Author |
Topic  |
Paka01
stripovi.com suradnik
    

Croatia
11453 Posts
Member since 14/02/2009 |
Posted - 10/05/2011 : 19:37:51
|
Uostalon, da nikad niste prije u životu čuli naslove epizoda Zlatne Serije i da u tom slučaju Zagor izlazi sa tim naslovima sada, opet vam ne bi odgovarali. Ma dajte... |
Would a new flood please finally come? A real rain and an assortment of plagues And when all is said and done, even the Devil won't care enough to spit in the mud
https://www.last.fm/user/Pakaa |
 |
|
Tonka24
Advanced Member
    
.jpg)
14969 Posts
Member since 09/11/2010 |
|
acestroke
stripovi.com suradnik
    

USA
11652 Posts
Member since 16/04/2009 |
Posted - 10/05/2011 : 19:42:30
|
quote: Originally posted by Paka01
Uostalon, da nikad niste prije u životu čuli naslove epizoda Zlatne Serije i da u tom slučaju Zagor izlazi sa tim naslovima sada, opet vam ne bi odgovarali. Ma dajte...
Ovo je istina. Treba nam razlog da dolazimo na ovaj forum, i komentiramo. To ti je zivot  |
http://www.acestroke.blogspot.com |
 |
|
Tonka24
Advanced Member
    
.jpg)
14969 Posts
Member since 09/11/2010 |
Posted - 10/05/2011 : 19:44:14
|
quote: Originally posted by Paka01
Uostalon, da nikad niste prije u životu čuli naslove epizoda Zlatne Serije i da u tom slučaju Zagor izlazi sa tim naslovima sada, opet vam ne bi odgovarali. Ma dajte...
Može biti da neki malo pretjeruju.Subjektivno vrlo sam tolerantan ali da izdavačka kuća "ludens" ne obavlja dobro svoj posao,ne može nitko poreći.Od kvalitete papira do prijevoda. |
 |
|
Paka01
stripovi.com suradnik
    

Croatia
11453 Posts
Member since 14/02/2009 |
|
Tonka24
Advanced Member
    
.jpg)
14969 Posts
Member since 09/11/2010 |
Posted - 10/05/2011 : 19:49:15
|
quote: Originally posted by Paka01
Ja poričem. Meni je skroz dobar i prijevod i kvaliteta papira.
Svatko ima pravo na svoje mišljenje  Priznajem na prijevodu su se popravili  |
 |
|
acestroke
stripovi.com suradnik
    

USA
11652 Posts
Member since 16/04/2009 |
Posted - 10/05/2011 : 20:14:56
|
Sve u svemu, Ludens je prilicno dobar. I ja sam se prije bunio naslovima i prevodima, ali ne vise. Neke stvari jednostavno prihvatam onako kakve jesu, i to je to. Meni su ipak ove Zag Ex izdanja bolje od onih iz ZS: kvalitetnije korice, bolja numeracija/kronologija, bez ikakve cenzure i dodatnih (nepotrebnih) svesaka. Samo neka se nikad ne ugase, i ja im nikad vise necu kukat. |
http://www.acestroke.blogspot.com |
Edited by - acestroke on 10/05/2011 20:15:23 |
 |
|
Mali_Mate
stripovi.com suradnik
   

Croatia
2065 Posts
Member since 18/03/2006 |
|
Mairosu
Advanced Member
    

6689 Posts
Member since 03/07/2008 |
Posted - 10/05/2011 : 21:22:40
|
"Nocna mora na moru" i "Strava iz nekog drugo kad" su ipak Ludens primeri bez premca :D
Ali ja sam hepi sa Ludensom generalno. |
Ko igra za raju, i zanemaruje taktiku, zavrsit ce karijeru u nizerazrednom Vratniku.
Kakav ti je kupus, takva ti je sarma -- otac Tadej |
 |
|
sawitch
Advanced Member
    

Serbia
40916 Posts
Member since 17/11/2007 |
|
morrison
Advanced Member
    

Serbia
5142 Posts
Member since 29/01/2008 |
Posted - 10/05/2011 : 21:27:37
|
quote: Originally posted by Mairosu
"Nocna mora na moru" i "Strava iz nekog drugo kad" su ipak Ludens primeri bez premca :D
Ali ja sam hepi sa Ludensom generalno.
Mogu ti reci da sam se potpuno navikao na ovo, iako mi je u pocetku bilo grozno.  |
There ain't no grave gonna hold my body down. |
 |
|
velka031
Advanced Member
    
.jpg)
Croatia
17086 Posts
Member since 18/03/2010 |
Posted - 10/05/2011 : 22:11:32
|
Ovo je jedna od najboljih priča iz ZS perioda 600... A kakve tek dolaze... Jedva čekam onog Vuka Samotnjaka, već dugo me vuče da ga ponovno čitam, ali neću... Čekam Ludens... |
 |
|
DeeCay
stripovi.com suradnik
    

Croatia
21661 Posts
Member since 24/09/2002 |
|
lwood
Advanced Member
    

Colombia
47575 Posts
Member since 09/12/2005 |
|
Magico_Vento
Senior Member
   

Bosnia and Herzegovina
1181 Posts
Member since 10/01/2010 |
|
DzekDenijels
Senior Member
   
.jpg)
Serbia
2590 Posts
Member since 26/07/2009 |
|
kingleoric
New Member


229 Posts
Member since 03/06/2010 |
Posted - 11/05/2011 : 00:54:58
|
A "Odrubljivači glava"? Svakako je ispravnije od "Skidači glava"!! To bi izgleda bili neki ljudi koji valjda malo skinu glavu, pa je možda natrag stave na tijelo, pa je opet malo skinu i tak... životare skidajući glave!  |
In his madness the King brought about the destruction of his kingdom, and would have killed everyone in it had not his royal guards turned on him and put him out of his misery. His torment was not yet at an end, for Leoric returned as The Skeleton King... |
Edited by - kingleoric on 11/05/2011 00:55:39 |
 |
|
D.J.
stripovi.com suradnik
    

USA
7144 Posts
Member since 21/07/2002 |
Posted - 11/05/2011 : 07:45:50
|
quote: Originally posted by kingleoric
A "Odrubljivači glava"? Svakako je ispravnije od "Skidači glava"!! To bi izgleda bili neki ljudi koji valjda malo skinu glavu, pa je možda natrag stave na tijelo, pa je opet malo skinu i tak... životare skidajući glave! 
Sto je, je! Taj naslov djeluje tako neozbiljno, cak saljivo, a naslovnica je pomalo i jeziva. Steta! |
www.epicentercomics.com |
 |
|
manhunter
Moderator
    

Switzerland
25965 Posts
Member since 17/09/2004 |
Posted - 11/05/2011 : 09:38:17
|
quote: Originally posted by DeeCay
Nije ni Rezači glava (I tagliatori di teste) neka sreća, kako mi izgleda u originalu... Ludi Hakaram je naslov koji se pamti.
Pa problem je upravo u tome da se isuviše drži do izvornog naslova. Nešto što u italijanskom ili drugim jezicima funkcioniše, ne ide u S/H i gotovo! Inače je i ono legendarno "hau jes no" opravdano po toj logici.
Najgore je što je ona ovde nije ni bukvalno prevela, inače bi bilo "Rezači glava", već je zadržala oblik a izmenila prevod. Mislim da nijedan prilagođen prevod ne bi išao ovde. Glavoseče? Vuče na drvoseče, ali bi bilo najsrećnije rešenje. Rezači/skidači/odrubljivači glava je sve gore od goreg.
Prevodioci su sami sebe upleli u zamku kad su krenuli da bukvano prevode ne razmišljajući da će se nekad pojaviti naslov koji jednostavno mora da se prevede drugačije.
Zato mi je ono Ludi Hakaram mnogo bolje, mada, ne obazirući se na prevod ZS, ovaj naslov je jedna obična nebuloza.
|
I am legion. I do not forget. I do not forgive.
|
 |
|
emirem
Advanced Member
    

10845 Posts
Member since 18/01/2010 |
Posted - 11/05/2011 : 11:35:49
|
Attila ce to zlatnom rukom to pozlatiti u svom izdanju,bar mislim,ako mu je to jedna od naj epizoda.. Naslov je trebao biti "Lovci na glave"! |
"Kompromisi u kolekcionarstvu su one stvari koje ce ti omoguciti da dozivis starost sa pozamasnom ustedjevinom!" |
 |
|
mpavin
Advanced Member
    

Niue
7899 Posts
Member since 02/09/2005 |
|
culfis
Advanced Member
    

6738 Posts
Member since 01/12/2006 |
|
docA
Advanced Member
    
.jpg)
8104 Posts
Member since 14/09/2008 |
|
velka031
Advanced Member
    
.jpg)
Croatia
17086 Posts
Member since 18/03/2010 |
Posted - 11/05/2011 : 18:31:19
|
quote: Originally posted by emirem
Attila ce to zlatnom rukom to pozlatiti u svom izdanju,bar mislim,ako mu je to jedna od naj epizoda.. Naslov je trebao biti "Lovci na glave"!
Samo Ludi Hakaram  |
 |
|
ken2
stripovi.com suradnik
    

Croatia
8220 Posts
Member since 30/07/2002 |
Posted - 11/05/2011 : 18:42:42
|
quote: Originally posted by docA
Bolje da bese i "na drvece visu glave", jer veci debilizam od naslova ne vidjeh do sada.
     
 |
if you tolerate this, then your children will be next |
 |
|
Topic  |
|