extended Profile  Send zokalav a Private Message  Reply with Quote
hahahahahahahahahahahhahahahaaaaaaaaaaaaaaaaaaahahahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhahahahahahahahahahahahahhahahahahahahahahahahahah
Go to Top of Page

globinjo
Moderator



Croatia
33493 Posts

Member since 12/09/2002

Posted - 17/04/2012 : 17:49:00  Show Profile Show Extended Profile  Visit globinjo's Homepage  Send globinjo a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Jasko
Mozda u Bosni i Hrvatskoj ne razlikuju, ali u Srbiji da. I prilicno nam smesno izgleda kada se ne razlikuje č i ć, odnosno đ i dž.


znači,mi smo nepismeni u hr i bih
i meni isto smeta...ako ne znaš razliku između č i ć,onda daj nekom da upisuje tko zna...nije to da netko krivo napiše umjesto zgarda(zgrada) ili diljvi zadap(divlji zapad)...to su osnovne stvari,nema to veze s lektoriranjem ili studiranjem jezika...bode u oči...

https://www.facebook.com/Comicator/
https://www.instagram.com/comicator_stripfestival/
Go to Top of Page

globinjo
Moderator



Croatia
33493 Posts

Member since 12/09/2002

Posted - 17/04/2012 : 17:50:52  Show Profile Show Extended Profile  Visit globinjo's Homepage  Send globinjo a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by globinjo

quote:
Originally posted by Jasko
Mozda u Bosni i Hrvatskoj ne razlikuju, ali u Srbiji da. I prilicno nam smesno izgleda kada se ne razlikuje č i ć, odnosno đ i dž.


znači,mi smo nepismeni u hr i bih
i meni isto smeta...ako ne znaš razliku između č i ć,onda daj nekom da upisuje tko zna...nije to da netko krivo napiše umjesto zgarda(zgrada) ili diljvi zadap(divlji zapad)...to su osnovne stvari,nema to veze s lektoriranjem ili studiranjem jezika...bode u oči...


ovo govorim za strip izdanja,a ne za pisanje po forumu...

https://www.facebook.com/Comicator/
https://www.instagram.com/comicator_stripfestival/
Go to Top of Page

Jasko
Advanced Member



Nicaragua
6219 Posts

Member since 29/02/2012

Posted - 17/04/2012 : 17:53:22  Show Profile Show Extended Profile  Send Jasko a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by globinjo
znači,mi smo nepismeni u hr i bih
i meni isto smeta...ako ne znaš razliku između č i ć,onda daj nekom da upisuje tko zna...nije to da netko krivo napiše umjesto zgarda(zgrada) ili diljvi zadap(divlji zapad)...to su osnovne stvari,nema to veze s lektoriranjem ili studiranjem jezika...bode u oči...



Niste nepismeni, ali takve greske sam dosad vidjao samo u SA Alanu Fordu (tipa, djukela) :)
U srpskim izdanjima takvu gresku neces naci
Inace, meni pola rodbine isto to gresi, ali ja ne. Dakle, da se nauciti
Go to Top of Page

docA
Advanced Member



8104 Posts

Member since 14/09/2008

Posted - 17/04/2012 : 17:57:27  Show Profile Show Extended Profile  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Jasko
Dakle, da se nauciti



Наравно, све се да наућити...
Go to Top of Page

Jasko
Advanced Member



Nicaragua
6219 Posts

Member since 29/02/2012

Posted - 17/04/2012 : 18:00:55  Show Profile Show Extended Profile  Send Jasko a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by docA

quote:
Originally posted by Jasko
Dakle, da se nauciti



Наравно, све се да наућити...



Go to Top of Page

djukak
Senior Member



2905 Posts

Member since 28/04/2005

Posted - 17/04/2012 : 18:17:23  Show Profile Show Extended Profile  Send djukak a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Jasko

Niste nepismeni, ali takve greske sam dosad vidjao samo u SA Alanu Fordu (tipa, djukela) :)
U srpskim izdanjima takvu gresku neces naci
Inace, meni pola rodbine isto to gresi, ali ja ne. Dakle, da se nauciti



To nema veze sa državama već sa određenim regionima, mestima... Primera radi, u BL sigurno nećeš naći nekoga ko pravi takve nazovimo ih greške.

They have money for wars, but can't feed the poor!

Allow me to introduce first, Makaveli the Don.
Go to Top of Page

Jasko
Advanced Member



Nicaragua
6219 Posts

Member since 29/02/2012

Posted - 17/04/2012 : 18:20:52  Show Profile Show Extended Profile  Send Jasko a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by djukak
To nema veze sa državama već sa određenim regionima, mestima... Primera radi, u BL sigurno nećeš naći nekoga ko pravi takve nazovimo ih greške.



OK, regioni :)
Go to Top of Page

delboj
stripovi.com suradnik



Bosnia and Herzegovina
16510 Posts

Member since 01/03/2004

Posted - 17/04/2012 : 20:31:39  Show Profile Show Extended Profile  Send delboj a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by cerichus

Otkud uopće ova rasprava? U izdanju nema takvih grešaka. Sve je krenulo od toga što je Delboj ukazao Almiru na greške ovoga tipa u njegovom postu (ne u izdanju), a onda je kao lavina krenulo... Ovdje su neki logicirali pogrešno. Pa nije Almir prevodio strip i upisivao tekst! A moram ti reći Delboj, a nadam se da se nećeš uvrijediti zbog toga, da ponekad pretjeruješ potencirajući svoje poznavanje jezika. Otkad pratim ovaj forum to se stalno provlači. Svi forumaši znaju da si studirao jezik. Idi brate na neki forum takve vrste pa tamo vodi rasprave o tome.


Stani malo. Onaj spisak koji je postavio je iz stripa, zar ne? Tu nije bilo nikakvog prevoda. Mislim da si ti ovo pogrešno shvatio.

Neću se ja uvrijediti, ne vidim zbog čega. Ja nisam mislio ništa zlonamjerno, naprotiv. A inače, ima tih jezičkih foruma, ali tamo su ljudi prilično čudni.
Go to Top of Page

swamp thing
Advanced Member



Bosnia and Herzegovina
4078 Posts

Member since 05/08/2009

Posted - 17/04/2012 : 20:41:52  Show Profile Show Extended Profile  Send swamp thing a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by delboj

quote:
Originally posted by cerichus

Otkud uopće ova rasprava? U izdanju nema takvih grešaka. Sve je krenulo od toga što je Delboj ukazao Almiru na greške ovoga tipa u njegovom postu (ne u izdanju), a onda je kao lavina krenulo... Ovdje su neki logicirali pogrešno. Pa nije Almir prevodio strip i upisivao tekst! A moram ti reći Delboj, a nadam se da se nećeš uvrijediti zbog toga, da ponekad pretjeruješ potencirajući svoje poznavanje jezika. Otkad pratim ovaj forum to se stalno provlači. Svi forumaši znaju da si studirao jezik. Idi brate na neki forum takve vrste pa tamo vodi rasprave o tome.


Stani malo. Onaj spisak koji je postavio je iz stripa, zar ne? Tu nije bilo nikakvog prevoda. Mislim da si ti ovo pogrešno shvatio.

Neću se ja uvrijediti, ne vidim zbog čega. Ja nisam mislio ništa zlonamjerno, naprotiv. A inače, ima tih jezičkih foruma, ali tamo su ljudi prilično čudni.


Za razliku od ovog foruma
Go to Top of Page

delboj
stripovi.com suradnik



Bosnia and Herzegovina
16510 Posts

Member since 01/03/2004

Posted - 17/04/2012 : 20:45:02  Show Profile Show Extended Profile  Send delboj a Private Message  Reply with Quote
Pa da, baš tako, ovdje uglavnom znaš kakvi su
Go to Top of Page

cerichus
Senior Member



Bosnia and Herzegovina
1592 Posts

Member since 01/02/2007

Posted - 17/04/2012 : 21:06:01  Show Profile Show Extended Profile  Send cerichus a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by delboj

quote:
Originally posted by cerichus

Otkud uopće ova rasprava? U izdanju nema takvih grešaka. Sve je krenulo od toga što je Delboj ukazao Almiru na greške ovoga tipa u njegovom postu (ne u izdanju), a onda je kao lavina krenulo... Ovdje su neki logicirali pogrešno. Pa nije Almir prevodio strip i upisivao tekst! A moram ti reći Delboj, a nadam se da se nećeš uvrijediti zbog toga, da ponekad pretjeruješ potencirajući svoje poznavanje jezika. Otkad pratim ovaj forum to se stalno provlači. Svi forumaši znaju da si studirao jezik. Idi brate na neki forum takve vrste pa tamo vodi rasprave o tome.


Stani malo. Onaj spisak koji je postavio je iz stripa, zar ne? Tu nije bilo nikakvog prevoda. Mislim da si ti ovo pogrešno shvatio.

Neću se ja uvrijediti, ne vidim zbog čega. Ja nisam mislio ništa zlonamjerno, naprotiv. A inače, ima tih jezičkih foruma, ali tamo su ljudi prilično čudni.



Onda sam ti dužan izvinjenje. Mislio sam da se osvrćeš na Almirov post i njegovo miješanje afrikata. Zaista je nedopustivo da se takve greške potkradaju nekome ko pretendira da se bavi izdavaštvom.

Elvis has just left the building!
Go to Top of Page

delboj
stripovi.com suradnik



Bosnia and Herzegovina
16510 Posts

Member since 01/03/2004

Posted - 17/04/2012 : 21:33:41  Show Profile Show Extended Profile  Send delboj a Private Message  Reply with Quote
Ma ne, nije on miješao č i ć, to je s one slike koju je postavio. Zato sam i prokomentarisao.
Go to Top of Page

delboj
stripovi.com suradnik



Bosnia and Herzegovina
16510 Posts

Member since 01/03/2004

Posted - 18/04/2012 : 17:05:29  Show Profile Show Extended Profile  Send delboj a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by djukak

Od danas i AF Super klasik 19 - Trojica iz Jume.


Na kioscima je i AF ekstra 59.
Go to Top of Page

jezer
Starting Member

62 Posts

Member since 30/01/2004

Posted - 18/04/2012 : 20:54:34  Show Profile Show Extended Profile  Send jezer a Private Message  Reply with Quote
Na sajmu knjige u Skenderiji - Sarajevo napokon štand sa stripovima . Od ulaza 20 - tak metara pravo vlasnik izdavačke kuće Agarthi pored svog prvog izdanja Magičnog vjetra nudi brojne stripove . Albumi i stripovi HC preovladaju u ponudi . Pored njega je i RED BOX koji ovaj put pored knjiga nudi nešto oskudniji broj stripova . Uglavnom , ide nabolje sa stripovima .
Go to Top of Page

feniks
Senior Member

1917 Posts

Member since 08/05/2004

Posted - 19/04/2012 : 10:39:52  Show Profile Show Extended Profile  Send feniks a Private Message  Reply with Quote
Od danas na kioscima u BL novi Ludens- Blek 41 i Zagor Napusteni rudnik
Go to Top of Page

TraX
Junior Member



Bosnia and Herzegovina
449 Posts

Member since 15/05/2006

Posted - 19/04/2012 : 11:51:25  Show Profile Show Extended Profile  Send TraX a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by jezer

Na sajmu knjige u Skenderiji - Sarajevo napokon štand sa stripovima . Od ulaza 20 - tak metara pravo vlasnik izdavačke kuće Agarthi pored svog prvog izdanja Magičnog vjetra nudi brojne stripove . Albumi i stripovi HC preovladaju u ponudi . Pored njega je i RED BOX koji ovaj put pored knjiga nudi nešto oskudniji broj stripova . Uglavnom , ide nabolje sa stripovima .



da li red box nudi zadnju turu veselog?? konkretno m no, tex i tex knjiga 3??

nemam potpis!
Go to Top of Page
Page: of 378 Previous Topic Topic Next Topic  
Previous Page | Next Page
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.52 seconds. Snitz Forums 2000