forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Bonelli
 DYLAN DOG & MM:ZADNJA POSTAJA KOŠMAR, SMAK SVIJETA
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Previous Page | Next Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 4

dante
Senior Member



Croatia
2478 Posts

Member since 16/01/2008

Posted - 06/12/2010 : 14:43:51  Show Profile Show Extended Profile  Send dante a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by kasper

quote:
Originally posted by Windwalker
A i zadnja postaja nekako glupo zvuči.



Kako u Hrvatskoj kazete, autobuska stanica ili autobuska postaja? Moram reci da mi je ova postaja pomalo zaboravljena rec.



Autobusna stanica ili autobusna postaja, i jedno i drugo se podjednako koristi u govoru.

These pretzels are making me thirsty...
Go to Top of Page

dnevni boravak
Senior Member



Croatia
1033 Posts

Member since 26/07/2008

Posted - 06/12/2010 : 15:09:29  Show Profile Show Extended Profile  Send dnevni boravak a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Windwalker

Zašto je naslov prve ovako očajan?

ZADNJA POSTAJA: KOŠMAR

Što košmar uopće znači? Jel to uopće hrvatska riječ?
A i zadnja postaja nekako glupo zvuči.

Posljednja stanica: Užas je miljama bolje. Pa što ako bi bilo isto ime kao staro izdanje. Barem bi dobro zvučalo.

Istina, istina, "košmar" je nekako čudno, nisam čuo tu riječ u svojoj blizini već ooohohoho. A još više mi smeta odabir naslovnice, ova je bezveze, Dnevnikova je puuuno bolja.

I'm working on a dream Though sometimes it feels so far away
I'm working on a dream And I know it will be mine someday......
Go to Top of Page

feka82
Senior Member



Bosnia and Herzegovina
2647 Posts

Member since 03/01/2008

Posted - 06/12/2010 : 15:34:57  Show Profile Show Extended Profile  Send feka82 a Private Message  Reply with Quote
interesantno , ali preskacem , treba nekad i vani izaci , malo baciti nesto i na sank :)

feka
Go to Top of Page

Deers
Advanced Member



Croatia
9399 Posts

Member since 29/03/2004

Posted - 06/12/2010 : 22:24:31  Show Profile Show Extended Profile  Send Deers a Private Message  Reply with Quote
druga priča stvarno nije dobra ali ja sam imao jaako mala očekivanja tako da na kraju mi i nije ispala loša. najbolje je možda opisuje scena iz stripa: Kraj svijeta je udarac u jaja, koliko god bilo bolno, od Dijane je pa se može preć preko toga

evo cijele druge naslovnice

"Trzaj mišica i nad prazninom sam."
Go to Top of Page

King Warrior
stripovi.com suradnik



22315 Posts

Member since 10/11/2007

Posted - 06/12/2010 : 23:18:30  Show Profile Show Extended Profile  Send King Warrior a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Windwalker

Zašto je naslov prve ovako očajan?

ZADNJA POSTAJA: KOŠMAR

Što košmar uopće znači? Jel to uopće hrvatska riječ?
A i zadnja postaja nekako glupo zvuči.

Posljednja stanica: Užas je miljama bolje. Pa što ako bi bilo isto ime kao staro izdanje. Barem bi dobro zvučalo.




Go to Top of Page

Curunir
Advanced Member



Croatia
10369 Posts

Member since 28/07/2002

Posted - 06/12/2010 : 23:47:21  Show Profile Show Extended Profile  Send Curunir a Private Message  Reply with Quote

sto ti je urednicka intervencija

Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom.
Go to Top of Page

Lord Vader89
stripovi.com suradnik



France
9618 Posts

Member since 05/07/2007

Posted - 06/12/2010 : 23:49:21  Show Profile Show Extended Profile  Send Lord Vader89 a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Deers

druga priča stvarno nije dobra ali ja sam imao jaako mala očekivanja tako da na kraju mi i nije ispala loša. najbolje je možda opisuje scena iz stripa: Kraj svijeta je udarac u jaja, koliko god bilo bolno, od Dijane je pa se može preć preko toga

evo cijele druge naslovnice




jel imas ovu sliku u malo vecem formatu?
mnogo lepse izgleda ovako u celini

Potpis u dva reda, prema pravilniku:
Vader je, kao i uvek, u pravu. ; john connor ; 2022 A.D.
Go to Top of Page

hua
Average Member



Serbia
768 Posts

Member since 04/01/2003

Posted - 07/12/2010 : 11:16:01  Show Profile Show Extended Profile  Send hua a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by teller

tako treba, ljepo i pregledno...za svako izdanje libellusa poseban topic...
ko što fibra ima za svako svoj...kad jih več izgu......nema veze, odlično DOMI!




Slazem se!
Go to Top of Page

Deers
Advanced Member



Croatia
9399 Posts

Member since 29/03/2004

Posted - 07/12/2010 : 12:38:36  Show Profile Show Extended Profile  Send Deers a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Lord Vader89

quote:
Originally posted by Deers

druga priča stvarno nije dobra ali ja sam imao jaako mala očekivanja tako da na kraju mi i nije ispala loša. najbolje je možda opisuje scena iz stripa: Kraj svijeta je udarac u jaja, koliko god bilo bolno, od Dijane je pa se može preć preko toga

evo cijele druge naslovnice






jel imas ovu sliku u malo vecem formatu?
mnogo lepse izgleda ovako u celini



tražio jesam ali našao nisam

"Trzaj mišica i nad prazninom sam."

Edited by - Deers on 07/12/2010 15:52:22
Go to Top of Page

Lord Vader89
stripovi.com suradnik



France
9618 Posts

Member since 05/07/2007

Posted - 07/12/2010 : 12:50:23  Show Profile Show Extended Profile  Send Lord Vader89 a Private Message  Reply with Quote
steta bas, ovako, cela, odaje mnogo drugaciji utisak, nego samo onaj segment koji ide na naslovnu

tako isto i za "Poslednja stanica: Uzas", nju sam bas davno video, alis ecam se da je utisak bio pozitivan (cini mi se barem, nesto mi se sve pobrkalo u glavi )

Potpis u dva reda, prema pravilniku:
Vader je, kao i uvek, u pravu. ; john connor ; 2022 A.D.
Go to Top of Page

Katar
Starting Member

Croatia
19 Posts

Member since 02/03/2008

Posted - 07/12/2010 : 14:15:49  Show Profile Show Extended Profile  Send Katar a Private Message  Reply with Quote
Kaj se naslova tice, "postaja" mi zvuci blesavo... ne znam nikoga tko tu rijec koristi u svakodnevnoj uporabi, dok moj buraz koji radi u (zelj.) prometu koristi iskljucivo stanica/stajaliste. Uz to su stanica i postaja strucni sinonimi - mjesto gdje se vlak/tramvaj/metro NE moze uvesti u promet (ranzirati). Stajaliste je ono mjesto gdje se vrsi ISKLJUCIVO prihvat i otprema putnika i nista drugo.

Go to Top of Page

Poli
Advanced Member



Slovenia
38068 Posts

Member since 26/10/2007

Posted - 07/12/2010 : 14:55:18  Show Profile Show Extended Profile  Send Poli a Private Message  Reply with Quote
To je sve u smjeri priblizavanja Europi, pa i u Sloveniji se kaze postaja a ne stanica.

Anything is possible dec d uej
Be the Change You Want to See
Go to Top of Page

drogsy
stripovi.com suradnik



Croatia
4741 Posts

Member since 27/12/2009

Posted - 07/12/2010 : 15:20:53  Show Profile Show Extended Profile  Send drogsy a Private Message  Reply with Quote
Prvi put da se ja bunim protiv prijevoda naslova.

Go kneel and weep
Go to Top of Page

delboj
stripovi.com suradnik



Bosnia and Herzegovina
17012 Posts

Member since 01/03/2004

Posted - 07/12/2010 : 15:39:57  Show Profile Show Extended Profile  Send delboj a Private Message  Reply with Quote


quote:
Originally posted by dante

quote:
Originally posted by kasper

quote:
Originally posted by Windwalker
A i zadnja postaja nekako glupo zvuči.



Kako u Hrvatskoj kazete, autobuska stanica ili autobuska postaja? Moram reci da mi je ova postaja pomalo zaboravljena rec.



Autobusna stanica ili autobusna postaja, i jedno i drugo se podjednako koristi u govoru.


Pa zar ne kažete kolodvor Dobro, logično je ako se riječ stanica koristi za stajališta gradskih autobusa, a kolodvor za glavnu stanicu.

quote:
Originally posted by Windwalker

Zašto je naslov prve ovako očajan?

ZADNJA POSTAJA: KOŠMAR

Što košmar uopće znači? Jel to uopće hrvatska riječ?
A i zadnja postaja nekako glupo zvuči.

Posljednja stanica: Užas je miljama bolje. Pa što ako bi bilo isto ime kao staro izdanje. Barem bi dobro zvučalo.



Naravno da nije, to je preuzeto iz francuskog. Sad se i u srpskom to potiskuje pod uticajem engleskog, ali greška je, ne bi uopšte trebalo koristiti "noćna mora".
Go to Top of Page

dante
Senior Member



Croatia
2478 Posts

Member since 16/01/2008

Posted - 07/12/2010 : 16:11:50  Show Profile Show Extended Profile  Send dante a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by delboj


quote:
Originally posted by dante

quote:
Originally posted by kasper

Kako u Hrvatskoj kazete, autobuska stanica ili autobuska postaja? Moram reci da mi je ova postaja pomalo zaboravljena rec.


Autobusna stanica ili autobusna postaja, i jedno i drugo se podjednako koristi u govoru.


Pa zar ne kažete kolodvor Dobro, logično je ako se riječ stanica koristi za stajališta gradskih autobusa, a kolodvor za glavnu stanicu.


Kolodvorom zovemo samo sredisnju stanicu, bila ona zeljeznicka ili autobusna. Sve ostale gradske i prigradske su stanice ili postaje...Uglavnom, bez obzira kako ih zvao, na njima radis istu stvar - stanes i cekas

These pretzels are making me thirsty...
Go to Top of Page

delboj
stripovi.com suradnik



Bosnia and Herzegovina
17012 Posts

Member since 01/03/2004

Posted - 07/12/2010 : 20:36:20  Show Profile Show Extended Profile  Send delboj a Private Message  Reply with Quote
Pa napisao sam i ja tako.
Go to Top of Page

dante
Senior Member



Croatia
2478 Posts

Member since 16/01/2008

Posted - 07/12/2010 : 21:08:45  Show Profile Show Extended Profile  Send dante a Private Message  Reply with Quote
Pa pitao si "zar ne kazete kolodvor?" Stoga valjda i upitnik.
Ja sam ti samo potvrdio da ne kazemo za stanicu kolodovor ni u kojem slucaju, pa ni tada.

These pretzels are making me thirsty...
Go to Top of Page

dessa
Advanced Member

Serbia
4354 Posts

Member since 19/11/2008

Posted - 07/12/2010 : 21:26:18  Show Profile Show Extended Profile  Send dessa a Private Message  Reply with Quote
A je l' se kaže zadnja ili poslednja?
Go to Top of Page

Curunir
Advanced Member



Croatia
10369 Posts

Member since 28/07/2002

Posted - 07/12/2010 : 21:41:05  Show Profile Show Extended Profile  Send Curunir a Private Message  Reply with Quote
u hrv. je svejedno, iako iz razloga koje ovdje necu sad navoditi bolje bi bilo posljednja za samu radnju stripa.
u srpskom je pravilno iskljucivo posljednja, zadnja je ono sto bi u hrv. bilo straznja.

Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom.
Go to Top of Page

dessa
Advanced Member

Serbia
4354 Posts

Member since 19/11/2008

Posted - 07/12/2010 : 21:49:45  Show Profile Show Extended Profile  Send dessa a Private Message  Reply with Quote
Da, za srpski znam: prva - poslednja, prednja - zadnja, ali nisam znao za hrvatski.
Go to Top of Page

dsormaz1
Advanced Member



13147 Posts

Member since 28/04/2002

Posted - 08/12/2010 : 21:31:27  Show Profile Show Extended Profile  Send dsormaz1 a Private Message  Reply with Quote
Je li stiglo u knjižaru Libellus?
Go to Top of Page

Bardho
Senior Member

1943 Posts

Member since 10/04/2003

Posted - 08/12/2010 : 21:35:23  Show Profile Show Extended Profile  Send Bardho a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by dsormaz1

Je li stiglo u knjižaru Libellus?



Da
Go to Top of Page

Babilon
Advanced Member



Croatia
3083 Posts

Member since 23/11/2008

Posted - 13/12/2010 : 11:43:51  Show Profile Show Extended Profile  Visit Babilon's Homepage  Send Babilon a Private Message  Reply with Quote
SUPER BOOK 7: Dylan Dog & Martin Mystere - ZADNJA POSTAJA: KOŠMAR

Scenarij: Alfredo Castelli, Tiziano Sclavi
Crtež: Giovanni Freghieri
164 stranice / crno-bijelo / 165 x 215 mm / tvrdi uvez
Cijena knjige 90,oo kn / posebna cijena 80,oo kn do 05.02.2011.

Pogled ispod naslovnice ...







Više na: http://forum.stripovi.com/topic.asp?TOPIC_ID=33461&whichpage=18

Pozdrav iz Babilona!

Strip knjižara Babilon / Web shop : www.babilon-strip.com
info@babilon-strip.com / Mob. 098-776-766
Go to Top of Page

DOMI
Advanced Member



Croatia
5080 Posts

Member since 19/06/2007

Posted - 14/12/2010 : 00:09:08  Show Profile Show Extended Profile  Send DOMI a Private Message  Reply with Quote
Pune kutije stoje ispod pulta, čujem da DD Color fest ide ko lud...
___________________________________________________________________________________________________________________________
41 godina Alan Forda u HR
AF Klasik 105 na kioscimaAF Ekstra 44 na kioscima (tko želi)

• 54 god.Alan Forda u HR • Od 1970.-2017.izdana su 1063 broja (ukljucujuci Klasik, Super KL, Zlatni KL) •
• Od 2022.Alan Ford u originalnim tablama formata 17x24 cm u novom kolekcionarskom TOP izdanju •
Go to Top of Page

Tex Willer
Advanced Member



Burkina Faso (Upper Volta)
14077 Posts

Member since 17/09/2005

Posted - 14/12/2010 : 02:33:31  Show Profile Show Extended Profile  Send Tex Willer a Private Message  Reply with Quote
Uh sto dobro izgleda
A sudeci po ranijim team up izdanjima - uzimam odmah dok ga ima
Go to Top of Page
Page: of 4 Previous Topic Topic Next Topic  
Previous Page | Next Page
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.14 seconds. Snitz Forums 2000