forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Izdavacki izlog
 STRIP, DEVETA UMJETNOST - promocija
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Author Previous Topic Topic Next Topic  

herlock sholmes
New Member

215 Posts

Member since 17/04/2010

Posted - 03/06/2010 : 00:39:05  Show Profile Show Extended Profile  Send herlock sholmes a Private Message  Reply with Quote
U cetvrtak, 3. lipnja s pocetkom u 16 h u maloj dvorani kina Tuskanac (u sklopu festivala ANIMAFEST) promocija teoretske knjige o stripu

STRIP, DEVETA UMJETNOST autora Ranka Munitića

Sudjeluju: Rastko Ciric (recenzent), Borivoj Dovnikovic - Bordo (recenzent), Veljko Krulcic (priređivač i urednik), Ana Levak Sabolovic (prevoditeljica), Branko Gredelj (likovna oprema)


STRIP, DEVETA UMJETNOST je knjiga o teoriji stripa: odlikama i značenju medija, majstorima i remek-djelima, karakterima, ukratko - stripovskoj "alkemiji". Autor objašnjava samu suštinu gradivne tajne ovog medija.

Nakladnik: Udruga za popularizaciju hrvatskog stripa "ART 9"
304 strane, tvrde korice, s ovitkom

Narudžbe na: Art9.udruga@gmail.com.

Puna cijena 150 kn, stripofilski popust: 135 kn.

Radovati ce nas vaš dolazak na promociju!

ART 9

rommel
stripovi.com suradnik



Croatia
7436 Posts

Member since 26/11/2001

Posted - 03/06/2010 : 12:25:38  Show Profile Show Extended Profile  Send rommel a Private Message  Reply with Quote
kako se ostvaruje popust stripofilski
i malo pojašnjenje koja je zapravo uloga prevoditeljice...? na prezentaciji? ionako su mi ovi tipovi prijevoda smiješni....NHF
Go to Top of Page

herlock sholmes
New Member

215 Posts

Member since 17/04/2010

Posted - 03/06/2010 : 13:18:59  Show Profile Show Extended Profile  Send herlock sholmes a Private Message  Reply with Quote

Postujemo tvoj stav, samo te zelimo upozoriti da prijevod stručne knjige, odnosno teoretskog teksta sa srpskog na hrvatski jezik (bez obzira sto se radi o slicnim ili bliskim jezicima) nije za potcjenjivati.
Probaj to sam napraviti, napravi to na vrlo dobrom ili odlicnom nivou - pa onda to smatraj "smijesnim".
Drugo, nasa knjiga STRIP, DEVETA UMJETNOST se poprilicno razlikuje od izvornog izdanja objavljenog prije cetiri godine u Beogradu. Uzmi oba u ruke i vidi, a nemoj pausalno govoriti.
Uostalom, cak ni nazivi nisu identicni, a nismo ga prevodili!
Javi nam se mailom i imas stripofilski popust.

Ivan
Go to Top of Page

Dzimi Gitara
stripovi.com suradnik



1939 Posts

Member since 14/11/2001

Posted - 03/06/2010 : 13:56:52  Show Profile Show Extended Profile  Visit Dzimi Gitara's Homepage  Send Dzimi Gitara a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by herlock sholmes


Postujemo tvoj stav, samo te zelimo upozoriti da prijevod stručne knjige, odnosno teoretskog teksta sa srpskog na hrvatski jezik (bez obzira sto se radi o slicnim ili bliskim jezicima) nije za potcjenjivati.
Probaj to sam napraviti, napravi to na vrlo dobrom ili odlicnom nivou - pa onda to smatraj "smijesnim".Drugo, nasa knjiga STRIP, DEVETA UMJETNOST se poprilicno razlikuje od izvornog izdanja objavljenog prije cetiri godine u Beogradu. Uzmi oba u ruke i vidi, a nemoj pausalno govoriti.
Uostalom, cak ni nazivi nisu identicni, a nismo ga prevodili!
Javi nam se mailom i imas stripofilski popust.

Ivan



Evo, probacu ja. Naslov bi bio "Strip, deveta umetnost". Premda sam upotrebio svu erudiciju kako ne bih pogrešio, meni je i dalje smešno. Pardon, smješno.

http://kamenje.blogspot.com/
https://stalker.rs/

https://www.facebook.com/Stalker-izdava%C4%8Dka-ku%C4%87a-139197274650766/
Go to Top of Page

rommel
stripovi.com suradnik



Croatia
7436 Posts

Member since 26/11/2001

Posted - 03/06/2010 : 14:07:55  Show Profile Show Extended Profile  Send rommel a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by herlock sholmes


Postujemo tvoj stav, samo te zelimo upozoriti da prijevod stručne knjige, odnosno teoretskog teksta sa srpskog na hrvatski jezik (bez obzira sto se radi o slicnim ili bliskim jezicima) nije za potcjenjivati.
Probaj to sam napraviti, napravi to na vrlo dobrom ili odlicnom nivou - pa onda to smatraj "smijesnim".
Drugo, nasa knjiga STRIP, DEVETA UMJETNOST se poprilicno razlikuje od izvornog izdanja objavljenog prije cetiri godine u Beogradu. Uzmi oba u ruke i vidi, a nemoj pausalno govoriti.
Uostalom, cak ni nazivi nisu identicni, a nismo ga prevodili!
Javi nam se mailom i imas stripofilski popust.

Ivan


ne podcjenjujem trud - to mi nije bila namjera - nego mi je uistinu smiješno neke stvari prevoditi - ne bi se skužilo sve - pa da li itko razumije baš sva hrvatska narječja - ali za to eto ne uzimamo prevodioca - to mi je pomalo apsurdna pojava kao i svojevremeno titlovanje filmova istog podrijetla...baš kao što se užasavam pojave navođenja poznavanja recimo srpskog kao stranog jezika - što je pojava kolikogod smiješna - učestala :)
no knjiga me zanima pa ću je uzeti i prevedenu:)

Edited by - rommel on 03/06/2010 14:09:58
Go to Top of Page

rommel
stripovi.com suradnik



Croatia
7436 Posts

Member since 26/11/2001

Posted - 03/06/2010 : 14:09:00  Show Profile Show Extended Profile  Send rommel a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Dzimi Gitara

quote:
Originally posted by herlock sholmes


Postujemo tvoj stav, samo te zelimo upozoriti da prijevod stručne knjige, odnosno teoretskog teksta sa srpskog na hrvatski jezik (bez obzira sto se radi o slicnim ili bliskim jezicima) nije za potcjenjivati.
Probaj to sam napraviti, napravi to na vrlo dobrom ili odlicnom nivou - pa onda to smatraj "smijesnim".Drugo, nasa knjiga STRIP, DEVETA UMJETNOST se poprilicno razlikuje od izvornog izdanja objavljenog prije cetiri godine u Beogradu. Uzmi oba u ruke i vidi, a nemoj pausalno govoriti.
Uostalom, cak ni nazivi nisu identicni, a nismo ga prevodili!
Javi nam se mailom i imas stripofilski popust.

Ivan



Evo, probacu ja. Naslov bi bio "Strip, deveta umetnost". Premda sam upotrebio svu erudiciju kako ne bih pogrešio, meni je i dalje smešno. Pardon, smiješno.

pozdrav stari
Go to Top of Page

_saruman_
New Member



Croatia
203 Posts

Member since 07/10/2009

Posted - 03/06/2010 : 15:39:51  Show Profile Show Extended Profile  Send _saruman_ a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by herlock sholmes


Postujemo tvoj stav, samo te zelimo upozoriti da prijevod stručne knjige, odnosno teoretskog teksta sa srpskog na hrvatski jezik (bez obzira sto se radi o slicnim ili bliskim jezicima) nije za potcjenjivati.
Probaj to sam napraviti, napravi to na vrlo dobrom ili odlicnom nivou - pa onda to smatraj "smijesnim".
Drugo, nasa knjiga STRIP, DEVETA UMJETNOST se poprilicno razlikuje od izvornog izdanja objavljenog prije cetiri godine u Beogradu. Uzmi oba u ruke i vidi, a nemoj pausalno govoriti.
Uostalom, cak ni nazivi nisu identicni, a nismo ga prevodili!
Javi nam se mailom i imas stripofilski popust.

Ivan



Za razliku od onih kojima je to smiješno ja podržavam izdanje na hrvatskom jeziku i vrlo rado ću ga pročitati. Čestitke na trudu.
Go to Top of Page

Dzimi Gitara
stripovi.com suradnik



1939 Posts

Member since 14/11/2001

Posted - 03/06/2010 : 16:16:48  Show Profile Show Extended Profile  Visit Dzimi Gitara's Homepage  Send Dzimi Gitara a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by rommel

quote:
Originally posted by Dzimi Gitara

quote:
Originally posted by herlock sholmes


Postujemo tvoj stav, samo te zelimo upozoriti da prijevod stručne knjige, odnosno teoretskog teksta sa srpskog na hrvatski jezik (bez obzira sto se radi o slicnim ili bliskim jezicima) nije za potcjenjivati.
Probaj to sam napraviti, napravi to na vrlo dobrom ili odlicnom nivou - pa onda to smatraj "smijesnim".Drugo, nasa knjiga STRIP, DEVETA UMJETNOST se poprilicno razlikuje od izvornog izdanja objavljenog prije cetiri godine u Beogradu. Uzmi oba u ruke i vidi, a nemoj pausalno govoriti.
Uostalom, cak ni nazivi nisu identicni, a nismo ga prevodili!
Javi nam se mailom i imas stripofilski popust.

Ivan



Evo, probacu ja. Naslov bi bio "Strip, deveta umetnost". Premda sam upotrebio svu erudiciju kako ne bih pogrešio, meni je i dalje smešno. Pardon, smiješno.

pozdrav stari



Sva sreca te govoris oba jezika, inace me zbog ove greske ne bi skuzio.

http://kamenje.blogspot.com/
https://stalker.rs/

https://www.facebook.com/Stalker-izdava%C4%8Dka-ku%C4%87a-139197274650766/
Go to Top of Page

rommel
stripovi.com suradnik



Croatia
7436 Posts

Member since 26/11/2001

Posted - 03/06/2010 : 16:25:59  Show Profile Show Extended Profile  Send rommel a Private Message  Reply with Quote
zadnjih godina smo svi postali multi lingvisti...
Go to Top of Page

jaki
Advanced Member



Croatia
27016 Posts

Member since 13/03/2004

Posted - 03/06/2010 : 16:47:31  Show Profile Show Extended Profile  Send jaki a Private Message  Reply with Quote
[quote]Originally posted by herlock sholmes

Nakladnik: Udruga za popularizaciju hrvatskog stripa "ART 9"
304 strane, tvrde korice, s ovitkom





Strane??Izgleda da bi tebi trebala prevoditeljica.

Ja sam fetišist papira!
Go to Top of Page

DusMan
Advanced Member



5067 Posts

Member since 12/11/2001

Posted - 03/06/2010 : 19:00:31  Show Profile Show Extended Profile  Send DusMan a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Dzimi Gitara

quote:
Originally posted by herlock sholmes


Postujemo tvoj stav, samo te zelimo upozoriti da prijevod stručne knjige, odnosno teoretskog teksta sa srpskog na hrvatski jezik (bez obzira sto se radi o slicnim ili bliskim jezicima) nije za potcjenjivati.
Probaj to sam napraviti, napravi to na vrlo dobrom ili odlicnom nivou - pa onda to smatraj "smijesnim".Drugo, nasa knjiga STRIP, DEVETA UMJETNOST se poprilicno razlikuje od izvornog izdanja objavljenog prije cetiri godine u Beogradu. Uzmi oba u ruke i vidi, a nemoj pausalno govoriti.
Uostalom, cak ni nazivi nisu identicni, a nismo ga prevodili!
Javi nam se mailom i imas stripofilski popust.

Ivan



Evo, probacu ja. Naslov bi bio "Strip, deveta umetnost". Premda sam upotrebio svu erudiciju kako ne bih pogrešio, meni je i dalje smešno. Pardon, smješno.


Priče radi, samo da istaknem da je naslov knjige na srpskom (osim što je na ćirilici): "DEVETA UMETNOST, STRIP" sa jednim znakom pitanja na naslovnoj strani, što je pojašnjeno u predgovoru. Ako ništa drugo, bar znamo da je naslov preveden, tj. rotiran.
Šalu na stranu, radi se o zaista dragocenom delu pokojnog Ranka Munitića, koja je na srpskom rađena u samo 200 primeraka i smatra se raritetom. Knjiga je rađena kao pomoćni udžbenik Fakulteta primenjenih umetnosti u Beogradu.
Ono što malo zbunjuje je podatak da postoji prevodilac teksta koji je prvobitno objavljen na ijekavskom u časopisu Kultura, broj 28 iz 1975. godine.

Edited by - DusMan on 03/06/2010 19:09:07
Go to Top of Page

vice
stripovi.com suradnik

7314 Posts

Member since 29/06/2005

Posted - 03/06/2010 : 19:06:01  Show Profile Show Extended Profile  Send vice a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by jaki

[quote]Originally posted by herlock sholmes

Nakladnik: Udruga za popularizaciju hrvatskog stripa "ART 9"
304 strane, tvrde korice, s ovitkom





Strane??Izgleda da bi tebi trebala prevoditeljica.



Daj nemoj i ti jaki.

And like that... he's gone.
Go to Top of Page

DeeCay
stripovi.com suradnik



Croatia
21661 Posts

Member since 24/09/2002

Posted - 03/06/2010 : 21:10:57  Show Profile Show Extended Profile  Send DeeCay a Private Message  Reply with Quote
Eh, tek sam sad vidio obavijest...

Zvuči interesantno, uzet ću to. Koje razdoblje stripa obuhvaća? Strano ili domaće?

“A reader lives a thousand lives before he dies; the man who never reads lives only one."
Go to Top of Page

herlock sholmes
New Member

215 Posts

Member since 17/04/2010

Posted - 05/06/2010 : 22:33:29  Show Profile Show Extended Profile  Send herlock sholmes a Private Message  Reply with Quote

Ukratko, ponavljam procitajte knjigu pa onda raspravljajte o prijevodu, da li je on bio potreban ili nije.
U svakom slucaju nasa knjiga STRIP, DEVETA UMJETNOST se - zadnji put ponavljamo - razlikuje od srpskog izdanja iz 2006. DEVETA UMETNOST, STRIP.
Kronoantologija je daleko detaljnija, sto se tice npr. samo hrvatskih autora ranije su bili predstavljeni samo Maurović, Neugebauer. Ilić i Dragić, a sada su tu i Bednjanec, Kordej, Sudžuka, Beker, Delač, Dovniković, Gotovac, Radilović, Biuković, Ribic, Zimonić, Kunc itd, itd.
Od srpskih autora od starijih zastupljen je bio samo Lobačev, a sada su tu i Kuznjecov, Solovjev, Navojev, Dobrić, Sulić... Nije bilo ni Kerca, a sada je tu.
Slovenskih uopce nije bilo, a sada je tu i Smiljanić, Lavrić, Magma Purga, nezaobilazni Miki Muster...
Da li je dovoljno ili da nabrajamo dalje...
Čak smo uvrstili i Majakovskog!? Ako ne znate o kome je riječ potražite na Googleu, a mi objavljujemo jedan njegov strip-uradak!
Ukratko, STRIP, DEVETA UMJETNOST je knjiga o teoriji i povijesti stripa, njegovoj morfologiji. Bez ove knjige teško ćete shvatiti samu suštinu umjetnosti stripa.
O tome mislim da treba javno razgovarati, diskutirati, polemizirati, a ne se uhvatiti kao pijan plota "prevoditeljice" knjige.
Ivan
Go to Top of Page

SenG
Junior Member



Canada
385 Posts

Member since 23/04/2006

Posted - 06/06/2010 : 16:46:39  Show Profile Show Extended Profile  Send SenG a Private Message  Reply with Quote
možda bi onda bilo bolje da se govori o "adaptaciji", a ne "prijevodu"... no pohvale za knjigu u svakom slučaju!

Ich bin nur ein Schauspieler
Go to Top of Page

tristan
Junior Member



Belgium
401 Posts

Member since 12/08/2005

Posted - 11/06/2010 : 11:17:01  Show Profile Show Extended Profile  Visit tristan's Homepage  Send tristan a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by SenG

možda bi onda bilo bolje da se govori o "adaptaciji", a ne "prijevodu"... no pohvale za knjigu u svakom slučaju!



Istina, ovo onda nije samo novo izdanje ili prijevod. Mene isto interesira. Moze nekako slanje postom ili sl?
Go to Top of Page

herlock sholmes
New Member

215 Posts

Member since 17/04/2010

Posted - 12/06/2010 : 18:46:10  Show Profile Show Extended Profile  Send herlock sholmes a Private Message  Reply with Quote
Naravno, da vam se knjiga STRIP, DEVETA UMJETNOST može poslati i poštom. Najjednostavnije vam je da se mailom obratite našem distributeru Vedisu, koji glasi: vedis@zg.t-com.hr, ostavite svoju adresu... i knjiga stiže. Ugodno citanje!

ivan
Go to Top of Page

DeeCay
stripovi.com suradnik



Croatia
21661 Posts

Member since 24/09/2002

Posted - 17/12/2012 : 13:29:29  Show Profile Show Extended Profile  Send DeeCay a Private Message  Reply with Quote
Budući da je ovaj topic najiscrpniji što se činjenica oko ove knjige tiče, mislim da bi bilo dobro i da se ovdje stavi najava. Difoolova opsežna recenzija knjige izvorno je objavljena u Hrvatskom filmskom ljetopisu, a uspjeli smo srediti da osvane i na stranicama stripovi.com...

Magija nepokretnih slika
recenzija by Johnny difool

„Strip, deveta umjetnost“ Ranka Munitića - korijeni stripa i njegovi novinski počeci, američki i europski strip, vječno mladi junaci i oni koji stare i mijenjaju se, poigravanje zakonitostima medija i njegovim izražajnim sredstvima, i još mnogo toga…


“A reader lives a thousand lives before he dies; the man who never reads lives only one."
Go to Top of Page
  Previous Topic Topic Next Topic  
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.2 seconds. Snitz Forums 2000