forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Izdavacki izlog
 FIBRA PREDSTAVLJA: Kolorka 20 - Gospodari ječma
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Previous Page | Next Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 5

Markos
Webmaster



Croatia
28947 Posts

Member since 27/08/2001

Posted - 28/11/2012 : 22:34:25  Show Profile Show Extended Profile  Visit Markos's Homepage  Send Markos a Private Message  Reply with Quote
Što se prijevoda tiče, mogu reći da ga je Vlatka kompletno revidirala u odnosu na prvu verziju prijevoda, te da smo Aleksandar i ja radili na njemu još jedno mjesec dana, ispravljajući, dorađujući, peglajući neke detalje, terminologiju, pravopis, stil i slično. E sad, uvijek može bolje, ali ja sam bio zadovoljan ovom finalnom verzijom. Možeš poslati to što ti je "zaškripilo" pa ćemo raspraviti, nema problemna.

Trouble will find me
Go to Top of Page

anto
Advanced Member



Serbia
20708 Posts

Member since 29/06/2008

Posted - 30/11/2012 : 19:02:50  Show Profile Show Extended Profile  Send anto a Private Message  Reply with Quote
Bolje da nisam ni spominjao prevod, ionako je nebitno to što mi je "zaškripalo" na nekoliko mesta.
Bio sam preoštar i prema Vlatki, priznajem - volim kada vidim njeno ime da je prevodilac,čak mi ni Milena Benini nije tako loša kao što mnogi tvrde.
Ali ipak Vlatka, čak ni uz tvoju i Humbert Coevu pomoć, nije dobra kao Goran - ne znam ni sam, ali kada čitam stripove koje je on preveo, sve mi je savršeno.

Prelistao sam malopre GJ, ali da bih se setio gde mi je to "nešto" zasmetalo, morao bih da ih ponovo isčitam, a za to sad nemam vremena.
Ne znam kako bih objasnio to što mi je ponegde zasmetalo - jednostavno, sam sklop rečenice mi ponegde nije bio tako tečan kao što bih voleo.Sećam se da me je nervirala reč "pišalina" - zar se i na hrvatskom ne kaže pišaća ?

U stvari,nebitno je da se sad bavimo prevodom, to je stvarno minorna stvar u celoj priči.

Ali me čudi da u ovoj temi nema više komentara - ipak je ovo jedan od najozbiljnijih kandidata za strip godine.

Dajte nam Ralph Azhama;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)!

Edited by - anto on 30/11/2012 19:03:43
Go to Top of Page

Mr. Bushido
stripovi.com suradnik



Croatia
12777 Posts

Member since 23/09/2005

Posted - 30/11/2012 : 19:32:00  Show Profile Show Extended Profile  Send Mr. Bushido a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by anto

Sećam se da me je nervirala reč "pišalina" - zar se i na hrvatskom ne kaže pišaća ?


Moram priznati da prvi puta čujem taj izraz.

Comics is any art you can read. -- Sean T. Collins
Go to Top of Page

Mali_Mate
stripovi.com suradnik



Croatia
2065 Posts

Member since 18/03/2006

Posted - 30/11/2012 : 21:06:36  Show Profile Show Extended Profile  Visit Mali_Mate's Homepage  Send Mali_Mate a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Mr. Bushido

quote:
Originally posted by anto

Sećam se da me je nervirala reč "pišalina" - zar se i na hrvatskom ne kaže pišaća ?


Moram priznati da prvi puta čujem taj izraz.



sad kad ga je Anto spomenuo sjetio sam se da ga koristi jedan moj frend iz Splita koji je rodom Srbin iz Like.....al kod nas se kaže pišaka

http://matanovogumno.blogspot.com
Go to Top of Page

Combatrock
Advanced Member



Serbia
4579 Posts

Member since 26/12/2009

Posted - 30/11/2012 : 21:58:05  Show Profile Show Extended Profile  Send Combatrock a Private Message  Reply with Quote
e jebati poso ... svaku raspravu useres sa pederima i pisackom i govnima...

sangue navajo
Go to Top of Page

anto
Advanced Member



Serbia
20708 Posts

Member since 29/06/2008

Posted - 30/11/2012 : 22:34:36  Show Profile Show Extended Profile  Send anto a Private Message  Reply with Quote
a šta mogu kad markos objavljuje stripove sa toplom braćom i hladnim pivom!

Dajte nam Ralph Azhama;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)!
Go to Top of Page

Ignus
Senior Member



1357 Posts

Member since 22/06/2009

Posted - 30/11/2012 : 23:22:11  Show Profile Show Extended Profile  Send Ignus a Private Message  Reply with Quote
pišalina da, pišača? nikada :D

Zar nitko nece pomoci udovicinu sinu?
Go to Top of Page

Combatrock
Advanced Member



Serbia
4579 Posts

Member since 26/12/2009

Posted - 01/12/2012 : 09:27:08  Show Profile Show Extended Profile  Send Combatrock a Private Message  Reply with Quote
nema više naše male pišaline...

sangue navajo
Go to Top of Page

anto
Advanced Member



Serbia
20708 Posts

Member since 29/06/2008

Posted - 13/02/2013 : 21:18:23  Show Profile Show Extended Profile  Send anto a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by anto
Odmah ću reći koja je meni mana ovog pa skoro savršenog izdanja - prevod.
Nije da je loš;jednostavno mi ponekad zaškripi nešto u uvetu, ne znam kako bih to drugačije objasnio - negde na drugom albumu sam se vratio na početak albuma i video da umesto Gorana Marinića (čiji su prevodi stvarno maestralni) stoji ime Vlatke Briški - sve jasno;nije da je Vlatka loša, ali to nije kalibar ostalih Fibrinih prevodilaca - mada, ovo sam stavio samo kao jednu malu zamerku, a i ona nije bitna jer je ovo stvarno grandiozna knjiga u svakom pogledu.


Ovde bih se izvinuo Vlatki zbog reči koje sam rekao u ovom postu od pre par meseci.

Nakon pročitanog Umpah Paha u kojem je Vlatka majstorski odradila posao, definitivno je svrstavam u red jednog od boljih prevodilaca.

Dajte nam Ralph Azhama;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)!
Go to Top of Page

stbojan
New Member



Serbia
275 Posts

Member since 29/10/2011

Posted - 16/02/2013 : 18:27:04  Show Profile Show Extended Profile  Send stbojan a Private Message  Reply with Quote
Sto bi Anto rekao "moglo je biti genijalno, a ispalo je sasvim odlicno"... sto apsolutno nije lose, naprotiv... strip koji svakako treba procitati i za mene jedan od boljih serijala...
Prvih pet epizoda su uistinu fantasticne, pravo uzivanje. Na sestici (donekle) i na sedmici (apsolutno) sledi mali pad u odnosu na prethodne epizode, a razresenje i nacin kako je doslo do njega... pomalo banalizuje celu stvar...
Osmi album sam vise posmatrao kao zanimlj nacin da se isprica jos po neki detalj unutar cele price... i u tom smislu mi je dobar...
U svakom slucaju i pored tih nekih manjkavosti... odlican strip (plus te jos nagoni da popijes i neko pivo).
Najbolji lik - Margrit... o njoj bi se dalo stosta napisati...
Go to Top of Page

vknez
Average Member



Croatia
594 Posts

Member since 02/09/2009

Posted - 04/05/2013 : 12:46:37  Show Profile Show Extended Profile  Send vknez a Private Message  Reply with Quote
vrhunsko izdanje
vrhunski scenarij
vrhunski crtež


Moje aukcije:
https://www.stripovi.com/index.asp?page=auction-search&Action=1&Seller=vknez
Go to Top of Page

bisley
Senior Member



Croatia
1182 Posts

Member since 08/06/2005

Posted - 05/05/2013 : 09:32:53  Show Profile Show Extended Profile  Send bisley a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by vknez

vrhunsko izdanje
vrhunski scenarij
vrhunski crtež



Je li avatar iz Zmajeve igre smrti?
Go to Top of Page

maddox031
Senior Member

Croatia
1941 Posts

Member since 23/09/2011

Posted - 05/05/2013 : 14:22:56  Show Profile Show Extended Profile  Visit maddox031's Homepage  Send maddox031 a Private Message  Reply with Quote
Pročitao i mogu reci da mi je odlicno sjelo. Napetost me je stalno drzala i stalno me strip tjerao samo naprijed. Priča je malo sapunica, ali je jako napeta i zanimljiva. Crtež odličan i super prati priču. Osmi album je dobro sjeo i puni neke rupe, iako se skoro sve to da pretpostaviti kroz prvih 7 albuma ;)

There can be only one, me!
Go to Top of Page

vknez
Average Member



Croatia
594 Posts

Member since 02/09/2009

Posted - 06/05/2013 : 00:31:40  Show Profile Show Extended Profile  Send vknez a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by bisley

quote:
Originally posted by vknez

vrhunsko izdanje
vrhunski scenarij
vrhunski crtež



Je li avatar iz Zmajeve igre smrti?



scena je odavde:

http://www.youtube.com/watch?v=yWUdkLvfIHc
vrhunski latissimus dorsi

Moje aukcije:
https://www.stripovi.com/index.asp?page=auction-search&Action=1&Seller=vknez
Go to Top of Page

ziki
New Member



279 Posts

Member since 22/08/2010

Posted - 03/06/2013 : 20:54:30  Show Profile Show Extended Profile  Send ziki a Private Message  Reply with Quote
Baš sam se razveselio kad sam našao Gospodare ječma u gradskoj knjižnici. Pročitao sam strip u tri dana. Jako mi je dobro legao, pravo opuštanje. Milina. S obzirom da sam prvi puta čitao ovaj strip (nisam ni znao za njega) dojam je još bolji. Nije po ničemu poseban, ali jednostavno te vozi u svom ritmu i to jako dobo :). Preporuka svima koji nisu čitali.
Go to Top of Page

djukak
Senior Member



2893 Posts

Member since 28/04/2005

Posted - 03/08/2013 : 14:02:09  Show Profile Show Extended Profile  Send djukak a Private Message  Reply with Quote
Ja imam,pa sam tako juče konačno našao vremena da pročitam BG izdanje. U svakom slučaju strip mi se jako dopao. Stvarno je odličan, iako kako albumi idu nekako imam utisak da je svaki sledeći za nijansu lošiji od prethodnog. Ipak ocena 9/10...

They have money for wars, but can't feed the poor!

Allow me to introduce first, Makaveli the Don.
Go to Top of Page

mr murdoc
Advanced Member



Switzerland
14557 Posts

Member since 02/01/2006

Posted - 05/11/2013 : 09:43:33  Show Profile Show Extended Profile  Send mr murdoc a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by vknez

vrhunsko izdanje
vrhunski scenarij
vrhunski crtež



I vrhunski strip.
Sa velikim uzitkom sa citao ovo gigantsko izdanje vrijedno svake ulozene kune.

“To live is the rarest thing in the world. Most people exist, that is all.”? Oscar Wilde
Go to Top of Page

teller
Advanced Member



Slovenia
18383 Posts

Member since 02/06/2008

Posted - 05/11/2013 : 16:18:50  Show Profile Show Extended Profile  Send teller an AOL message  Send teller an ICQ Message  Send teller a Yahoo! Message  Reply with Quote
Dobar je to strip,imam ga ko beseler, u jednom predahu od libellusa uzmem tog u boji i vecem fotmatu od bookglobeovog...taj je bio stvarno premalog formata,dosta se uzitka izgubilo u tim mini vinjetama.

CITAJTE TELLERA,... DA BI POSTALI BOLJI LJUDI!
STRIP JUNAK KOJI UCI POŠTENJU I PRAVDI!
Go to Top of Page

mr murdoc
Advanced Member



Switzerland
14557 Posts

Member since 02/01/2006

Posted - 05/11/2013 : 18:45:52  Show Profile Show Extended Profile  Send mr murdoc a Private Message  Reply with Quote
Nabildao sam ruke drzeci Fibrino izdanje gotovo 24 sata dok ga nisam zavrsio..od toga mislim nema veceg komplimenta

“To live is the rarest thing in the world. Most people exist, that is all.”? Oscar Wilde
Go to Top of Page

Ernie Pike
Senior Member



Croatia
2631 Posts

Member since 06/03/2012

Posted - 02/05/2014 : 23:35:33  Show Profile Show Extended Profile  Send Ernie Pike a Private Message  Reply with Quote
Kako je zadnji post na ovom topicu ostavljen prije šest mjeseci, čini se da sam zadnji na forumu pročitao Gospodare ječma.
Preview i ono što sam čuo o stripu su mi ukazivali na sapunicu i nešto što prije pripada Jeffrey Archeru nego Van Hammu, tako da sam stalno odgađao čitanje. Kad sam napokon počeo s čitanjem, uživao sam u stripu i pročitao ga vrlo brzo. Slažem se sa stbojanom da su prvih pet albuma bolji od šestog i sedmog, ali to ne ruši puno ocjenu. Osmi album je više manje nepotreban.
Vidio sam na forumu i usporedbe s Bilo jednom u Francuskoj i tu prednost ipak dajem Bilo jednom...
Fibrino izdanje je kao i obično izvrsno.
Go to Top of Page

Ernie Pike
Senior Member



Croatia
2631 Posts

Member since 06/03/2012

Posted - 03/05/2014 : 00:06:17  Show Profile Show Extended Profile  Send Ernie Pike a Private Message  Reply with Quote
Ipak ima jedna mala primjedba i ide na mapu u albumu 1917. Tu se kaže da je General Foche krenuo u protuofenzivu s 12 bataljona. Ne znam da li je to greška prevoditeljice ili Van Hamma (nemam originalni album na francuskom, ali poznavajući Van Hammov rad sumnjam), ali je ipak trebalo pisati armija (saveznici su imali skoro 60 divizija u toj bitci). Ne bih ovo ni spominjao jer je sitnica potpuno nebitna za sam strip, ali sam malo iziritiran nepoznavanjem vojne terminologije kod gomile naših prevoditelja. Počelo je s dokumentarcima (anti-aircraft gun - protuavionski pištolji, battleship - vojni brod, ...), a sad se počelo pojavljivati i u tobože ozbiljnoj publicistici (lieutenant colonel - poručnik pukovnik, Self-propelled artillery - tenk, ...).
Go to Top of Page

Peyo
Advanced Member



Croatia
10047 Posts

Member since 28/10/2005

Posted - 03/05/2014 : 16:08:18  Show Profile Show Extended Profile  Send Peyo a Private Message  Reply with Quote
Sad sam se sjetio da sam nedavno u američkom krimi-bestselleru od Znanja pročitao ovakav prijevod:

Sine, da li si dobio poštom tvoje komične knjige?
Go to Top of Page

Torghal
Senior Member



Croatia
1955 Posts

Member since 27/09/2004

Posted - 21/09/2014 : 21:34:54  Show Profile Show Extended Profile  Send Torghal a Private Message  Reply with Quote
Tek sad sam procita ovaj strip.I osta razocaran.Valjda sam nakon svih tih hvalospjeva ima prevelika ocekivanja.Kvalitetno upakirana sapunica.Ali ipak samo sapunica.Izdanje je sa druge strane fenomenalno odradjeno.Mislim na Fibrino,naravno.
Go to Top of Page

Markos
Webmaster



Croatia
28947 Posts

Member since 27/08/2001

Posted - 21/10/2017 : 08:17:55  Show Profile Show Extended Profile  Visit Markos's Homepage  Send Markos a Private Message  Reply with Quote
Drugo izdanje Gospodara ječma konačno u prodaji!

Trouble will find me
Go to Top of Page

Bachy
Senior Member



Croatia
1695 Posts

Member since 06/05/2009

Posted - 21/10/2017 : 10:12:33  Show Profile Show Extended Profile  Send Bachy a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Markos

Drugo izdanje Gospodara ječma konačno u prodaji!



Sad se nadam da mi neće pobjeći... Prvo izdanje sam otkrio tek kada je bilo već rasprodano... posudio sam ga u knjižnici i ostao fasciniran pričom... odem na Fibrine stranice da kupim strip... rasprodan... velim u sebi: "Nije ni čudo."


Oj, budi svoj!
Go to Top of Page
Page: of 5 Previous Topic Topic Next Topic  
Previous Page | Next Page
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.2 seconds. Snitz Forums 2000