forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Bonelli
 KAPETAN MIKI
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Previous Page | Next Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 25

teller
Advanced Member



Slovenia
18874 Posts

Member since 02/06/2008

Posted - 05/06/2014 : 13:23:31  Show Profile Show Extended Profile  Send teller an AOL message  Send teller an ICQ Message  Send teller a Yahoo! Message  Reply with Quote
Sve ok johnny i drustvo...malo smo popricali,ostali na kulturnom nivoju i idemo dalje...ja se veselim novom telleru ili mikiju a netko drugi novoj fibrinoj turi...bar stripova svih vrsta danas ne fali za sve ukuse i neukuse....zato je i forum zanimljiv,jer nismo svi telleri ili johnnyji...
Nisam ni ja samo bonellijevc,volim i veliki dio francuza...jedino mi mange ili amerikanci ne pasu....imam i par stvari od fibre ali mi veci dio markovog programa ne pase...pizdrav i do citanja..idem oprat kola/auto,par dana nema kise na vidiku.

CITAJTE TELLERA,... DA BI POSTALI BOLJI LJUDI!
STRIP JUNAK KOJI UCI POŠTENJU I PRAVDI!
Go to Top of Page

Poli
Advanced Member



Slovenia
38072 Posts

Member since 26/10/2007

Posted - 05/06/2014 : 13:23:41  Show Profile Show Extended Profile  Send Poli a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by teller

Vidim da mi post bacilo zajedno sa nagorovim,neda mi se pisat ponovo..ionako koga zanima moje misljenje pronaci ce me...nadam se mikiju i kalaveri ovih dana.....


Ipas opciju Edit post. Ali se treba snaci s njom.



Anything is possible dec d uej
Be the Change You Want to See
Go to Top of Page

teller
Advanced Member



Slovenia
18874 Posts

Member since 02/06/2008

Posted - 05/06/2014 : 13:25:28  Show Profile Show Extended Profile  Send teller an AOL message  Send teller an ICQ Message  Send teller a Yahoo! Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Poli

quote:
Originally posted by teller

Vidim da mi post bacilo zajedno sa nagorovim,neda mi se pisat ponovo..ionako koga zanima moje misljenje pronaci ce me...nadam se mikiju i kalaveri ovih dana.....


Ipas opciju Edit post. Ali se treba snaci s njom.





a ako mi se neda...postoji kazna?..

CITAJTE TELLERA,... DA BI POSTALI BOLJI LJUDI!
STRIP JUNAK KOJI UCI POŠTENJU I PRAVDI!
Go to Top of Page

DODSFERD
Advanced Member



Pitcairn Island
29953 Posts

Member since 14/03/2014

Posted - 05/06/2014 : 13:28:46  Show Profile Show Extended Profile  Send DODSFERD a Private Message  Reply with Quote
Najbolji ''šetači'' su Smuk i Salaso kada krenu šetati po krčmama i tamaniti goleme količine ruma.

Sinaitakala Tu'imatamoana 'i Fanakavakilangi Fakafanua
Go to Top of Page

Mr. Bushido
stripovi.com suradnik



Croatia
12921 Posts

Member since 23/09/2005

Posted - 05/06/2014 : 13:44:50  Show Profile Show Extended Profile  Send Mr. Bushido a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by nagor

Jeste, teller je nastupio ad hominem ali nisu Markos ili fibra poanta njegovog "ispada".


Zapravo, jesu. I mislim da je to prilično očito iz njegovih zadnjih postova.

Pazi, teller ne govori "Šetač je loš" ili "Čuvari su loši", već pljuvački govori o "Fibricama" ili "samo dobrim stripovima". Da je to rekao jednom ili dvaput, vjerojatno bi se nekako prešlo preko toga, ali teller to radi vrlo redovito. Gotovo iz dana u dan.

To više nema veze s raspravom o ukusu, ovo je čisto osobna razina. teller iz nekog razloga ne podnosi Marka, pa to ima potrebu iskazati kontinuiranim pljuvanjem po njegovom radu.

Zato me zanima čime mu se to Marko zamjerio. Ali dobro, dobio sam svoj odgovor, tako da je za mene ova rasprava završena.

quote:
Originally posted by nagor

Na ovom forumu (ili bilo kojem drugom) možeš slobodno pljunuti Mikija i Bleka (i ja to radim), ali ove stripovske produkte visoke kulture ne smiješ. Ako ih pljuneš si primitivac, koji ne kuži "kvalitativno, izvedbeno i umjetnički neusporedivo uspjeliji i relevantniji strip".


Svrati ponekad u ove teme u kojima se raspravlja o "stripovskim produktima visoke kulture", pa ćeš vidjeti da tu ima dovoljno kritike na njihov račun.

Comics is any art you can read. -- Sean T. Collins
Go to Top of Page

roby05
Advanced Member



Croatia
3016 Posts

Member since 26/07/2013

Posted - 05/06/2014 : 15:32:31  Show Profile Show Extended Profile  Send roby05 a Private Message  Reply with Quote
Izgleda da Ludens pocinje izdavati redovnu seriju Mikija u boji.

Evala ti dalmatinski puce,pozdrav tebi s Poljuda Hajduce,nasem moru,galebu i skoju,Boze cuvaj Dalmaciju moju.
Go to Top of Page

DODSFERD
Advanced Member



Pitcairn Island
29953 Posts

Member since 14/03/2014

Posted - 05/06/2014 : 15:44:19  Show Profile Show Extended Profile  Send DODSFERD a Private Message  Reply with Quote
Pa zar postoji i Miki u boji
Znam da su Talijani nešto pokušavali ali brzo i odustali od toga.

Sinaitakala Tu'imatamoana 'i Fanakavakilangi Fakafanua
Go to Top of Page

teller
Advanced Member



Slovenia
18874 Posts

Member since 02/06/2008

Posted - 05/06/2014 : 16:14:46  Show Profile Show Extended Profile  Send teller an AOL message  Send teller an ICQ Message  Send teller a Yahoo! Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by roby05

Izgleda da Ludens pocinje izdavati redovnu seriju Mikija u boji.


da nisam stari,ajmo rec radije iskusni forumski lisac mozda bi to i povjerovao...jos da si napisao da izdaje agarthi comics.....
Samo da dobijemo konacno cb mikija protiv kalavere...

CITAJTE TELLERA,... DA BI POSTALI BOLJI LJUDI!
STRIP JUNAK KOJI UCI POŠTENJU I PRAVDI!
Go to Top of Page

DODSFERD
Advanced Member



Pitcairn Island
29953 Posts

Member since 14/03/2014

Posted - 05/06/2014 : 17:34:01  Show Profile Show Extended Profile  Send DODSFERD a Private Message  Reply with Quote
Možda ga sam Bernard misli bojati za najvatrenije fanove i upakirati u sjajne korice.

Sinaitakala Tu'imatamoana 'i Fanakavakilangi Fakafanua
Go to Top of Page

Curunir
Advanced Member



Croatia
10369 Posts

Member since 28/07/2002

Posted - 05/06/2014 : 18:33:53  Show Profile Show Extended Profile  Send Curunir a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Oki

quote:
Originally posted by Curunir

oh, u redu onda.
nego mnogi lektori (teller bi rekao samo dobrih stripova) o tome pojma nemaju, nažalost.
ili neprestano pisanje "kojeg" za neživo, uh...
ali što se može.
držimo se mi Mikija, tamo može i bez prijevoda a da strip ne gubi na vrijednosti


Šteta što kvarim(o) topic o Mikiju,ali evo,pred 15 minuta sam dobio popizdivitis čitajući Dylana "Priča o jadnome vragu"...debilni prijevod je kulminirao na 74.strani koja počinje Dylanovom rečenicom:
"u starim vremenima uvijek sam radio po svoju...."
U kojem dijelu Hrvatske kažu "po svoju"???

Pa jebemu valjda se kaže:
...uvijek sam radio po svome...

Gotovo...rasprodat ću sve stripove u ludensovom izdanju...i Kapetana Mikija!
Možda ga počnem kupovati ako bi ga počela izdavati Fibra ili neki drugi ozbiljniji izdavač kod kojeg prijevod rade pismeni ljudi...;)



a vidiš, ja u ovome gore mislim baš na te "pismene" ljude...
iskreno, kod ludensa je koliko para toliko muzike, budimo realni.
dakako da bi mogli biti mnogo bolji.
ali luksuzno izdanje od 300 kn to si ne bi smjelo dopustiti

Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom.
Go to Top of Page

roby05
Advanced Member



Croatia
3016 Posts

Member since 26/07/2013

Posted - 05/06/2014 : 21:35:46  Show Profile Show Extended Profile  Send roby05 a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by teller

quote:
Originally posted by roby05

Izgleda da Ludens pocinje izdavati redovnu seriju Mikija u boji.


da nisam stari,ajmo rec radije iskusni forumski lisac mozda bi to i povjerovao...jos da si napisao da izdaje agarthi comics.....
Samo da dobijemo konacno cb mikija protiv kalavere...


Tko zna,zna...tko ne zna dva!

Evala ti dalmatinski puce,pozdrav tebi s Poljuda Hajduce,nasem moru,galebu i skoju,Boze cuvaj Dalmaciju moju.
Go to Top of Page

Johnny Difool
Advanced Member



Croatia
13988 Posts

Member since 21/02/2010

Posted - 05/06/2014 : 23:27:39  Show Profile Show Extended Profile  Send Johnny Difool a Private Message  Reply with Quote
Eh da, Pjer Vukelić. Bile su to genijalne emisije.
Nenad... mašni 25. sat, VeVo ScriM, Posljednji krici iz kavane i Tko zna zna, tko ne zna dva.
Nikad prije ni poslije tako dobrog radijskog programa.


Ja necu imati s kim ostati mlad ako svi ostarite,
i ta ce mi mladost teško pasti...
Go to Top of Page

Oki
Advanced Member



Croatia
5295 Posts

Member since 10/02/2011

Posted - 06/06/2014 : 07:01:23  Show Profile Show Extended Profile  Send Oki a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Curunir



a vidiš, ja u ovome gore mislim baš na te "pismene" ljude...
iskreno, kod ludensa je koliko para toliko muzike, budimo realni.
dakako da bi mogli biti mnogo bolji.
ali luksuzno izdanje od 300 kn to si ne bi smjelo dopustiti
[/quote]

Ne bih se složio s tobom ni u ovoj izjavi...meni recimo fibrini Čuvari od 300kn imaju prijevod ili lekturu koja mi uopće nije legla..onako na pamet znam da je za aute (automobile) upotrebljavana riječ "kola", a fibra je hrvatski izdavač a ne srpski pošto su u Hrvatskoj kola ono što volovi vuču, zatim je tu previše tih mješanih(purgerski,dalmatinski,hercegovačkih..) "lokalizama", prvi puta sam u fibrinom izdanju vidio ono nepotrebno "i" na riječi van (u rečenici "Bolje da pogledam vani),a mislim da je ispravna ali neuobičajena riječ "najposlije" upisana bar sto puta u ovaj strip,također, moglo se to možda nekako prilagoditi i još se sjećam da su u nekim "psovkama" izmjenjena slova,a u nekima nisu tako da ispadne da isti lik jednom opsuje kako se spada,a drugi put se ta psovka "maskira".

Vidiš tu teller ima pravo...da sam ovako nešto napisao na topicu o Čuvarima,odmah bih bio napadnut da nemam pojma,da serem itd kako bi to inače bivalo kada bih recimo iznio svoju tvrdnju da je crtež u velikoj većini američkih "remek djela" najobičnija prevara jer se u velikoj mjeri radi o obrađenim fotografijama,a ja za takve rasprave baš i nemam previše volje...
Go to Top of Page

Oki
Advanced Member



Croatia
5295 Posts

Member since 10/02/2011

Posted - 06/06/2014 : 07:10:20  Show Profile Show Extended Profile  Send Oki a Private Message  Reply with Quote
...u biti sam htio reći da ovo "koliko para toliko muzike" ne vrijedi uvijek.
Svaki zaluđenik stripom treba kritizirati svakog izdavača jer nitko nije savršen,ali bar može poraditi na usavršavanju(ako ima sluha za publiku).
Dakako sam i za to da se trebaju izdavati sve škole stripova,samo za neke poput mangi i amerikanaca treba imati i muda, jer je interes za iste na ovim našim prostorima preslab...
Go to Top of Page

roby05
Advanced Member



Croatia
3016 Posts

Member since 26/07/2013

Posted - 06/06/2014 : 11:58:51  Show Profile Show Extended Profile  Send roby05 a Private Message  Reply with Quote
Sve dok ne dodje Calavera...

Evala ti dalmatinski puce,pozdrav tebi s Poljuda Hajduce,nasem moru,galebu i skoju,Boze cuvaj Dalmaciju moju.
Go to Top of Page

DODSFERD
Advanced Member



Pitcairn Island
29953 Posts

Member since 14/03/2014

Posted - 06/06/2014 : 14:01:31  Show Profile Show Extended Profile  Send DODSFERD a Private Message  Reply with Quote
Barem što se tiče Mikija Ludens radi dobar prijevod, baš sam sada usporedio eepizodu ''Povratak Magic Facea'' sa Dnevnikovim izdanjem i razlike su očite.
Evo jedne situacije kada Miki, Smuk i Salaso dolaze na izvidnicu narednika Pata.
Ludens izdanje
Smuk: Pat, stara pijanduro! Drago mi je što te vidim
Zatim nazdravljaju međusobno.
Smuk: Dobar rum. Oh, savršeno ćemo se opiti večeras, zar ne Pat?
Pat: Žao mi je prijatelji ali nije mi stigla pošiljka. To je zadnji rum što ga imam.
Nakon što Pat ode
Salaso: Otišao je. Slušaj Smuk...
Smuk: A što da slušam? Nema ruma.
Salaso: Vraga! Zar ćeš povjerovati da je Pat ostao bez kapi ruma? Svašta, on se samo boji da ćemo mu sve popiti
Smuk: Svih mu... ali onda rum mora negdje biti, nađimo ga
Ista scena ali Dnevnikovo izdanje
Smuk: Pate, kakvo zadovoljstvo što te vidim
Nazdravljaju međusobno.
Smuk: Proslavićemo naš ponovni susret
Pat: Žao mi je ali nisam raspoložen
Nakon što Pat ode
Salaso: Izašao je...
Smuk: Jadni mi!
Salaso: Pat ne može dugo da bude neraspoložen
Smuk: Tako mi Nevade! Onda... potražimo ga
Iz ovoga je jasno vidljivo da je Dnevnikov prijevod ovoj sceni dao potpuno drugo značenje... da li je to cenzura ili nesposobnost prevoditelja teško je reći ali je po meni Ludensova Elizabeta Garber nadmašila Dnevnikovu Branku Rakić.

Sinaitakala Tu'imatamoana 'i Fanakavakilangi Fakafanua
Go to Top of Page

mogorovic
Advanced Member

3012 Posts

Member since 02/08/2013

Posted - 06/06/2014 : 14:17:02  Show Profile Show Extended Profile  Send mogorovic a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Johnny Difool

Eh da, Pjer Vukelić. Bile su to genijalne emisije.
Nenad... mašni 25. sat, VeVo ScriM, Posljednji krici iz kavane i Tko zna zna, tko ne zna dva.
Nikad prije ni poslije tako dobrog radijskog programa.





Prontooo!? Mile? Zvrrrrrrr!!!
Go to Top of Page

dzoni
Advanced Member

Serbia
4342 Posts

Member since 11/09/2006

Posted - 06/06/2014 : 14:23:56  Show Profile Show Extended Profile  Send dzoni a Private Message  Reply with Quote
to sa rumom je izbaceno iz dnevnikovog izdanja...u kasnijim brojevima manje je bilo toga ili ga nije ni bilo...
Go to Top of Page

Johnny Difool
Advanced Member



Croatia
13988 Posts

Member since 21/02/2010

Posted - 06/06/2014 : 14:38:40  Show Profile Show Extended Profile  Send Johnny Difool a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by mogorovic

quote:
Originally posted by Johnny Difool

Eh da, Pjer Vukelić. Bile su to genijalne emisije.
Nenad... mašni 25. sat, VeVo ScriM, Posljednji krici iz kavane i Tko zna zna, tko ne zna dva.
Nikad prije ni poslije tako dobrog radijskog programa.





Prontooo!? Mile? Zvrrrrrrr!!!




Ma ništa, samo me ono robyjevo asociralo.


Ja necu imati s kim ostati mlad ako svi ostarite,
i ta ce mi mladost teško pasti...
Go to Top of Page

Curunir
Advanced Member



Croatia
10369 Posts

Member since 28/07/2002

Posted - 06/06/2014 : 15:19:59  Show Profile Show Extended Profile  Send Curunir a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Oki

quote:
Originally posted by Curunir



a vidiš, ja u ovome gore mislim baš na te "pismene" ljude...
iskreno, kod ludensa je koliko para toliko muzike, budimo realni.
dakako da bi mogli biti mnogo bolji.
ali luksuzno izdanje od 300 kn to si ne bi smjelo dopustiti



Ne bih se složio s tobom ni u ovoj izjavi...meni recimo fibrini Čuvari od 300kn imaju prijevod ili lekturu koja mi uopće nije legla..onako na pamet znam da je za aute (automobile) upotrebljavana riječ "kola", a fibra je hrvatski izdavač a ne srpski pošto su u Hrvatskoj kola ono što volovi vuču, zatim je tu previše tih mješanih(purgerski,dalmatinski,hercegovačkih..) "lokalizama", prvi puta sam u fibrinom izdanju vidio ono nepotrebno "i" na riječi van (u rečenici "Bolje da pogledam vani),a mislim da je ispravna ali neuobičajena riječ "najposlije" upisana bar sto puta u ovaj strip,također, moglo se to možda nekako prilagoditi i još se sjećam da su u nekim "psovkama" izmjenjena slova,a u nekima nisu tako da ispadne da isti lik jednom opsuje kako se spada,a drugi put se ta psovka "maskira".

Vidiš tu teller ima pravo...da sam ovako nešto napisao na topicu o Čuvarima,odmah bih bio napadnut da nemam pojma,da serem itd kako bi to inače bivalo kada bih recimo iznio svoju tvrdnju da je crtež u velikoj većini američkih "remek djela" najobičnija prevara jer se u velikoj mjeri radi o obrađenim fotografijama,a ja za takve rasprave baš i nemam previše volje...
[/quote]



čekaj malo čovječe.
pa to i ja govorim!
pročitaj sve što sam napisao a ja ti podebljavam najvažnije!
u Kraljevstvu Tvojem, u tekstualnom dodatku, imamo potpuni izosatanak padeža, što me je zapanjilo.
o posvojnim pridjevima (nepravilno napisanima) i kojega umjesto koji također gore pišem.
da ne govorimo o "pričati" umjesto "govoriti", baš ono osnovnoškolske greške.
nikako mi nije jasno što nisi razumio.
kažem da je ludens jeftin i da tu i mogu tolerirati lošiji prijevod, ali u skupim izdanjima nikako.
znači tvrdimo isto, a ti se ne slažeš sa mnom.
pa ne znam tko je ovdje lud...

Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom.

Edited by - Curunir on 06/06/2014 17:52:09
Go to Top of Page

Oki
Advanced Member



Croatia
5295 Posts

Member since 10/02/2011

Posted - 06/06/2014 : 15:36:03  Show Profile Show Extended Profile  Send Oki a Private Message  Reply with Quote
@Curunir
Ehh...pa vidi u koliko sam sati ujutro pospan ubijao vrijeme u vlaku za Zagreb pa to pisao...moja greška,krivo sam u biti shvatio da u stripovima od 300kn nema grešaka...izvinjavam se:)
Go to Top of Page

Knez
Starting Member

32 Posts

Member since 29/05/2014

Posted - 06/06/2014 : 16:22:17  Show Profile Show Extended Profile  Send Knez a Private Message  Reply with Quote
Koliko spamujete, ccc... ili spamate?
Go to Top of Page

Curunir
Advanced Member



Croatia
10369 Posts

Member since 28/07/2002

Posted - 06/06/2014 : 17:45:21  Show Profile Show Extended Profile  Send Curunir a Private Message  Reply with Quote
spamamo

Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom.
Go to Top of Page

Curunir
Advanced Member



Croatia
10369 Posts

Member since 28/07/2002

Posted - 06/06/2014 : 17:49:38  Show Profile Show Extended Profile  Send Curunir a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Oki

@Curunir
Ehh...pa vidi u koliko sam sati ujutro pospan ubijao vrijeme u vlaku za Zagreb pa to pisao...moja greška,krivo sam u biti shvatio da u stripovima od 300kn nema grešaka...izvinjavam se:)



moraš ići na konju kao Miki, da te razdrma
eto, sad nije spam.

Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom.
Go to Top of Page

Oki
Advanced Member



Croatia
5295 Posts

Member since 10/02/2011

Posted - 06/06/2014 : 18:39:19  Show Profile Show Extended Profile  Send Oki a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Curunir

quote:
Originally posted by Oki

@Curunir
Ehh...pa vidi u koliko sam sati ujutro pospan ubijao vrijeme u vlaku za Zagreb pa to pisao...moja greška,krivo sam u biti shvatio da u stripovima od 300kn nema grešaka...izvinjavam se:)



moraš ići na konju kao Miki, da te razdrma
eto, sad nije spam.



Pred dvije i pol godine nakon što sam dobio kčerkicu,a bilo je to u one dane dok su i žena i mala još ležale u bolnici...jedan moj kolega i ja smo se jednog ljepog i sunčanog zimskog jutra uputili na kavicu u nama omiljenu birtiju i baš kako smo to radili i u mladosti tako se to ponovilo i tog dana.....kavica, kavica, rakijica, rakijica, pivica, pivica, pivica, pivica, pivica, pivica, pivica, pivica....i onda se čopor na šanku povečao na nekih 10-tak ljudi (većinom dečki starosti do 30 godina, nas dvojica tada stari 35 godina i gazda birtije 45-ogodišnjak)....pa smo svi zajedno nastavili sa pivica, pivica, pivica, pivica, pivica, pivica, pivica, pivica, rakijica, rakijica, pivica, pivica, pivica, pivica, pivica, pivica, pa kada je opet došao red na jednu rakijicu, kažem ja ovom svom prijatelju: "jebote...nas dvojica ćemo ići doma ko' Smuk i Salaso".....
...muk...
...tišina...
Svi me blijedo gledali (o čemu ovaj mlati???)
...osim naravno gazde birtije, najstarijeg člana među prisutnima koji je gromoglasno ispalio: "A kaj bi ova današnja dica znala ko' su Smuk i Salaso"
Sa tugom sam konstatirao da su svi ti mladi ljudi imali nesretno i uzalud provedeno djetinjstvo jer ajd...da još nikada nisu čuli za Kapetana Mikija, možda bi bilo ok, ali propustiti upoznati "heroje" poput Smuka i Salasa je stvarno tužna tužna priča.
Jebiga, znam da se tog dana nije popila niti jedna čašica ruma,ali istinita priča......
Go to Top of Page
Page: of 25 Previous Topic Topic Next Topic  
Previous Page | Next Page
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.3 seconds. Snitz Forums 2000