forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Bonelli
 Zagor EX 208 - Devil Mask
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Next Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 7

acestroke
stripovi.com suradnik



USA
11652 Posts

Member since 16/04/2009

Posted - 01/02/2012 : 16:50:13  Show Profile Show Extended Profile  Visit acestroke's Homepage  Send acestroke a Private Message  Reply with Quote
od danas u SNK

Sclavi / Ferri
broj originala: 201


http://www.acestroke.blogspot.com

Edited by - acestroke on 01/02/2012 16:51:32

jaki
Advanced Member



Croatia
26822 Posts

Member since 13/03/2004

Posted - 01/02/2012 : 16:56:54  Show Profile Show Extended Profile  Send jaki a Private Message  Reply with Quote
Devil Mask?

Ja sam fetišist papira!
Go to Top of Page

velka031
Advanced Member



Croatia
17012 Posts

Member since 18/03/2010

Posted - 01/02/2012 : 16:58:53  Show Profile Show Extended Profile  Send velka031 a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by jaki

Devil Mask?




U duhu rvackog jezika, super
Go to Top of Page

velka031
Advanced Member



Croatia
17012 Posts

Member since 18/03/2010

Posted - 01/02/2012 : 17:00:36  Show Profile Show Extended Profile  Send velka031 a Private Message  Reply with Quote
Za mene dugo očekivan strip, još jedna sjajna Sclavijeva priča uz vrhunskog Ferrija, tu nema greške...
Go to Top of Page

acestroke
stripovi.com suradnik



USA
11652 Posts

Member since 16/04/2009

Posted - 01/02/2012 : 17:02:08  Show Profile Show Extended Profile  Visit acestroke's Homepage  Send acestroke a Private Message  Reply with Quote
ovu epizodu kad budem jednog dana prevodio na engleski, ostavicu naslov ovakav kakav jest, super zvuci ovdje u USA
;)

http://www.acestroke.blogspot.com
Go to Top of Page

DzekDenijels
Senior Member



Serbia
2473 Posts

Member since 26/07/2009

Posted - 01/02/2012 : 17:16:03  Show Profile Show Extended Profile  Visit DzekDenijels's Homepage  Send DzekDenijels a Private Message  Reply with Quote
Fenomenalna epizoda !!!
Mada mi Demonska maska mnooogo bolje zvuči.

Carpe diem
Go to Top of Page

dnevni boravak
Senior Member



Croatia
1033 Posts

Member since 26/07/2008

Posted - 01/02/2012 : 17:43:44  Show Profile Show Extended Profile  Send dnevni boravak a Private Message  Reply with Quote
A što nemože "Đavlja maska"?

I'm working on a dream Though sometimes it feels so far away
I'm working on a dream And I know it will be mine someday......
Go to Top of Page

srdjandj
Advanced Member



Serbia
22426 Posts

Member since 02/05/2005

Posted - 01/02/2012 : 17:48:58  Show Profile Show Extended Profile  Send srdjandj a Private Message  Reply with Quote
A meni je svejedno...Nebitno.

Iz Vršca stiže glas, u vinu leži spas, ko vino ne pije, taj nek se ubije!!!
Go to Top of Page

acestroke
stripovi.com suradnik



USA
11652 Posts

Member since 16/04/2009

Posted - 01/02/2012 : 17:50:46  Show Profile Show Extended Profile  Visit acestroke's Homepage  Send acestroke a Private Message  Reply with Quote
Haman im je lakse ovako, naslov vec kako je bio kod italijana, pa ne moraju nista mjenjat, manje posla za njih.
Sve u svemu, meni naslov ne skodi, ali totalno razumijem ako drugima ne godi

http://www.acestroke.blogspot.com
Go to Top of Page

Pavel
Senior Member

Croatia
1233 Posts

Member since 25/08/2005

Posted - 01/02/2012 : 17:55:50  Show Profile Show Extended Profile  Send Pavel a Private Message  Reply with Quote
Ne može "Đavolja Maska" ili tako nešto jer se prevodi s talijanskog, a ne engleskog. Ako je riječ u nekom drugom jeziku od onog s kojeg se prevodi, MORA SE OSTAVITI u njemu i ne prevoditi!!! To zna svatko tko je studiorao neki strani jezik jer bi se na prijevodnim vježbama iz konkretno talijanskoga palo zbog te "Đavolje maske"
Go to Top of Page

Otto Kraus
Average Member



Sweden
609 Posts

Member since 12/08/2010

Posted - 01/02/2012 : 18:02:29  Show Profile Show Extended Profile  Send Otto Kraus a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by dnevni boravak

A što nemože "Đavlja maska"?



Ma garant si mislio na "Vražja maska",kakvi đavoli,eventualno prikaze umjesto demona

Go to Top of Page

acestroke
stripovi.com suradnik



USA
11652 Posts

Member since 16/04/2009

Posted - 01/02/2012 : 18:03:10  Show Profile Show Extended Profile  Visit acestroke's Homepage  Send acestroke a Private Message  Reply with Quote
Pavel je u pravu. Istu stvar su uradili sa epizodama Ocean, Sandy River, Massai Killer, Tropical Corp, Sierra Blanca, Thunderman, itd.

http://www.acestroke.blogspot.com
Go to Top of Page

selanne
stripovi.com suradnik



Bosnia and Herzegovina
7655 Posts

Member since 11/09/2009

Posted - 01/02/2012 : 18:13:12  Show Profile Show Extended Profile  Visit selanne's Homepage  Send selanne a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by acestroke

Pavel je u pravu. Istu stvar su uradili sa epizodama Ocean, Sandy River, Massai Killer, Tropical Corp, Sierra Blanca, Thunderman, itd.

Ocean??

Where other men blindly follow the truth, remember - nothing is true. Where other men are limited by morality or law, remember - everything is permitted. We work in the dark to serve the light. We are assassins! Nothing is true, everything is permitted.
Go to Top of Page

jaki
Advanced Member



Croatia
26822 Posts

Member since 13/03/2004

Posted - 01/02/2012 : 18:13:39  Show Profile Show Extended Profile  Send jaki a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Pavel

Ne može "Đavolja Maska" ili tako nešto jer se prevodi s talijanskog, a ne engleskog. Ako je riječ u nekom drugom jeziku od onog s kojeg se prevodi, MORA SE OSTAVITI u njemu i ne prevoditi!!! To zna svatko tko je studiorao neki strani jezik jer bi se na prijevodnim vježbama iz konkretno talijanskoga palo zbog te "Đavolje maske"


Šta bi im glava opala da su preveli ime?
Uostalom,ime je indijanca(ne sičam se iz kojeg plemena)a sumnjam da se on baš originalno zva Devil Mask.Prije će bit da se zva huk tah(karikiram) pa bi trebalo onda prevest jer Devil Mask nije originalno ime tog indijanca već engleski prijevod tog imena.Kao i Winter Snake i ostala indijanska imena na engleskom.Primjer:Sitting Bullhttp://bs.wikipedia.org/wiki/Sitting_Bull
Originalno indijansko ime Tatanka Iyotanka,engleski prijevod-SittingBull,hrvatskiprijevod-Bik Koji Sjedi.

Ja sam fetišist papira!
Go to Top of Page

acestroke
stripovi.com suradnik



USA
11652 Posts

Member since 16/04/2009

Posted - 01/02/2012 : 18:15:30  Show Profile Show Extended Profile  Visit acestroke's Homepage  Send acestroke a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by selanne

quote:
Originally posted by acestroke

Pavel je u pravu. Istu stvar su uradili sa epizodama Ocean, Sandy River, Massai Killer, Tropical Corp, Sierra Blanca, Thunderman, itd.

Ocean??



Umjesto Okean, na primjer.
You get the point.
:)

http://www.acestroke.blogspot.com
Go to Top of Page

selanne
stripovi.com suradnik



Bosnia and Herzegovina
7655 Posts

Member since 11/09/2009

Posted - 01/02/2012 : 18:16:48  Show Profile Show Extended Profile  Visit selanne's Homepage  Send selanne a Private Message  Reply with Quote
Zašto okean, kad je ionako kod nas ocean?

Where other men blindly follow the truth, remember - nothing is true. Where other men are limited by morality or law, remember - everything is permitted. We work in the dark to serve the light. We are assassins! Nothing is true, everything is permitted.
Go to Top of Page

Pavel
Senior Member

Croatia
1233 Posts

Member since 25/08/2005

Posted - 01/02/2012 : 18:17:57  Show Profile Show Extended Profile  Send Pavel a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by jaki

Šta bi im glava opala da su preveli ime?
Uostalom,ime je indijanca(ne sičam se iz kojeg plemena)a sumnjam da se on baš originalno zva Devil Mask.Prije će bit da se zva huk tah(karikiram) pa bi trebalo onda prevest jer Devil Mask nije originalno ime tog indijanca već engleski prijevod tog imena.Kao i Winter Snake i ostala indijanska imena na engleskom.Primjer:Sitting Bullhttp://bs.wikipedia.org/wiki/Sitting_Bull
Originalno indijansko ime Tatanka Iyotanka,engleski prijevod-SittingBull,hrvatskiprijevod-Bik Koji Sjedi.




Nema to veze s imenom nego s prevoditeljskim pravilom koje sam rekao, a koje nismo izmislili ni ja ni Ludensova prevoditeljica. Isto je i s uzvicima, npr. "goddamn!" ili bilo čim drugim. A tog Bika Koji Sjedi smo već imali, čini mi se dok je bio aktualan Massai Killer.
Go to Top of Page

jaki
Advanced Member



Croatia
26822 Posts

Member since 13/03/2004

Posted - 01/02/2012 : 18:21:58  Show Profile Show Extended Profile  Send jaki a Private Message  Reply with Quote
prevoditeljsko pravilo važnije od pravila pisanja imena u originalnalnom obliku?
jer ako je devil mask engleski prijevod indijanskog imena onda je trebalo u našem staviti originalno indijansko ime(kojeg u ovom slučaju neznamo) ili prevesti na hrvatski.

Ja sam fetišist papira!
Go to Top of Page

Poli
Advanced Member



Slovenia
38053 Posts

Member since 26/10/2007

Posted - 01/02/2012 : 18:29:00  Show Profile Show Extended Profile  Send Poli a Private Message  Reply with Quote
Ja sam 100% da ce se u Ludensu Texov trenutni VC broj zvati Golden Errow (ime broda, pa bi zato ostalo)... a ako cemo se saliti, moglo bi se ovo zvati i "Vrazje liceskrivalo" ili nesto, pa je bolje da ostane kako je. :DD


Anything is possible dec d uej
Be the Change You Want to See
Go to Top of Page

Pavel
Senior Member

Croatia
1233 Posts

Member since 25/08/2005

Posted - 01/02/2012 : 18:29:04  Show Profile Show Extended Profile  Send Pavel a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by jaki

prevoditeljsko pravilo važnije od pravila pisanja imena u originalnalnom obliku?
jer ako je devil mask engleski prijevod indijanskog imena onda je trebalo u našem staviti originalno indijansko ime(kojeg u ovom slučaju neznamo) ili prevesti na hrvatski.



Čuj, prevodiš ono što dobiješ s točno konkretnog jezika. Piše Devil Mask, a ne Maschera di Diavolo, dakle ostaje kako je u riginalu. E sad, zašto je Sclavi odlučio da u naslovu (pretpostavljam i u stripu) bude engleski umjesto talijanskoga ili "indijanskoga", ne znam. Najbolje da to njega pitaš.
Go to Top of Page

Mali_Mate
stripovi.com suradnik



Croatia
2065 Posts

Member since 18/03/2006

Posted - 01/02/2012 : 18:31:43  Show Profile Show Extended Profile  Visit Mali_Mate's Homepage  Send Mali_Mate a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by jaki

prevoditeljsko pravilo važnije od pravila pisanja imena u originalnalnom obliku?
jer ako je devil mask engleski prijevod indijanskog imena onda je trebalo u našem staviti originalno indijansko ime(kojeg u ovom slučaju neznamo) ili prevesti na hrvatski.



Not really, ako prevedes direktno na hrvatski unistavas koncepciju djela (jest da je to Zagor, al je svejedno autorsko djelo )...ko god da je pisao scenarij htio je da mu naslov bude na engleskom, to mu je iz ovog ili onog razloga bilo bitno....prevoditeljeva intervencija bi omalovazila autorov izbor i to samo po sebi nije pozitivno....

http://matanovogumno.blogspot.com
Go to Top of Page

selanne
stripovi.com suradnik



Bosnia and Herzegovina
7655 Posts

Member since 11/09/2009

Posted - 01/02/2012 : 18:31:52  Show Profile Show Extended Profile  Visit selanne's Homepage  Send selanne a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Poli

Ja sam 100% da ce se u Ludensu Texov trenutni VC broj zvati Golden Errow (ime broda, pa bi zato ostalo)... a ako cemo se saliti, moglo bi se ovo zvati i "Vrazje liceskrivalo" ili nesto, pa je bolje da ostane kako je. :DD



Ja sam siguran da se neće zvati tako. Hoćemo se kladiti?

Where other men blindly follow the truth, remember - nothing is true. Where other men are limited by morality or law, remember - everything is permitted. We work in the dark to serve the light. We are assassins! Nothing is true, everything is permitted.
Go to Top of Page

Pavel
Senior Member

Croatia
1233 Posts

Member since 25/08/2005

Posted - 01/02/2012 : 18:34:38  Show Profile Show Extended Profile  Send Pavel a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Mali_Mate

quote:
Originally posted by jaki

prevoditeljsko pravilo važnije od pravila pisanja imena u originalnalnom obliku?
jer ako je devil mask engleski prijevod indijanskog imena onda je trebalo u našem staviti originalno indijansko ime(kojeg u ovom slučaju neznamo) ili prevesti na hrvatski.



Not really, ako prevedes direktno na hrvatski unistavas koncepciju djela (jest da je to Zagor, al je svejedno autorsko djelo )...ko god da je pisao scenarij htio je da mu naslov bude na engleskom, to mu je iz ovog ili onog razloga bilo bitno....prevoditeljeva intervencija bi omalovazila autorov izbor i to samo po sebi nije pozitivno....



Tako je.
Go to Top of Page

jaki
Advanced Member



Croatia
26822 Posts

Member since 13/03/2004

Posted - 01/02/2012 : 18:43:29  Show Profile Show Extended Profile  Send jaki a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Poli

Ja sam 100% da ce se u Ludensu Texov trenutni VC broj zvati Golden Errow (ime broda, pa bi zato ostalo)... nesto, pa je bolje da ostane kako je. :DD



prije će biti golden error

Ja sam fetišist papira!
Go to Top of Page

selanne
stripovi.com suradnik



Bosnia and Herzegovina
7655 Posts

Member since 11/09/2009

Posted - 01/02/2012 : 18:45:12  Show Profile Show Extended Profile  Visit selanne's Homepage  Send selanne a Private Message  Reply with Quote
Mislio sam na Golden Arrow.

Where other men blindly follow the truth, remember - nothing is true. Where other men are limited by morality or law, remember - everything is permitted. We work in the dark to serve the light. We are assassins! Nothing is true, everything is permitted.
Go to Top of Page

Poli
Advanced Member



Slovenia
38053 Posts

Member since 26/10/2007

Posted - 01/02/2012 : 18:45:14  Show Profile Show Extended Profile  Send Poli a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by selanne

quote:
Originally posted by Poli

Ja sam 100% da ce se u Ludensu Texov trenutni VC broj zvati Golden Errow (ime broda, pa bi zato ostalo)... a ako cemo se saliti, moglo bi se ovo zvati i "Vrazje liceskrivalo" ili nesto, pa je bolje da ostane kako je. :DD

Ja sam siguran da se neće zvati tako. Hoćemo se kladiti?


Znao sam da me nesto prcas. Ok, Golden Arrow.


Kud sam nasao ovaj Eeeeeeerrow... ne znam ni sta bi to moglo biti... Golden Error?


Anything is possible dec d uej
Be the Change You Want to See
Go to Top of Page
Page: of 7 Previous Topic Topic Next Topic  
Next Page
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.2 seconds. Snitz Forums 2000