Author |
Topic |
axle munshine
Senior Member
Serbia
2351 Posts
Member since 14/06/2006 |
Posted - 23/01/2013 : 00:41:16
|
quote: Originally posted by MAKONDO
Izgleda da malo drugačije gledamo na značenje izraza dobronamerne kritike... Ovakve kvalifikacije obično ne idu uz nešto takvo...
Veruj mi da gresis, i to mnogo...mozda ovako napisano i izvuceno iz konteksta tako deluje, ali budi siguran da nije tako...kritikovao sam ja i Orlove Rima u vezi odredjene stvari prilikom najave ali sam ipak kupio sva tri albuma i podrzao Makondo. I za ovo sto je najavljeno ce biti isto, znaci imacete moju podrsku. Hteo sam da ukazem na stvari koje nisu dobre i za koje verujem da ima vremena da se promene,ili barem tako mislim, verovatno i gresim, nazalost... Cuvajte se vi u Makondu onih slatkorecivih koji vas uljuljkuju samo lepim recima i hvalama, a na kraju nista od najavljenog i hvaljenog ne kupe...pozdrav i svako dobro, od mene toliko... |
...BD, c'est la vie... |
|
|
noemis
Senior Member
Serbia
1320 Posts
Member since 11/05/2010 |
Posted - 23/01/2013 : 10:19:40
|
quote: Originally posted by axle munshine
ovo je stvarno los rad, pocevsi od te trake pa loseg fonta, pa i samog naslova, trebalo je izabrati "U Sanjaliji" a ne "U Zemlji Snova" ...time bi i originalni font "Slumberlanda" mogao biti iskoriscen kao "Sanjalija"...
da je citava ova elektronska revolucija postojala pre stotinak godina sada bi axle objasnjavao vinaveru da alisu u zemlji cuda treba da prevede kao alisa u cudnoliji ili cudnozemljiji ili nesto jos gluplje... na sta bi vinaver, ionako sklon vrcanju jezika sigurno pristao...
nazalost, ne moze ni oneirija, ni lalalija, ni sanjalija... jerbo ovi iz makonda su tvrdoglavi, miljama od vinavera, te su zapeli za staru dobru zemlju snova... |
"Ja se mnogo bojim ljudi koji hoce da usrece narod... ...niko nema prava da silom svog suseda cini srecnim." |
Edited by - noemis on 23/01/2013 10:20:07 |
|
|
noemis
Senior Member
Serbia
1320 Posts
Member since 11/05/2010 |
Posted - 23/01/2013 : 10:22:55
|
quote: Originally posted by axle munshine
Pricate o nekim novim klincima kojima ste namenili takve korice, a istovremeno najavljujete cak sest knjiga, ipak skupih za te klince i kolekcionarski slipcase, ima li tu logike!?! Dalje, ako je razlika izmedju eventualnog HC i najavljenog SC citavih 1000 dinara, mada mi je to sumnjivo, onda ste bar neki manji deo tiraza mogli odraditi u HC a onaj veci u SC( i bez klapni), i time bi svi bili zadovoljni. Darkwood prakticno pokazuje svima kako se to radi, i treba slediti njihov primer...
e ovde se slazem...
obrijaste nas s ovih 1000 dinara... |
"Ja se mnogo bojim ljudi koji hoce da usrece narod... ...niko nema prava da silom svog suseda cini srecnim." |
|
|
stypic
Starting Member
Serbia
68 Posts
Member since 07/11/2011 |
Posted - 23/01/2013 : 12:11:25
|
Nisam mogao nesto preterano da uradim sa onolickom slikom, ali mislim da je ovo malo bolje od ponudjene varijante. Nekako mi vasa naslovnica previse 'vristi' i pregruba mi je u odnosima, ali to je moj neki utisak. U svakom slucaju uzimam 2 od 3. :)
|
https://wellbee.artstation.com/ |
Edited by - stypic on 23/01/2013 12:12:22 |
|
|
dessa
Advanced Member
Serbia
4354 Posts
Member since 19/11/2008 |
|
Zlix
Senior Member
Serbia
1854 Posts
Member since 20/03/2006 |
|
stypic
Starting Member
Serbia
68 Posts
Member since 07/11/2011 |
|
corto33
Senior Member
Slovenia
2536 Posts
Member since 18/11/2003 |
|
stypic
Starting Member
Serbia
68 Posts
Member since 07/11/2011 |
Posted - 23/01/2013 : 12:44:27
|
da ne odlazimo nepotrebno od teme, ja sam samo odradio drugaciji odnos boja na naslovnici, nisam menjao dizajn i godina bi trebala da stoji gde stoji Mali Nemo, ali me je mrzelo da fotografiju koja je 6cm povecavam i nepotrebno doterujem. Ovo sam odradio cisto da izdavac mozda razmisli o malkice drugacijem rasporedu/dizajnu/odnosu...cisto kao predlog. Da je moglo drugacije, mogla je cela naslovna drugacije a ne samo sitnice, ali pak to je do izdavaca i njegove volje, mi smo tu da ih podrzimo kupovinom izdanja.
P.S. datum je bar posao od 2 minuta, mada moj post nije bio vezan za takve detalje.
|
https://wellbee.artstation.com/ |
Edited by - stypic on 23/01/2013 12:58:34 |
|
|
Zlix
Senior Member
Serbia
1854 Posts
Member since 20/03/2006 |
|
jaki
Advanced Member
Croatia
26834 Posts
Member since 13/03/2004 |
Posted - 23/01/2013 : 13:32:17
|
Trebalo bi ostaviti sama slova(i to drugačiji tip) za naslov bez te ružne crvene ili plave trake,koja samo zagušuje sliku,tj.nebo na slici. |
Ja sam fetišist papira! |
|
|
MAKONDO
Average Member
534 Posts
Member since 20/06/2012 |
Posted - 23/01/2013 : 13:40:30
|
Tvoj predlog je elegantniji, definitivno, ali mi smo se odlučili za crvenu jer smo osmislili ceo komplet, a za svih 6 knjiga i različite nijanse pozadina, crvena ide najlepše. Plus, mi smo i hteli da malo vrišti, nakon dosta mozganja i koncipiranja, odlučili smo se za dečiji dizajn. Znamo da bi vam se neki naši koncepti mnogo više svideli, jer su skroz u stilu stranih kolekcionarskih izdanja, ali trust us on this one. Slipcase će biti po ukusu svih vas koji imate primedbe za dizajn. Verujte. |
u zalivu magije... |
|
|
stypic
Starting Member
Serbia
68 Posts
Member since 07/11/2011 |
|
axle munshine
Senior Member
Serbia
2351 Posts
Member since 14/06/2006 |
Posted - 23/01/2013 : 20:54:59
|
quote: Originally posted by noemis
da je citava ova elektronska revolucija postojala pre stotinak godina sada bi axle objasnjavao vinaveru da alisu u zemlji cuda treba da prevede kao alisa u cudnoliji ili cudnozemljiji ili nesto jos gluplje... na sta bi vinaver, ionako sklon vrcanju jezika sigurno pristao...
nazalost, ne moze ni oneirija, ni lalalija, ni sanjalija... jerbo ovi iz makonda su tvrdoglavi, miljama od vinavera, te su zapeli za staru dobru zemlju snova...
Mozda je taj izraz tebi glup, mozda si ti u pravu, sve je mozda...ali izraz "Sanjalija" vise nego ista drugo, vise nego ta "cistunska" "Zemlja snova", pristaje ovom stripu i njegovoj magiji. I koga bi uopste zanimalo da li je to ispravno ili ne, odomacilo bi se kao i mnoge druge stvari, vazno je da lepo zvuci: "Mali Nemo u Sanjaliji"...ionako sam izdavac kaze da je ovo prvenstveno namenjeno nekim novim klincima, pa bi njima izraz "Sanjalija" bio i najprikladniji... inace, za tvoju informaciju, ovo nije moj prevod, ovaj izraz je vec koriscen u srpskoj sinhronizovanoj verziji animirane adaptacije "Malog Nema", na kojoj je saradjivao i sam maestro Moebius... |
...BD, c'est la vie... |
|
|
MAKONDO
Average Member
534 Posts
Member since 20/06/2012 |
Posted - 23/01/2013 : 21:07:10
|
Jedan od razloga što smo toliko dugo radili na Nemu jeste mnoštvo imena stvorenja i lokacija, za koje je trebalo odlučiti da li se prevode ili ne. Odlučili smo se za Zemlju Snova zato što može da se odnosi i na Slumberland, i na Land of wonderful dreams, kako je kasnije promenjeno. Tamo gde je bilo opravdano i gde je to zvučalo lepo, preveli smo imena. Sa druge strane, gomila imena lepše i egzotičnije zvuči u originalu, prevođenje bi zvučalo usiljeno. |
u zalivu magije... |
Edited by - MAKONDO on 23/01/2013 21:10:20 |
|
|
MAKONDO
Average Member
534 Posts
Member since 20/06/2012 |
Posted - 23/01/2013 : 21:14:21
|
Takođe, iako sam Nemo nije bio objavljivan, postoji mnogo važnih stručnih tekstova o ovom delu, i u većini stoji "... u Zemlji Snova." Kao i imena nekih od glavnih likova, poput Flipa i kralja Morfeja, koje bismo možda i preveli da već nisu toliko odomaćeni u stručnoj literaturi. |
u zalivu magije... |
|
|
MAKONDO
Average Member
534 Posts
Member since 20/06/2012 |
Posted - 23/01/2013 : 21:25:31
|
To je kao onomad kada su se pojavili kojekavi stripovi "Masters of the universe" - pa je Gospodari svemira i moglo da prođe, i zvučalo je dobro. Ali Kosturko za Skeletora i Ljudina za He-mana, to je već bilo svojevrsno svetogrđe. Nisi mogao prevodiocima da osporiš inventivnost i tačnost, ali nisi mogao i da ih ne mrziš. |
u zalivu magije... |
Edited by - MAKONDO on 23/01/2013 21:39:11 |
|
|
Ignus
Senior Member
1357 Posts
Member since 22/06/2009 |
Posted - 23/01/2013 : 21:59:12
|
Kad če se moći kupiti slipcase? Odmah na početku seriajla ili sa zadnjim albumom? |
Zar nitko nece pomoci udovicinu sinu? |
|
|
roland
New Member
Serbia
187 Posts
Member since 09/07/2007 |
Posted - 23/01/2013 : 23:08:24
|
Ja sam isto za varijantu da se uradi jedan deo tiraza u tvrdim koricama za kolekcionare! Pa makar ona bila skuplja 1000din. |
|
|
MAKONDO
Average Member
534 Posts
Member since 20/06/2012 |
Posted - 24/01/2013 : 19:09:37
|
Dakle, obzirom na reakcije na forumima, kao i na mejlove i pozive koje smo dobijali ovih dana, odlučili smo da izađemo u susret svima vama koji insistirate na tvrdom povezu. Puno obaveštenje nalazi se u najavi.
Da ne kažete da smo neosetljivi na želje čitalaca. :) Mi i dalje mislimo da će Mali Nemo u mekom povezu i slipcase-u biti lepša varijanta. No, ko šta voli, sada možete da birate. |
u zalivu magije... |
|
|
axle munshine
Senior Member
Serbia
2351 Posts
Member since 14/06/2006 |
Posted - 24/01/2013 : 19:28:13
|
quote: Originally posted by MAKONDO
Dakle, obzirom na reakcije na forumima, kao i na mejlove i pozive koje smo dobijali ovih dana, odlučili smo da izađemo u susret svima vama koji insistirate na tvrdom povezu. Puno obaveštenje nalazi se u najavi.
Da ne kažete da smo neosetljivi na želje čitalaca. :) Mi i dalje mislimo da će Mali Nemo u mekom povezu i slipcase-u biti lepša varijanta. No, ko šta voli, sada možete da birate.
He, ovo je bilo bas neocekivano. Rekoh vec da necu vise nista da komentarisem na ovoj temi ali ovo prosto moram, jace je od mene, ipak je ovo nesto sto se ne dogadja svaki dan...cak nisam siguran da se ikada desilo na ovdasnjoj strip sceni... Bravo Makondo, pokazali ste da ne treba biti iskljuciv ni u cemu. Zluradi ce mozda i reci da ste neozbiljni, ali mene je ovo uverilo da ste veoma ozbiljni i predani svom poslu, i da, ipak, slusate i glas publike, sto je za svaku pohvalu... I uz taj dizajn Nema koga sam, eto, toliko kritikovao, ipak, sada od mene imate podrsku za sva tri najavljena izdanja...
|
...BD, c'est la vie... |
Edited by - axle munshine on 24/01/2013 19:32:34 |
|
|
roland
New Member
Serbia
187 Posts
Member since 09/07/2007 |
|
stypic
Starting Member
Serbia
68 Posts
Member since 07/11/2011 |
|
anto
Advanced Member
Serbia
21126 Posts
Member since 29/06/2008 |
Posted - 25/01/2013 : 09:45:49
|
quote: Originally posted by MAKONDO
Dakle, obzirom na reakcije na forumima, kao i na mejlove i pozive koje smo dobijali ovih dana, odlučili smo da izađemo u susret svima vama koji insistirate na tvrdom povezu. Puno obaveštenje nalazi se u najavi.
Da ne kažete da smo neosetljivi na želje čitalaca. :) Mi i dalje mislimo da će Mali Nemo u mekom povezu i slipcase-u biti lepša varijanta. No, ko šta voli, sada možete da birate.
Imam osecaj da ce mi Makondo vrlo brzo postati jedan od omiljenih izdavaca Kapa do poda na potezu i izlasku u susret kupcima - hvalevredan potez |
Dajte nam Ralph Azhama;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)! |
|
|
trolodtroje
Advanced Member
3271 Posts
Member since 14/09/2010 |
Posted - 25/01/2013 : 09:59:51
|
ovo mi je stvarno total surprise. veoma dobar potez i bravo za makondo. malo duže sam čekao od onog preuzimanja još frrišnih i toplih orlova na knez mihajlovoj sred BG ali isplatilo se. |
|
|
Topic |
|