Author |
Topic |
|
Melusine
Junior Member
350 Posts
Member since 17/05/2017 |
Posted - 14/07/2017 : 04:21:16
|
NAJBOLJA MARVELOVA KOSMIČKA SAGA SVIH VREMENA!
Anihilacija. Kraj univerzuma kakvim ga poznajemo. Nezaustavljiva sila se roji iz centra univerzuma i preti da će zauvek izbrisati postojanje, a za sobom ostaviti samo tišinu i MIR – jednog, usamljenog vladara Anihilusa! Talas koji s jednakom lakoćom proždire junake, svetove i galaksije ne namerava da se zaustavi, ali stvari počinju i pre početka, pre prvog dana anhilacije. Pratite svaki novi Anihilusov korak ka krajnjoj pobedi, posvedočite kako se svaki otpor čini beznačajnim! Draks Razarač, Nova, Kvazar, Ronan Tužilac, Superskrul, Tanos, Galaktus i Srebrni Letač samo su mali deo junaka i zlikovaca koje možete sresti u ovoj galaktičkoj sagi. Dok civilizacije propadaju, žrtve se ne daju izbrojati, a novi junaci se uzdižu u vrtlogu adrenalina – sve ih povezuje samo jedan cilj. Doživeti sutra! Autor: Kif Gifen/Format: 23,5 x 16,5/Edicija: The Best of Marvel/Datum objavljivanja: Jul 2017/Cena: Tom I 1.799/ 1.200; Tom II 1.999/1350; Tom III 1.799/1.200
|
|
Dr. Zistis
Advanced Member
5470 Posts
Member since 06/10/2011 |
|
Obi-wan
Advanced Member
Croatia
13782 Posts
Member since 29/08/2004 |
Posted - 14/07/2017 : 20:04:14
|
Vrlo sam sretan zbog ovoga, pogotovo što nikada nisam nabavio USA izdanje... |
What you call sanity, it’s just a prison in your minds that stops you from seeing that you’re just tiny little cogs in a giant absurd machine. |
|
|
Obi-wan
Advanced Member
Croatia
13782 Posts
Member since 29/08/2004 |
Posted - 30/07/2017 : 13:04:08
|
Upravo sam pročitao Anihilaciju pa da malo komentiram. Što se tiče izdanja, meni je ok. Format je malo manji od originala, ali ne previše. Uvez je kvalitetan, strip se lako može raširiti bez pucanja i oštećenja tako da se u sredini stripa (unutarnji rubovi stranica) ne gubi puno. Prijevod je otaljan - što je danas naša realnost. Za pravi prijevod treba truda i vremena što se ne isplati. Za izjavu oko prijevoda nemam nikakav dokaz. Nisam osoba koja bi uspoređivala stranice sa originalnim materijalom, nemam vremena za to. Jednostavno sam pročitao puno stripova,(i još više knjiga) i mogu osjetiti kada nešto napisano nema smisla i nije u skladu sa radnjom.
Sam strip je dobra zabava. Prati dešavanja glavnih aktera zasebno što se na kraju spaja u glavnu radnju Anihilacije i dobija se kompletna slika eventa. Ima tu i slabijih scenarističkih rješenja, naive, podosta slabog i prosječnog crteža. Definitivno nije remak djelo u pitanju. No, ponavljam, ako volite svemirske priče i superjunake, ovo je dobra zabava i nisam požalio kupovinu.
Čarobnoj knjizi mogu samo poželjeti da nastavi sa dobrim odabirom stripova i da budu još bolji u budućnosti. Ja svakako podržavam kupovinom. |
What you call sanity, it’s just a prison in your minds that stops you from seeing that you’re just tiny little cogs in a giant absurd machine. |
Edited by - Obi-wan on 30/07/2017 14:40:35 |
|
|
kasper
Advanced Member
10902 Posts
Member since 04/11/2001 |
Posted - 30/07/2017 : 18:07:48
|
prevod ovde je taman takav da bi se izdanje moralo povuci iz prodaje i sve da se opet prevede. |
Edited by - kasper on 30/07/2017 18:13:36 |
|
|
danielp
Senior Member
Serbia
1372 Posts
Member since 29/05/2004 |
Posted - 01/08/2017 : 11:15:52
|
quote: Originally posted by kasper
prevod ovde je taman takav da bi se izdanje moralo povuci iz prodaje i sve da se opet prevede.
potpisujem |
|
|
DiSkAcH
Advanced Member
Croatia
6315 Posts
Member since 05/12/2016 |
Posted - 01/08/2017 : 14:12:38
|
A jel bi neko ipak mogao malo nabacit koji primjer tog tako loseg prijevoda? Ne zanima me strip, ali me bas zanima da vidim kako mogu toliko omasit u prijevodu. |
-Hi Honey, did you miss me? -With every bullet so far... |
|
|
danielp
Senior Member
Serbia
1372 Posts
Member since 29/05/2004 |
Posted - 01/08/2017 : 15:39:20
|
quote: Originally posted by DiSkAcH
A jel bi neko ipak mogao malo nabacit koji primjer tog tako loseg prijevoda? Ne zanima me strip, ali me bas zanima da vidim kako mogu toliko omasit u prijevodu.
ovako iz glave. Cloaking Device - skrivena naprava \Security Beacon - sigurnosni far
provericu kuci kad dodjem pa cu bas izlistati listu. nemam original pa da uporedjujem. Ali pored ovih lose prevedenih reci i izraza ima masa sintaksickih gresaka (koje nisu u duhu srpskog, hrvatskog, bosankog jezika). kad vidis da t nije jasno sta je lik hteo da kaze |
Edited by - danielp on 01/08/2017 22:19:08 |
|
|
jagodanbg
Senior Member
2864 Posts
Member since 17/07/2019 |
Posted - 01/03/2020 : 21:33:58
|
Jel bas toliko los taj prevod da je necitljivo?! Cena je sad na snizenju preniska tako da greota da ne kupim. Ali ako je stvarno toliko los koliko ste ga nacrnili onda se stvarno gubi uzitak citanja. Takodje me zanima, neki poznavalac Marvel univerzuma i stripova, jel neophodno citanje necega pre ovoga ili mogu da uzmem ovo i procitam kao nezavisnu pricu, razonode radi? :) |
Edited by - jagodanbg on 01/03/2020 21:35:18 |
|
|
|
Topic |
|