forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Stripovi
 Tiraži, dupliranje izdanja, fibra...
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Previous Page | Next Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 11

Born To Run
Average Member



901 Posts

Member since 05/01/2009

Posted - 19/02/2010 : 18:43:20  Show Profile Show Extended Profile  Send Born To Run a Private Message  Reply with Quote
Hrvatski je slovenskiji jezik od srpskog. Pogledajmo samo hrvatske nazive za mesece u godini.
Sta vam zvuci anglosaksonskije sijecan ili januar ?

Please allow me to introduce myself
I'm a man of wealth and taste

Edited by - Born To Run on 19/02/2010 18:43:42
Go to Top of Page

Emir Pasanovic
stripovi.com suradnik

Bosnia and Herzegovina
6220 Posts

Member since 10/06/2002

Posted - 19/02/2010 : 18:49:28  Show Profile Show Extended Profile  Visit Emir Pasanovic's Homepage  Send Emir Pasanovic a Private Message  Reply with Quote
Born, šta tebi od to dvoje zvuči latinskije???
Nivo neznanja s kojim se ljudi upliću u ovakve rasprave, bogo mili...
Go to Top of Page

sdragan@
Senior Member



Western Sahara
1780 Posts

Member since 01/05/2005

Posted - 19/02/2010 : 18:49:49  Show Profile Show Extended Profile  Send sdragan@ a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Born To Run

Hrvatski je slovenskiji jezik od srpskog. Pogledajmo samo hrvatske nazive za mesece u godini.
Sta vam zvuci anglosaksonskije sijecan ili januar ?


Ma nema to veze...poenta je u tome da ja bolje razumem prosecnog Zagrebcanina nego nekog Nisliju (samo da se sad ne umesaju ovi sa juznu prugu)
Dakle...savrseno se razumemo...pricamo jedan jezik...i zaista ne razumem zbog cega to nekom smeta...


"Bijah uhvacen u zamku,I pozvan da se predam,Al taj nisam ja,Stuc u ruke i crta.
Kako gordo teku suze,Skrivao sam mnoge ljude,Kao i imena,A sad i ona ginu sa mnom

Go to Top of Page

cronos six
Advanced Member



Serbia
7898 Posts

Member since 09/09/2008

Posted - 19/02/2010 : 19:15:18  Show Profile Show Extended Profile  Send cronos six a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by sdragan@

quote:
Originally posted by Born To Run

Hrvatski je slovenskiji jezik od srpskog. Pogledajmo samo hrvatske nazive za mesece u godini.
Sta vam zvuci anglosaksonskije sijecan ili januar ?


Ma nema to veze...poenta je u tome da ja bolje razumem prosecnog Zagrebcanina nego nekog Nisliju (samo da se sad ne umesaju ovi sa juznu prugu)
Dakle...savrseno se razumemo...pricamo jedan jezik...i zaista ne razumem zbog cega to nekom smeta...




aha!tu si ptico.ce dodje red,da se neko seti da stampa zagora u boji-prevod nisko-leskovacko-vranjanski.ima da kupujes po dva primerka(iz nostalgiju),i da polako ucis pravilni govor,s vise vrste padezi.
Go to Top of Page

Lord Vader89
stripovi.com suradnik



France
9543 Posts

Member since 05/07/2007

Posted - 19/02/2010 : 19:18:33  Show Profile Show Extended Profile  Send Lord Vader89 a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by cronos six

quote:
Originally posted by sdragan@

quote:
Originally posted by Born To Run

Hrvatski je slovenskiji jezik od srpskog. Pogledajmo samo hrvatske nazive za mesece u godini.
Sta vam zvuci anglosaksonskije sijecan ili januar ?


Ma nema to veze...poenta je u tome da ja bolje razumem prosecnog Zagrebcanina nego nekog Nisliju (samo da se sad ne umesaju ovi sa juznu prugu)
Dakle...savrseno se razumemo...pricamo jedan jezik...i zaista ne razumem zbog cega to nekom smeta...




aha!tu si ptico.ce dodje red,da se neko seti da stampa zagora u boji-prevod nisko-leskovacko-vranjanski.ima da kupujes po dva primerka(iz nostalgiju),i da polako ucis pravilni govor,s vise vrste padezi.



manje valjda


Potpis u dva reda, prema pravilniku:
Vader je, kao i uvek, u pravu. ; john connor ; 2022 A.D.
Go to Top of Page

cronos six
Advanced Member



Serbia
7898 Posts

Member since 09/09/2008

Posted - 19/02/2010 : 19:20:14  Show Profile Show Extended Profile  Send cronos six a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Lord Vader89

quote:
Originally posted by cronos six

quote:
Originally posted by sdragan@

quote:
Originally posted by Born To Run

Hrvatski je slovenskiji jezik od srpskog. Pogledajmo samo hrvatske nazive za mesece u godini.
Sta vam zvuci anglosaksonskije sijecan ili januar ?


Ma nema to veze...poenta je u tome da ja bolje razumem prosecnog Zagrebcanina nego nekog Nisliju (samo da se sad ne umesaju ovi sa juznu prugu)
Dakle...savrseno se razumemo...pricamo jedan jezik...i zaista ne razumem zbog cega to nekom smeta...




aha!tu si ptico.ce dodje red,da se neko seti da stampa zagora u boji-prevod nisko-leskovacko-vranjanski.ima da kupujes po dva primerka(iz nostalgiju),i da polako ucis pravilni govor,s vise vrste padezi.



manje valjda




vidis,u startu sam pogresio.to je pravo juznjastvo.
Go to Top of Page

marlowe
Advanced Member



Serbia
4279 Posts

Member since 24/09/2002

Posted - 19/02/2010 : 19:27:48  Show Profile Show Extended Profile  Visit marlowe's Homepage  Send marlowe a Private Message  Reply with Quote
Kad vec ode prica u dijalekte, jel neko zna da li se i gde moze ovo nabaviti?

Predstavljanje zbirke stripova „Stuórie“ Vlade Benussija

STRIP PRIDONOSI OČUVANJU ROVINJSKOG DIJALEKTA

Rovinj- „Stuórie“ – novo izdanje zbrike stripova pisanih na rovinjskom dijalektu čiji je autor Vlado Benussi preksinoć je predstavljeno u ispunjenom Multimedijalnom centru. Prisutnima se obratio predsjednik rovinjske Zajednice talijana Elio Privileggio, a o sadržaju izdanja govorili su Maria Tamburini, Libero Benussi, Luka Nreka te sam autor. Knjiga sadrži 35 stripova koji na šaljiv način predstavljaju povijest Rovinja, kao i legende te moralne priče iz svakodnevnog života grada i općenito.
Prvi je put knjiga stripova izdana 1973. godine. Ovo izdanje kompletirano je stripovima objavljenim u novinama „Valdabora“ između između 1988. te 1989. godine, te tako, uz one objavljivane u časopisu "Sottolatina“, na jednom mjestu okuplja radove Benussija od 1971. do 1989. godine. Urednici novog izdanja uz samog autora su Mario Budicin i Maria Tamburini.
Vlado Benussi je pojasnio da je na njegov rad imao utjecaj, između ostalih, autor stripova Shulz. Uz to, naglasio je da klima, kad je stvarao, bila dobra jer je tada izlazio časopis u kojem se pronašlo mjesta za strip. Otkrio je da u stripu ponekad i sam akter, a osim povijesti Rovinja, inspiracije za crteže dolazile su iz kruga obitelji, odnosno od priča koje su pripovijedale majka, baka te susjedi.
Prigodne skečeve iz ovog izdanja te izvedbu pjesama koje su pretvorene u strip priredili su učenici talijanske škole OŠ „Bernardo Benussi“ u kojoj Vlado Benussi radi kao učitelj i godinama prenosi kulturu, tradiciju i povijest grada. Luka Nreka, mladi rovinjski umjetnik, istaknuo je vrijednost pojedinih priča koje na zabavan način ponekad dosadnu tematiku približava mladima. Mišljenja je da na taj način u mladima budi interes te je vjerojatnije da će te iste teme u budućnosti proučavati na ozbiljniji način. Osim umjetničke vrijednosti zbirku je okarakterizirao i kao raritet jer je pisana na rovinjskom dijalektu koji se danas sve manje govori.
Uvod je napisao Lucifero Martini koji opisuje živost i specifičnost crteža Benussija. Izdanje sadrži i kratke upute za čitanje dijalekt,a zadnje stranice su rezervirane za bogatu biografiju autora. Pokretač ovog projekta je povijesno-etnografski odjel Zajednice talijana Rovinj,a financirao ga je Ministarstvo vanjskih poslova Italije preko Talijanske Unije.

Mihaela Medić

Glas Istre, četvrtak, 10. prosinca 2009.

________________________
Remember, remember the fifth of November,
The gunpowder, treason and plot,
I see of no reason why gunpowder treason should ever be forgot.
Go to Top of Page

Rico
Advanced Member



Croatia
3955 Posts

Member since 12/10/2004

Posted - 19/02/2010 : 19:30:55  Show Profile Show Extended Profile  Visit Rico's Homepage  Send Rico a Private Message  Reply with Quote
Pazite, "svi" smo mi zaraženi, htjeli ili ne, ali ako je nešto istina, onda je istina. I ja imam problema s kontroliranjem nacionalizma u sebi, evo, da ne bih ispao ljigavac lažljivi, ruku na srce jos uvijek ne mogu navijati za srbiju u sportu ( al to pripisujem največem rivalitetu ikada ), mada su mi bliži 50 puta od recimo engleske koja mi je onako treći izbor... a da ne govorim od zimbabvea!? Da, navijao bih za zimbabve:))) Ali nasuprot tome kad god triba neka pomoć na forumu najvise srba skoči dat ruke. Jebiga, to su činjenice, drugari moji... bolje rečeno moja iskustva. A takva su mi i iskustva i u zivotu, s obzirom na postotak:)))))

https://www.instagram.com/ricomambo_tees/ https://www.facebook.com/brankoricovdesign
Go to Top of Page

stinky
stripovi.com suradnik

Croatia
12751 Posts

Member since 29/12/2001

Posted - 19/02/2010 : 19:33:43  Show Profile Show Extended Profile  Visit stinky's Homepage  Send stinky a Private Message  Reply with Quote
pustite ta tupljenja (ta rasprava oko jezika je tako mlitava) i uskočite u pravu polemiku o filmu kojeg ste valjda svi gledali:
http://forum.stripovi.com/topic.asp?TOPIC_ID=36669
Go to Top of Page

Rico
Advanced Member



Croatia
3955 Posts

Member since 12/10/2004

Posted - 19/02/2010 : 19:41:50  Show Profile Show Extended Profile  Visit Rico's Homepage  Send Rico a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by zlikovski

quote:
Originally posted by Rico

Aj, kužin da neko (hrvat/srbin) ne voli sr. ili hr. jezik, kužin da mu se i gadi, kužin da neče iz principa čitat, sve mi je to za ljude, al da bolje razumi engleski od hr. ili sr. Koga bre zamajavate.




Ponavljam se, ali neka!
Evo budi iskren. Jesi li čitao Watchmen na eng i srb. Ja jesam i neusporedivo mi je bolji i bolje ga kužim na eng.
Kasnije sam i sam rekao kako sam naveo loš primjer jer puno ovisi i o prijevodu.
Međutim, čini mi se kako selektivno čitaš moje postove i kako si se fiksirao za iznošenje svog viđenja hrvatskog jezika i razlika između hrv i srb.
Ti imaš svoje mišljenje i poštujem ga kao tvoje, međutim ja imam svoje.
Over and Out!


Ok, sve ok, nisam te nigdje quotao, pa ne uzimaj ovo osobno. Samo razmišljam na glas.
Bit ću iskren, ne čitam stripove di su junaci u triko hlačama, pa makar i na hrvatskom:) a i ima puno gustog texta i ruzno je nacrtan.

Eto,

pozdrav

https://www.instagram.com/ricomambo_tees/ https://www.facebook.com/brankoricovdesign
Go to Top of Page

Elderane84
Advanced Member



Bosnia and Herzegovina
3246 Posts

Member since 30/10/2008

Posted - 19/02/2010 : 19:48:12  Show Profile Show Extended Profile  Send Elderane84 a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by zlikovski

"Lako ćemo" je izvor mnogih problema.
Bob Rok - ja govorim, pišem i razmišljam na hrvatskom jeziku. Nekoliko drugih jezika (koji su više ili manje slični sa hrvatskim) razumijem i mogu se sporazumjeti s ljudima koji ih pričaju. Međutim, to ne umanjuje činjenicu kako ja govorim, pišem i razmišljam na hrvatskom jeziku.
I jedan primjer - "Nadzirači" - čitao sam taj strip na engleskom i na srpskom. Vjeruj mi, lakše mi je bilo i sa više razumijevanja čitati ga na engleskom nego na srpskom.



Jel' se ti sad stvarno zezas? Ja, koji sam iz dijela Hercegovine, odakle potice najcistiji srpski jezik, knjizevni, ne bih apsolutno nista promijenio u ovom tvom postu na "cistom hrvatskom jeziku". Ja shvatam da su to 2 razlicita jezika, i sve mi je to apsolutno jasno, da ne bude zabune, ali su ta 2 jezika toliko slicna, da je tvrdnja da bolje razumijes engleski od srpskog, blago receno smijesna. Izvini, ali ja to ne vjerujem ni tebi, ni ikome ko tako nesto tvrdi.
Ne znam ni sam koliko sam samo procitao i stripova i knjiga na hrvatskom, i nisam naisao ni na jedan problem, a pri tom nisam generacija koja je dugo zivjela u zajednickoj drzavi, pa da sam nesto naucio. Tako da, sto se pocetnog postavljenog pitanja tice, bilo bi super da se desi neka saradnja, i da se izdanja od 500 primjeraka maknu iz upotrebe. Moguce je da je za mnoge naslove potraznja veca nego sto se misli.
Go to Top of Page

Born To Run
Average Member



901 Posts

Member since 05/01/2009

Posted - 19/02/2010 : 19:54:08  Show Profile Show Extended Profile  Send Born To Run a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Emir Pasanovic

Born, šta tebi od to dvoje zvuči latinskije???
Nivo neznanja s kojim se ljudi upliću u ovakve rasprave, bogo mili...



svakako ne sijecan

Please allow me to introduce myself
I'm a man of wealth and taste
Go to Top of Page

Lord Vader89
stripovi.com suradnik



France
9543 Posts

Member since 05/07/2007

Posted - 19/02/2010 : 19:54:52  Show Profile Show Extended Profile  Send Lord Vader89 a Private Message  Reply with Quote
moj burazer od 11 godina cita Iznoguda i Umpah Paha od Bookglobea i Ludensovog Zagora, i samo me pita kad cu jos da mu kupim

Potpis u dva reda, prema pravilniku:
Vader je, kao i uvek, u pravu. ; john connor ; 2022 A.D.
Go to Top of Page

srdjandj
Advanced Member



Serbia
22423 Posts

Member since 02/05/2005

Posted - 19/02/2010 : 20:01:38  Show Profile Show Extended Profile  Send srdjandj a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by King Warrior

quote:
Originally posted by _saruman_

Moraš biti oprezan kad izražavaš svoja mišljenja. Primjerice kada bih ja rekao da neka nacija ne postoji jer je to moj stav ušao bih u zonu vrijeđanja i omalovažavanja. Stoga te molim da više ne nazivaš hrvatski jezik narječjem, hrvatski jezik je ustavna kategorija i osobno sam jako osjetljiv na takve stvari, pogotovo jer pazim da sam nekog ne isprovociram sličnim stavovima



ma ljudi, ne vrijedi. Slabo se razumijemo!
Evo ,ako Bob nije razumio, ja cu mu prevesti ovaj post na srpski.
Bobe, nada se da sad razumijes:

Moraš biti oprezan kad izražavaš svoja mišljenja. Primerice kada bih ja rekao da neka nacija ne postoji jer je to moj stav ušao bih u zonu vređanja i omalovažavanja. Stoga te molim da više ne nazivaš hrvatski jezik narečjem, hrvatski jezik je ustavna kategorija i lično sam jako osetljiv na takve stvari, pogotovo jer pazim da sam nekog ne isprovociram sličnim stavovima


Ljudi, manite se corava posla, diskusija ce otici predaleko


A sad prevedi i na bošnjački, pa da te i oni razumeju.

Iz Vršca stiže glas, u vinu leži spas, ko vino ne pije, taj nek se ubije!!!
Go to Top of Page

sawitch
Advanced Member



Serbia
39718 Posts

Member since 17/11/2007

Posted - 19/02/2010 : 20:06:48  Show Profile Show Extended Profile  Send sawitch a Private Message  Reply with Quote
Kakvi ste vi ludaci, prepirka oko jezika.. Do skoro se ucio srpsko-hrvatski u skolama, i ja sam isto ucio jezik pod tim nazivom. Razumem engleski prilicno dobro i mogu da citam knjige i stripove na eng. ali cu uvek izabrati hrvatski jezik pre nego neki drugi... Voleo bih da mi Zlikovski objasni sta je toliko tesko shvatiti na srpskom a na engleskom laganica!? Eto, zivo me zanima.. Ne rugam se, ne podjebavam te, nego me bas zanima gde si imao poteskoca... Ja citam HR stripove i 99% su mi na HR jeziku i smeta mi par glupavih reci tipa "Gnjus" ali je sve ostalo neprimetno.. Sto drug kaze: "Citam knjigu i ni ne skontam koji je to jezik", tek kasnije vidim da je srpski a ne hrvatski.. Poteskoce mogu imati klinci koji ne razumeju dosta reci, ne znaju sta je "mrkva", "hrenovka" itd..
Sto neko rece ja Makedonce i Srbijance nista ne razumem.. Tu mi je lakse engleski...
Elem, moze svakako biti zanimljiv predlog da recimo Dok Lester prevede za podrucje bivse SFRJ neki strip i onda ostali izdavaci samo lektora.. Svakako bi se moglo iskombinovati dosta stvari oko zajednicke saradnje, ustedelo bi se nesto para i stripovi bi bili jeftiniji i svi bi profitirali... Odlicna tema za razmisljanje..
Go to Top of Page

_saruman_
New Member



Croatia
203 Posts

Member since 07/10/2009

Posted - 19/02/2010 : 20:19:31  Show Profile Show Extended Profile  Send _saruman_ a Private Message  Reply with Quote
Ovdje se neki prave bedasti ili su zaista bedasti. Nije stvar u tome da li Hrvat razumije srpski ili Srbin hrvatski. To je potpuno nebitno. Bitno je da su hrvatski i srpski dva jezika, a ne jedan. Bitno je da hrvatski nije nikakvo narječje već službeni jezik, kao što piše u hrvatskom Ustavu. Hrvatska će pristupiti u EU sa svojim hrvatskim jezikom kao sto će jednom to i Srbija sa svojim srpskim. Dvije nakaze u EU parlamentu pokušale su to spriječiti rezolucijom ali im na sreću nije uspjelo. Negiranje kulturnog, jezičnog i nacionalnog identiteta upravo je dovelo do svih sranja u zadnjih 20 godina i žalosno je da neki to ne razumiju ili odbijaju razumjeti. Osobno me vrijeđa ako netko moj jezik naziva narječjem, vjerujem da smeta i mnoge druge. Nikad mi ne bi palo na pamet negirati ili omalovažavati tuđi jezik i to je glavna poruka ove priče.
Go to Top of Page

King Warrior
stripovi.com suradnik



22234 Posts

Member since 10/11/2007

Posted - 19/02/2010 : 20:21:47  Show Profile Show Extended Profile  Send King Warrior a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by srdjandj

quote:
Originally posted by King Warrior

quote:
Originally posted by _saruman_

Moraš biti oprezan kad izražavaš svoja mišljenja. Primjerice kada bih ja rekao da neka nacija ne postoji jer je to moj stav ušao bih u zonu vrijeđanja i omalovažavanja. Stoga te molim da više ne nazivaš hrvatski jezik narječjem, hrvatski jezik je ustavna kategorija i osobno sam jako osjetljiv na takve stvari, pogotovo jer pazim da sam nekog ne isprovociram sličnim stavovima



ma ljudi, ne vrijedi. Slabo se razumijemo!
Evo ,ako Bob nije razumio, ja cu mu prevesti ovaj post na srpski.
Bobe, nada se da sad razumijes:

Moraš biti oprezan kad izražavaš svoja mišljenja. Primerice kada bih ja rekao da neka nacija ne postoji jer je to moj stav ušao bih u zonu vređanja i omalovažavanja. Stoga te molim da više ne nazivaš hrvatski jezik narečjem, hrvatski jezik je ustavna kategorija i lično sam jako osetljiv na takve stvari, pogotovo jer pazim da sam nekog ne isprovociram sličnim stavovima


Ljudi, manite se corava posla, diskusija ce otici predaleko


A sad prevedi i na bošnjački, pa da te i oni razumeju.




Slušaj ba, trebo bi biti oprezan kad već sereš. Čuj papka,moj jezik ne postoji. Nemoj više da te čujem da nazivaš hrvatski nekim tamo dijalektom, bubrege ću ti izvaditi.Nisam ja onaj,kako se kaže,osjetljiv, ali pazi jarane ubuduće. Kontaš? Aj sad ,gubi se


Edited by - King Warrior on 19/02/2010 20:22:51
Go to Top of Page

sawitch
Advanced Member



Serbia
39718 Posts

Member since 17/11/2007

Posted - 19/02/2010 : 20:25:28  Show Profile Show Extended Profile  Send sawitch a Private Message  Reply with Quote
@_saruman_

Brate, koji je tebi? Ko je vredjao hrvatski jezik? Kakvo narecje? Sta non-stop kukas kao da ti je neko prolio kantu vrelog ulja za vrat... Pa ja sam prvi imao dosta "cudnih" stavova pre dve godine, ali sam se naucio toleranciji i postovanju tudjeg da bi se postovalo moje... Stekao dosta drugara, cak i vecih od onih sa kojima sam odrastao... Iskuliraj te price... Jebes jezike, EU i ostalo...
Go to Top of Page

Born To Run
Average Member



901 Posts

Member since 05/01/2009

Posted - 19/02/2010 : 20:30:26  Show Profile Show Extended Profile  Send Born To Run a Private Message  Reply with Quote
ova diskusija ce se zavrsiti prepiranjem ko ima vecu patku srbi ili hrvati

Please allow me to introduce myself
I'm a man of wealth and taste
Go to Top of Page

Elderane84
Advanced Member



Bosnia and Herzegovina
3246 Posts

Member since 30/10/2008

Posted - 19/02/2010 : 20:31:30  Show Profile Show Extended Profile  Send Elderane84 a Private Message  Reply with Quote
Apsolutno niko ne negira niciji jezik. Ja licno samo smatram da nijedan Hrvat ne razumije bolje engleski od knjizevnog srpskog, i obrnuto. Samo to. Sto se narijecja po Srbiji i Hrvatskoj tice, ima nekih koji ni sami sebe ne razumiju :), ali to je vec drugi problem :)
Go to Top of Page

Lord Vader89
stripovi.com suradnik



France
9543 Posts

Member since 05/07/2007

Posted - 19/02/2010 : 20:32:48  Show Profile Show Extended Profile  Send Lord Vader89 a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Born To Run

ova diskusija ce se zavrsiti prepiranjem ko ima vecu patku srbi ili hrvati



ja mislim da svi imamo istu patku

Potpis u dva reda, prema pravilniku:
Vader je, kao i uvek, u pravu. ; john connor ; 2022 A.D.
Go to Top of Page

anto
Advanced Member



Serbia
20792 Posts

Member since 29/06/2008

Posted - 19/02/2010 : 20:34:28  Show Profile Show Extended Profile  Send anto a Private Message  Reply with Quote
svašta

Dajte nam Ralph Azhama;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)!
Go to Top of Page

Lord Vader89
stripovi.com suradnik



France
9543 Posts

Member since 05/07/2007

Posted - 19/02/2010 : 20:36:21  Show Profile Show Extended Profile  Send Lord Vader89 a Private Message  Reply with Quote
sta, ti nemas istu

Potpis u dva reda, prema pravilniku:
Vader je, kao i uvek, u pravu. ; john connor ; 2022 A.D.
Go to Top of Page

sawitch
Advanced Member



Serbia
39718 Posts

Member since 17/11/2007

Posted - 19/02/2010 : 20:43:51  Show Profile Show Extended Profile  Send sawitch a Private Message  Reply with Quote
On nema patku..
Go to Top of Page

anto
Advanced Member



Serbia
20792 Posts

Member since 29/06/2008

Posted - 19/02/2010 : 20:45:30  Show Profile Show Extended Profile  Send anto a Private Message  Reply with Quote
Ne mislim na patku , nego na ovaj topic i na reagovanja poejedinih ljudi
Ne znam koji je q..ac Sarumanu, ponavlja se ko pokvarena ploča, a niko nigde nije napisao da je hrvatski jezik narečje.
Za Zlikovskog i slične njemu zaista nemam komentara, imaju neki gadni problem u glavi.
Pa neka strip košta u engleskoj verziji 5 evra , a u hrvatskoj 15 evra, pre ću da dam za hrvatsku varijantu, odnosno Marku, Dadama ili Bernardu ( u cilju podržavanja "domaćeg izdavaštva" ) nego nekom sa strane - a btw odlično govorim engleski

Dajte nam Ralph Azhama;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)!
Go to Top of Page
Page: of 11 Previous Topic Topic Next Topic  
Previous Page | Next Page
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.19 seconds. Snitz Forums 2000