Author |
Topic |
|
TrOMISLAWSKI
Average Member
863 Posts
Member since 16/06/2004 |
|
Deers
Advanced Member
Croatia
9399 Posts
Member since 29/03/2004 |
|
teller
Advanced Member
Slovenia
18874 Posts
Member since 02/06/2008 |
Posted - 29/10/2014 : 15:59:23
|
svaka čast, znam da taj pozni Asterix nije više onaj stari...ali je Asterix još uvijek. |
CITAJTE TELLERA,... DA BI POSTALI BOLJI LJUDI! STRIP JUNAK KOJI UCI POŠTENJU I PRAVDI!
|
|
|
Thorgall
Starting Member
13 Posts
Member since 06/06/2010 |
Posted - 29/10/2014 : 16:37:18
|
Jel citao neko razna srpska izdanja ovih brojeva koje bookglobe izbacuje sad,a i ova,pa da uporedi prevod,humor i tako to izmedju ovih izdanja?Sta je bolje uzeti? |
|
|
jaki
Advanced Member
Croatia
26826 Posts
Member since 13/03/2004 |
|
Thorgall
Starting Member
13 Posts
Member since 06/06/2010 |
Posted - 29/10/2014 : 18:16:59
|
Ubedljivo najbolji prevod je u Politikinom izdanju,Djordje Dimitrijevic ako se dobro secam...U Hrvatskoj ne znam da je nesto i izlazio.Ako uporedjujem sa,recimo,Grucovim salama u Srpskom i Hrvatskom izdanju DD,ove Hrvatske stvarno ne kapiram...Mozda zato sto sam iz Srbije,pa ono,drugaciji humor,ali ako je tako i sa Asterixom,onda nema smisla uzimati ove BG-ove... |
|
|
jaki
Advanced Member
Croatia
26826 Posts
Member since 13/03/2004 |
Posted - 29/10/2014 : 18:21:23
|
pa pročitaj jednoga prije nego li ga kupiš.u striparnici ili posudi od prijatelja ili rizikar i kupi jednoga pa ocjeni da li ti prijevod paše. |
Ja sam fetišist papira! |
|
|
Curunir
Advanced Member
Croatia
10369 Posts
Member since 28/07/2002 |
Posted - 31/10/2014 : 10:18:56
|
quote: Originally posted by Thorgall
Ubedljivo najbolji prevod je u Politikinom izdanju,Djordje Dimitrijevic ako se dobro secam...U Hrvatskoj ne znam da je nesto i izlazio.Ako uporedjujem sa,recimo,Grucovim salama u srpskom i hrvatskom izdanju DD,ove hrvatske stvarno ne kapiram...Mozda zato sto sam iz Srbije,pa ono,drugaciji humor,ali ako je tako i sa Asterixom,onda nema smisla uzimati ove BG-ove...
ne kuzimo ih ni mi u Hrvatskoj, ne brini se inace, ako je Đorđe uradio s Asterixom ono sto je ucinio s Talicnim u AZ, onda boljeg nema niti ce ga ikad biti sve da i nebo padne na zemlju. |
Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom. |
|
|
kasper
Advanced Member
10882 Posts
Member since 04/11/2001 |
Posted - 31/10/2014 : 10:22:20
|
quote: Originally posted by Curunir
ne kuzimo ih ni mi u Hrvatskoj, ne brini se inace, ako je Đorđe uradio s Asterixom ono sto je ucinio s Talicnim u AZ, onda boljeg nema niti ce ga ikad biti sve da i nebo padne na zemlju.
dobro, ove epizode su mnogo glupe, pa nije u redu da se porede sprski prevod odlicnih asterixa i hrvatski prevod mnogo glupih asteriksa.
zanimljivo je to vidis, da u Srbiji ima otpora prema tom prevodu Djordja Dimitrijevica (jebem li ga, zastareo kazu ili vec sta), kao i prema Ziki Bogdanovicu kod Valijanta. |
|
|
Jasko
Advanced Member
Nicaragua
6224 Posts
Member since 29/02/2012 |
|
kasper
Advanced Member
10882 Posts
Member since 04/11/2001 |
Posted - 31/10/2014 : 10:32:35
|
quote: Originally posted by Jasko
Nema otpora, nego se treba malo kombinovati sa Klajnovim imenima
ima, bas to pratim do detalja i cudno mi |
Edited by - kasper on 31/10/2014 10:32:56 |
|
|
Jasko
Advanced Member
Nicaragua
6224 Posts
Member since 29/02/2012 |
Posted - 31/10/2014 : 10:38:43
|
Nema se tu izmišljati topla voda, ona je izmišljena Skupiš prevode svih Asteriksa i odabiraš najbolje Smatram da je to formula za sve humorističke klasike
|
|
|
VALTER
Advanced Member
Croatia
6408 Posts
Member since 21/07/2002 |
|
BiDi
Senior Member
Slovenia
2438 Posts
Member since 06/05/2002 |
|
mogorovic
Advanced Member
3012 Posts
Member since 02/08/2013 |
Posted - 31/10/2014 : 14:36:04
|
quote: Originally posted by VALTER
Macan je u ovaj album ubacio referencu na seriju Đekna.
Točnije, "Đekna još nije umrla, a kad će, ne znamo..." |
|
|
DKoor
Senior Member
Croatia
1592 Posts
Member since 18/12/2006 |
|
|
Topic |
|