Author |
Topic |
Mord
Advanced Member
Croatia
3134 Posts
Member since 20/10/2001 |
Posted - 17/02/2011 : 23:51:04
|
Sto se tice komentara o vrijednosti stripova, npr. znao sam da su crnjaci tiskani u jako malo komada. Znao sam kad su bili pri kraju, a jako brzo se rasprodalo. Mogao sam bez problema kupit par komada i prodat ih na aukcijama za vise i dobit svoj primjerak prakticki mukte. Mada, na kraju sam bidao 200 kn za isti strip koji sam mogao kupit po normalnoj cijeni. Ali bas mi se ne da bavi time. Nisam u stripu radi nekakve zarade. Takvih stripova na kojima sam mogao zaradit je bilo bar 20. Zamisli da sam uzeo svakog po pet komada. Ima i sad stripova koji su sigurna zarada jel' ce sigurno bit rasprodani, a tiskani su u malo primjeraka. Glupo mi je to, svi mi kupujemo podosta stripova, ako ja kupim neceg vise ocito ce nekom drugom stripoljupcu to falit i onda ja zaradjujem na njemu. Ne smeta mi ko se bavi time, ali meni je glupo. I onda ako cu komentirat o isplativosti kupnje nekog stripa, sto me dijeli od toga da pocnem razmisljati samo na taj nacin. Stripovi u malim nakladama izlaze zato jer nas ima malo. Neki ljudi to koriste da zarade neku pinku, vjerojatno sami kupuju dosta izdanja, pa im je tako lakse se pokriti. Mada, na kraju ispadne da zajebavamo sami jedni druge. Izdavac je na kraju prodao istu kolicinu. |
|
|
alexts
Advanced Member
Serbia
8064 Posts
Member since 25/09/2005 |
Posted - 18/02/2011 : 02:02:25
|
quote: Originally posted by NESVRSTANI
quote: Originally posted by alexts
Držite se Zagora.
Što je pjesnik htio reći?
Pa ako moram da pojašnjavam, to bi bilo ovako - većina stripova (ako ne i svi) koje su neki pominjali na ovom topiku kao loše, dosadne i nečitljive su zapravo dobri stripovi, uključujući Ramira, Brusa Hokera i dr. i problem (ako postoji) je više u čitaocima, nego u njima. Zato sam preporučio jednostavnije i komercijalnije štivo. |
|
|
mladjo
Advanced Member
Croatia
20013 Posts
Member since 15/04/2007 |
Posted - 18/02/2011 : 03:11:37
|
Eh pa dobro, ne može se svima sviđati sve. I sad, ako se nekome ne sviđa jedan ili dva junaka, odmah je problem u njemu. Meni se sviđa XII, Largo Winch, Comanche, Bruno Brazil, Aldebaran, Buddy Longway, El Nino, Hermann... A ne sviđa mi se Ramiro i Bruce J. Hawker.
Ne mora se biti isključiv - ono, ili voliš sve ili je problem u tebi... |
COUNT ZERO INTERRUPT an interrupt of a process decrements a counter to zero
|
|
|
Mord
Advanced Member
Croatia
3134 Posts
Member since 20/10/2001 |
Posted - 18/02/2011 : 03:44:25
|
quote: Originally posted by NESVRSTANI
quote: Originally posted by alexts
Držite se Zagora.
Što je pjesnik htio reći?
Ocito, previse. |
|
|
NESVRSTANI
Advanced Member
Croatia
10236 Posts
Member since 08/02/2006 |
Posted - 18/02/2011 : 09:02:39
|
quote: Originally posted by alexts
quote: Originally posted by NESVRSTANI
quote: Originally posted by alexts
Držite se Zagora.
Što je pjesnik htio reći?
Pa ako moram da pojašnjavam, to bi bilo ovako - većina stripova (ako ne i svi) koje su neki pominjali na ovom topiku kao loše, dosadne i nečitljive su zapravo dobri stripovi, uključujući Ramira, Brusa Hokera i dr. i problem (ako postoji) je više u čitaocima, nego u njima. Zato sam preporučio jednostavnije i komercijalnije štivo.
Bit ću iskren i politički nekorektan te napisat da ti je komentar izrazito, ali izrazito glup. Jel ti treba pojasnit zašto je izrazito glup i bahat? |
Doli sve stranke!!! Živili naši dušmani!!! |
Edited by - NESVRSTANI on 18/02/2011 09:11:21 |
|
|
NESVRSTANI
Advanced Member
Croatia
10236 Posts
Member since 08/02/2006 |
Posted - 18/02/2011 : 09:59:15
|
quote: Originally posted by anto
Što se tiče Hermanovih one-shotova, samo sam pročitao Mjesec ratnika i on mi je super, a u kolekciji imam i Ubili su Divljeg Bila, Caatingu,Meanhetens beach i uskoro Afriku - za njih sam čuo da su fino odrađeni albumi, a sve ostalo ispod proseka. E da, dobar je i Boa Mori.
Ja Hermanna obožavan, odnosno njegove stare Jeremiah-e, a Boa Mori mi je jedan od najdražih serijala ikad. Šta se one shotova tiče kod mene je identično kao i kod tebe, Mjesec ratnika mi je odličan, ostalo srednja žalost do solidno. Zadnji Jeremiah(Mala maca je mrtva) me ugodno iznenadio s obzirom da je zadnjih 4-5 epizoda bilo katastrofalno. |
Doli sve stranke!!! Živili naši dušmani!!! |
|
|
alexts
Advanced Member
Serbia
8064 Posts
Member since 25/09/2005 |
Posted - 18/02/2011 : 16:16:32
|
quote: Originally posted by NESVRSTANI
Jel ti treba pojasnit zašto je izrazito glup i bahat?
Sam si pitao.
Ja sam samo reagovao na komentare ovog tipa: "jedina kvaliteta tog stripa je detaljno istrazivanje izgleda perioda u kojem se dogadja strip. Jedini strip koji mi je bio gluplji od ovog je Bruce J. Hawker." ili "ostalo osim Riđobradog mi je za prolaznu ocjenu".
Mislim, svako može da iznosi svoje subjektivne stavove, ali mora neko da brani i stvarne vrednosti stripova. Mada, znam da skoro niko od vas i ne pokušava da bude objektivan - za tako nešto je potrebno uvideti i vrline i mane i izvagati ih, a ne samo nedostatke.
Samo u vezi prethodnih citiranih izjava: 1. na svetu je urađeno hiljade i tisuće stripova "glupljih" od Ramira, pa i od Bruce J. Hawkera. 2. Ako je Riđobradi strip za neprolaznu ocenu (za keca) stotine hiljada ljudi koji ga čitaju, skupljaju i štampaju, pa i pišu o njemu, godinama su u zabludi da je to kvalitetno klasično ostvarenje francusko - belgijskog stripa, a neće biti da je tako.
Tako realno stoje stvari, svidelo se to nekome ili ne.
|
Edited by - alexts on 18/02/2011 16:18:22 |
|
|
NESVRSTANI
Advanced Member
Croatia
10236 Posts
Member since 08/02/2006 |
Posted - 18/02/2011 : 16:38:57
|
quote: Originally posted by alexts
quote: Originally posted by NESVRSTANI
Jel ti treba pojasnit zašto je izrazito glup i bahat?
Sam si pitao.
Ja sam samo reagovao na komentare ovog tipa: "jedina kvaliteta tog stripa je detaljno istrazivanje izgleda perioda u kojem se dogadja strip. Jedini strip koji mi je bio gluplji od ovog je Bruce J. Hawker." ili "ostalo osim Riđobradog mi je za prolaznu ocjenu".
Mislim, svako može da iznosi svoje subjektivne stavove, ali mora neko da brani i stvarne vrednosti stripova. Mada, znam da skoro niko od vas i ne pokušava da bude objektivan - za tako nešto je potrebno uvideti i vrline i mane i izvagati ih, a ne samo nedostatke.
Samo u vezi prethodnih citiranih izjava: 1. na svetu je urađeno hiljade i tisuće stripova "glupljih" od Ramira, pa i od Bruce J. Hawkera. 2. Ako je Riđobradi strip za neprolaznu ocenu (za keca) stotine hiljada ljudi koji ga čitaju, skupljaju i štampaju, pa i pišu o njemu, godinama su u zabludi da je to kvalitetno klasično ostvarenje francusko - belgijskog stripa, a neće biti da je tako.
Tako realno stoje stvari, svidelo se to nekome ili ne.
Pazi, najsmješnije od svega je što se u većini napisanog slažem s tobom. Mene smeta što kad netko za neki strip kaže da je loš, kontriraš sa ironičnim "čitaj Zagora". Time vrijeđaš mene i ostale koje su napisali nešto slično, jer kao mi smo glupi i nismo shvatili što je pjesnik htio reći kad je opjevao Ramira.A shvatili smo, i pjesma je loša. Isto tako vrijeđaš ljude koji vole Zagora, jer kao Zagor je strip za glupane. Što se drugog dijela tvog posta tiče, to što stotine tisuća ljudi nešto čita, piše o tome, itd..., meni ne znači ništa. To šta na koncert Jelene Rozge u Splitu dođe 10000 ljudi, a na koncert Partibrejkersa 300, tebi znači što?
E, još nešto. Kad sam napisao ovo: "ostalo osim Riđobradog mi je za prolaznu ocjenu", nisam s time mislio da je Riđobradi za "keca", nego obrnuto. Riđobradi mi je za razliku od ovih "prolaznih" genijalan strip. |
Doli sve stranke!!! Živili naši dušmani!!! |
Edited by - NESVRSTANI on 18/02/2011 16:43:02 |
|
|
alexts
Advanced Member
Serbia
8064 Posts
Member since 25/09/2005 |
|
Mr. Bushido
stripovi.com suradnik
Croatia
12925 Posts
Member since 23/09/2005 |
Posted - 27/01/2012 : 16:33:20
|
quote: Originally posted by Mr. Bushido
Ovaj podatak nisam uopće znao. Naime, Vance je otišao u mirovinu jer je obolio od Parkinsonove bolesti.
Zbilja mi je žao zbog njega.
Čini se da sada definitivno nećemo vidjeti završetak Ramira. Mislio sam da će ga možda crtati netko drugi, ali onda sam skužio da je prošle godine objavljen i posljednji integral Ramira. Tako da najvjerojatnije ništa od toga.
Baš sam bio brzoplet.
Krajem prošle godine je u sklopu kolekcije Tout Vance objavljen i četvrti integral Ramira. Ako sam dobro shvatio, sadrži epizode koje nikada prije nisu objavljene.
http://www.bedetheque.com/album-142710-BD-L-integrale-Ramiro-4eme-partie.html
|
Comics is any art you can read. -- Sean T. Collins |
|
|
jaki
Advanced Member
Croatia
26847 Posts
Member since 13/03/2004 |
Posted - 27/01/2012 : 17:59:25
|
Pogledao sam link i zaključio uz google translate da su to dvije kraće priče+tekst na 21 str o hodočasničkom putu u Compostellu.Sve skupa 96 str. Te dvije priče su iz 81 godine i ne znam jesu li bile negdje prije objavljene? Šteta šta Vance nije završio priču do kraja u regularnom Ramiru. Ne da je Ramiro neki specijalni dobar strip već čisto da zaokruži cjelinu. |
Ja sam fetišist papira! |
|
|
Mr. Bushido
stripovi.com suradnik
Croatia
12925 Posts
Member since 23/09/2005 |
Posted - 29/01/2012 : 00:16:01
|
Vance sada jedino može nekom drugom prepustiti da nacrta priču prema njegovom scenariju.
Doduše, zanima me koliko su ove dvije kraće priče vezane uz radnju glavnog serijala. |
Comics is any art you can read. -- Sean T. Collins |
|
|
Mr. Bushido
stripovi.com suradnik
Croatia
12925 Posts
Member since 23/09/2005 |
|
jaki
Advanced Member
Croatia
26847 Posts
Member since 13/03/2004 |
|
nika331
Senior Member
Croatia
1375 Posts
Member since 13/10/2006 |
|
jaki
Advanced Member
Croatia
26847 Posts
Member since 13/03/2004 |
Posted - 13/02/2012 : 02:16:45
|
U Comic Stripu je Ramiro objavljivan od četvrtog albuma.Od ovih iz ovog integrala 3od4. Šteta šta Slobodna usrala sa stripovima |
Ja sam fetišist papira! |
|
|
teller
Advanced Member
Slovenia
18909 Posts
Member since 02/06/2008 |
Posted - 13/02/2012 : 11:05:34
|
Ramiro je odličan, ja ga ne mogu ni zamislit bez boja...bilo mi je žao što nisam sačuvao Comic Strip ali sada mi je lakše. |
CITAJTE TELLERA,... DA BI POSTALI BOLJI LJUDI! STRIP JUNAK KOJI UCI POŠTENJU I PRAVDI!
|
|
|
Babilon
Advanced Member
Croatia
3083 Posts
Member since 23/11/2008 |
|
jaki
Advanced Member
Croatia
26847 Posts
Member since 13/03/2004 |
Posted - 25/11/2012 : 19:00:55
|
Drugi integral ima manje grešaka nego li prvi ali ih ima.Prijevod je bolji i čitkiji ali ima i par loše prevedenih i uobličenih rečenica.To mi je malo čudno jer prevoditeljica je mogla koristiti prijevode iz Stripoteke(isto tako lošnjikave) i Comic Stripa-(vrlo dobre)i kombinacijom ta tri prijevoda napraviti odličan prijevod. Neke stvari se vuču kroz cijeli integral i to mi je čudno.Iz prve sam mislio da su očigledna greška pa onda kako je očito izgledalo da je greška čudio sam se da to prevoditeljica nije uočila pa sam tražio alternativna riješenja. Na početku prve epizode u integralu se dva puta spominje udaljenost između dva grada tj.polazne i dolazne točke kao 250 mjesta(naselja?) i u drugom primjeru udaljenost od jednog grada na 9 mjesta(naselja?)??U Stripoteci je prevedeno kao 250 milja i 9 milja.Na žalost tu prvu epizodu iz integrala nije objavio Comic Strip koji bi vjerovatno preveo odlično pa bi znao o čemu je riječ.Izmjerio sam udaljenost na karti koja iznosi najmanje 400 milja pa mislim da je u Stripoteci krivo.Provjerio sam kako se na francuskom kaže mjesto-lieu i milja-mile i zaključio da nije slično i da tu nije riječ o zabuni.Vjerovatno je riječ da u srednjem vijeku nije bilo neke standardne mjere za udaljenost i da se udaljenost između gradova opisivala kao npr.tri dana jahanja.5 dana hodanja ili u ovom slučaju označeno koliko mjesta/naselja/gradova ima između.Ili sam precijenio prevoditeljicu i možda je riječ o pogrešnom prijevodu?Kako nemam francuski izvornik ne znam šta je pisalo a kako i ne govorim francuski nemam blage veze šta bi moglo pisati,koja mjera za udaljenost.Liga? Druga stvar je nazivanje konjanika/ratnika koji su radili/borili se za interese Benediktinskog reda Clunyjevaca kao neplaćeni vojnici i to barem desetak puta u integralu? Da tu nije bilo rijeć o plaćenicima kao u prijevodu u Stripoteci i Comic Stripu.Isto mi izgleda nevjerovatno da prevoditeljica ne razlikuje plaćenike i neplaćenike?? Pokušao sam tražiti na netu informacije o ratnicima u službi Clunyjevskih samostana ali nisam našao ništa.Možda sam loše tražio? Treće je nazivanje poglavara jednog Clunyjevskog samostana Otac molitelj i to isto tako desetak puta u integralu,umjesto jednostavnog naziva Prior kako je prevedeno u Comic Stripu?Je li se na hr kaže tako??Sumnjam. Sigurne greške: Gospar od Bavierea-Valjda Bavarske.Poslije je prevođeno bavarske. Episkopija-Biskupija. I još desetci nezgrapnosti koji često i mijenjaju smisao izgovorenog/napisanog. |
Ja sam fetišist papira! |
|
|
Peyo
Advanced Member
Croatia
10363 Posts
Member since 28/10/2005 |
Posted - 26/11/2012 : 23:27:01
|
Lieue, milja (ili kako si ti napisao liga), je stara (srednjovjekovna) mjera za daljinu, udaljenost, ili kao što možeš vidjeti iz linka udaljenost koju bi čovjek prešao hodom za 1 sat.Prema Dictionnaire Hachette otprilike 4 kilometra, ali kao što vidiš iz linka varira ovisno o zemlji.
http://en.wikipedia.org/wiki/League_(unit)
|
|
|
Peyo
Advanced Member
Croatia
10363 Posts
Member since 28/10/2005 |
|
jaki
Advanced Member
Croatia
26847 Posts
Member since 13/03/2004 |
Posted - 27/11/2012 : 00:03:07
|
Ne znam šta piše u originalu.U stripoteci piše milja a u integralu mjesta. Prije će biti da je to itinererna oznaka putovanja. |
Ja sam fetišist papira! |
|
|
jaki
Advanced Member
Croatia
26847 Posts
Member since 13/03/2004 |
Posted - 27/11/2012 : 00:08:44
|
Jebate,tek sad sam svatija šta si napisa Lieue na fr.=milja Lieu na fr.=mjesto Pa nije moguće da je prevoditeljica toliko nepismena?????????????????????????????? Koja zabuna O uredniče vajni
|
Ja sam fetišist papira! |
|
|
jaki
Advanced Member
Croatia
26847 Posts
Member since 13/03/2004 |
|
jaki
Advanced Member
Croatia
26847 Posts
Member since 13/03/2004 |
Posted - 27/11/2012 : 00:16:53
|
The Spanish League or legua was originally set as a fixed unit of distance of 5 000 varas (0.84 m each), about 4.2 km (2.6 miles).
The French lieue – at different times – existed in several variants: 10,000, 12,000, 13,200 and 14,400 French feet, about 3.25 km to about 4.68 km |
Ja sam fetišist papira! |
|
|
Topic |
|