Author |
Topic |
split85
Advanced Member
Croatia
8255 Posts
Member since 25/01/2010 |
Posted - 30/06/2011 : 15:26:00
|
quote: Originally posted by jaki
Ples sa zmajevima Algoritmovo izdanje - na hrvatskom jeziku - Predbilježite se na jednu od najiščekivanijih knjiga godine - G.R.R. Martinov "A Dance With Dragons"!
peta od sedam planiranih 1040 strana |
Sorare pozivnica: https://sorare.com/r/sreja1985 |
|
|
Imrahil
Advanced Member
Serbia
13464 Posts
Member since 21/08/2005 |
|
jaki
Advanced Member
Croatia
26835 Posts
Member since 13/03/2004 |
|
panzer
Advanced Member
12627 Posts
Member since 18/05/2005 |
|
dsormaz1
Advanced Member
13147 Posts
Member since 28/04/2002 |
Posted - 03/07/2011 : 01:43:39
|
Prije neki dan u Algoritmu sam kupio Igru prijestolja. Prije 2 i pol mjeseca, kad je krenula serija na HBO, imali su gomilu tih knjiga, sad sam vidio 2-3 na polici. Druge i četvrte knjige više nema, rekli su mi da bi druga uskoro ponovo trebala izaći. |
|
|
dsormaz1
Advanced Member
13147 Posts
Member since 28/04/2002 |
|
andi
Junior Member
Croatia
306 Posts
Member since 07/01/2008 |
|
Grujah.
Advanced Member
Serbia
3254 Posts
Member since 28/07/2009 |
|
jaki
Advanced Member
Croatia
26835 Posts
Member since 13/03/2004 |
|
Zagor-te-nay
Senior Member
Croatia
2456 Posts
Member since 03/05/2006 |
Posted - 11/07/2011 : 00:56:17
|
Serija je ludilo. Ima samo takvih likova. Sve 5. Samo, koji ste vi frikovi, koji će Vam kurac knjige? Tako da možete reć, vidiš, u knjizi joj ga je gurnilo od naprid, ne od zada? svašta. Bolje čitajte K.Mikija. |
Majka Bonelli je pocetak...i kraj.
|
|
|
Elderane84
Advanced Member
Bosnia and Herzegovina
3247 Posts
Member since 30/10/2008 |
|
Zagor-te-nay
Senior Member
Croatia
2456 Posts
Member since 03/05/2006 |
|
zeljko
Advanced Member
Bosnia and Herzegovina
17819 Posts
Member since 02/08/2002 |
Posted - 11/07/2011 : 09:48:20
|
prva dva dijela imam 5 godina 4. odnedavno ali nikako da nađem treći lagunino izdanje ne da se razgrabilo... nego je nestalo |
Utabanim stazama ocaja! |
|
|
Grujah.
Advanced Member
Serbia
3254 Posts
Member since 28/07/2009 |
Posted - 11/07/2011 : 12:26:10
|
quote: Originally posted by zeljko
prva dva dijela imam 5 godina 4. odnedavno ali nikako da nađem treći lagunino izdanje ne da se razgrabilo... nego je nestalo
Ja video iste u vulkanu juce. (mislim na oluju maceva 1 i 2) A ima sigurno u laguninim knjizarama isto. |
Edited by - Grujah. on 11/07/2011 12:26:34 |
|
|
zeljko
Advanced Member
Bosnia and Herzegovina
17819 Posts
Member since 02/08/2002 |
|
wesskowaz
Advanced Member
Serbia
11521 Posts
Member since 10/07/2007 |
|
jaki
Advanced Member
Croatia
26835 Posts
Member since 13/03/2004 |
|
jaki
Advanced Member
Croatia
26835 Posts
Member since 13/03/2004 |
Posted - 12/07/2011 : 16:09:13
|
Hrvatski prijevod izlazi 26.07ali prvi dio.Izgleda da će u HR biti u dva dijela.
Algoritmovo izdanje - na hrvatskom jeziku - Predbilježite se na jednu od najiščekivanijih knjiga godine - G.R.R. Martinov "A Dance With Dragons"! Hrvatsku verziju krasit će ilustracija Esad T.Ribića, a prvi dio originalne knjige u prodaji očekujemo 26. srpnja 2011.! očekivano vrijeme dolaska u redovnu prodaju je 26. srpnja 2011., po očekivanoj cijeni od 149,00 kn |
Ja sam fetišist papira! |
Edited by - jaki on 12/07/2011 16:17:02 |
|
|
Imrahil
Advanced Member
Serbia
13464 Posts
Member since 21/08/2005 |
|
jaki
Advanced Member
Croatia
26835 Posts
Member since 13/03/2004 |
|
Imrahil
Advanced Member
Serbia
13464 Posts
Member since 21/08/2005 |
|
jaki
Advanced Member
Croatia
26835 Posts
Member since 13/03/2004 |
|
jaki
Advanced Member
Croatia
26835 Posts
Member since 13/03/2004 |
Posted - 21/07/2011 : 08:10:40
|
"PLES ZMAJEVA" na hrvatskom jeziku
O objavljivanju "Plesa zmajeva" Georgea R. R. Martina u dva sveska
Dvadeset godina postojanja Algoritma obilježava jedno načelo: donošenje najboljih naslova svjetske proze, žanrovske kao i nežanrovske, u najboljim prijevodima i s najboljom opremom, u ruke hrvatskih čitatelja.
U proteklih deset godina nastojimo to načelo obogatiti još jednim atributom: brzinom. Kad god je to moguće, naslove koji obilježavaju pojedinu izdavačku sezonu objavljujemo istog dana kad izlazi njihov engleski izvornik: u skorije vrijeme, to je vrijedilo za "Húrinovu djecu" J. R. R. Tolkiena, "Kratku povijest Bree Tanner" Stephenie Meyer, ili "Brige su za druge" Sebastiana Faulksa. Malokoji se izdavač, čak i u mnogo većim zemljama od naše, može pohvaliti takvom predanošću aktualnosti i ažurnosti svojih prijevodnih izdanja.
U slučaju najželjnije iščekivane knjige ove godine, "Plesa zmajeva" Georgea R. R. Martina, našli smo se pred dilemom: držati se brzine, ili držati se cjeline.
Kao što pravi Martinovi poklonici znaju, rukopis ove knjige isporučen je njegovom američkom agentu prije tek nešto više od dva mjeseca, s jedva dovoljno vremena da se izvorno izdanje priredi za izlazak 12. srpnja. Algoritam je neposredno nakon toga došao u posjed prvog dijela rukopisa i krenuo ga prevoditi 15. svibnja. Rukopis cjelokupne knjige dobili smo potkraj lipnja, kad je rad na prvoj polovici bio već pri kraju.
Tada je postalo jasno da se knjiga sasvim organski može podijeliti na dvije cjeline. Ne samo nama, već i kolegama -- nismo jedini svjetski izdavač Martinove proze koji je odlučio "Ples zmajeva" podijeliti u dva sveska, za što presedan već postoji i u slučaju "Oluje mačeva".
Kod "Plesa zmajeva" argument je još jači. Prvi dio knjige sadržajno teče naporedo s "Gozbom vrana", prethodnim nastavkom "Pjesme Leda i Vatre". Kao što je sâm Martin napomenuo o pogovoru te knjige, to su poglavlja pripovijedana iz perspektive Jona, Tyriona i Daenerys, likova čiji glas nismo čuli još od "Oluje mačeva". Oni oko polovice "Plesa zmajeva" kronološki sustižu likove koje smo pratili u "Gozbi vrana".
Stoga je prvi dio "Plesa zmajeva" upravo ona cjelina koju smo tako željno iščekivali.
Nakon što vam knjiga dođe u ruke, uvjerit ćete se i sami: riječ je o cjelini, tematskoj i pripovjednoj, nipošto ne o krnjotku knjige, kojem nedostaje razrješenje. "Pjesmu Leda i Vatre" čekaju još (najmanje) dva nastavka, pa istinskog razrješenja neće biti ni na kraju drugog dijela. U ovom dijelu, k tome, ima pripovjedača koji se ne javljaju u drugome, kao i obrnuto.
Tjerati hrvatsku publiku da još mjesecima čeka na izlazak prijevoda "Plesa zmajeva" u jednom svesku značilo bi barem dvije maćehinske usluge našim čitateljima: odustajanje od načela brzine, i uskraćivanje stvarnog užitka u tekstu koji je u ovom trenutku spreman za izlazak.
Nismo htjeli biti takvi prema vama, naročito nakon ovoliko čekanja s vaše strane, i ovolikog truda s naše. Zato smo se odlučili za rješenje koje smatramo najboljim za sve.
Prvi svezak "Plesa zmajeva", pozamašna knjiga od šestotinjak stranica, naći će se na policama hrvatskih knjižara već 26. srpnja, svega dva tjedna nakon izlaska izvornika na engleskom, kao jedan od prvih prijevoda ove maestralne knjige na svijetu. Brzina pritom neće značiti manjkavost: tekst koji vam pripremamo preveden je, uređen i priređen na najpomniji mogući način, te opremljen novom, originalnom naslovnom ilustracijom Esada Ribića, izrađenom u izravnoj konzultaciji s piscem knjige, i svjetski ekskluzivnom.
Na drugom se svesku knjige već radi, s jednakom marljivošću. Dok stignete pročitati prvi svezak (i svariti ga, i iščitati, i zatim se s užitkom još jednom latiti Martinove proze, koja je itekako vrijedna tog truda), već ćete znati datum izlaska drugog. Kao što smo već objavili, potvrda o kupnji prvog sveska omogućit će vam pristup našoj promociji 3 za 2, te vam tako za minimalan financijski izdatak omogućiti maksimalno brzo i kvalitetno uživanje u knjizi koja nama znači koliko i vama.
Jer, napokon, svi smo mi Martinovi fanovi. I dobro se sjećamo njegova argumenta za izdvajanje poglavlja o Jonu, Tyrionu i Dany is "Gozbe vrana": čekanje na dovršetak rada na tim dijelovima knjige značilo bi uskraćivanje užitka u Cersei, Jaimeju, Samwellu i ostalima.
Georgeu R. R. Martinu trebalo je šest godina da ta poglavlja napokon dovrši i donese nam ih u knjizi koju je svjetska kritika već proglasila remekdjelom. Algoritmu će trebati dva tjedna, odnosno daljnja dva mjeseca, da vam sva ta poglavlja donese u dvije raskošne, dobro prevedene i cijenom posve pristupačne knjige.
Možda bismo zato svim onim načelima kojima se vodimo mogli pridodati još jedno: trud da hrvatski čitatelji doživljavaju manje stresova od svojih inozemnih pandana.
Valar dohaeris.
Vaš Algoritam |
Ja sam fetišist papira! |
|
|
jaki
Advanced Member
Croatia
26835 Posts
Member since 13/03/2004 |
|
Grujah.
Advanced Member
Serbia
3254 Posts
Member since 28/07/2009 |
Posted - 03/08/2011 : 17:54:18
|
Valjda ovo ide ovde:
The novelist and comics writer talks about bringing the first chapter in George R. R. Martin's epic to the comics page and we bring you a 5-page preview of the first issue!
We brought you news a few weeks back that Dynamite Entertainment would be releasing a monthly Game of Thrones comic based on the wildly popular George R.R. Martin novel of the same name. With Alex Ross and Mike S. Miller providing covers to novelist Daniel Abraham scripts and artist Tommy Patterson's interiors, we thought we'd check in with Abraham, author of the Long Price of Quiet author about crafting an adaptation of the novel, particularly in the wake of the HBO series.
Neke od stranica stripa Igra prestola koji izlazi u septembru
Zapazanja:
1. Naslovnica odlicna. Mislim, ko ne voli tu scenu? :) Mnogo vise mi se svidja od ove: http://negativezone.co.uk/wp-content/uploads/2011/06/GoThrones01-Cov-Ross.jpg
2. Izgleda da pomnije prati pricu od serije, posto je ovo scena-za-scenu precrtano.
3. Tudjini izgledaju.... pa, malo previse fantasticno.
4. Ko je ono oko jezovuka? Redom, s leva u pravcu kazaljke, predpostavljam - Theon (zbog luka), Jon, Robb, Bren, ?? i Eddard.
5. Odmah ispod - ne svidja mi se kako na te dve table izgledaju likovi.
6. Ketlin ? Ma daj.
7. Fala za preview.
8. Ako neko nije citao Hedge Knighta i Sword Sword (isto stripovi, isto PLiV) neka odmah uzme dok se priprema za ovo.
|
Edited by - Grujah. on 03/08/2011 17:54:41 |
|
|
Topic |
|