forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Bonelli
 Zagor 326 - Crommovi sluge
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Next Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 2

LudensovPotrcko
Average Member

748 Posts

Member since 05/06/2018

Posted - 30/03/2022 : 15:36:53  Show Profile Show Extended Profile  Send LudensovPotrcko a Private Message  Reply with Quote
Ček' jel' se to krv cijedi sa Zagorovog tomahawka!?



Scenarij: Burattini
Crtež: Esposito x2

Broj originala 646.

Već dostupno na shop.strip-agent.hr

Ovih dana i na ostalim prodajnim mjestima.

Qwertz
Senior Member

Croatia
1591 Posts

Member since 03/09/2021

Posted - 30/03/2022 : 15:42:02  Show Profile Show Extended Profile  Send Qwertz a Private Message  Reply with Quote
Jako dobra naslovnica.

Pod punom kaznenom i zakonskom odgovornošcu tvrdim da je Python bolji i lakši od C++-a.
Najružnija istina je bolja od najljepše laži, sve što želiš to i traži, sve što misliš to i kaži.
Go to Top of Page

Hercule Poirot
stripovi.com suradnik



14537 Posts

Member since 28/11/2017

Posted - 30/03/2022 : 15:54:57  Show Profile Show Extended Profile  Send Hercule Poirot a Private Message  Reply with Quote
Kupujem. Jer nije extra. Ili klasik. Ili zlatni klasik.
Go to Top of Page

Duke Zill
Senior Member



Croatia
1082 Posts

Member since 23/05/2015

Posted - 30/03/2022 : 16:55:44  Show Profile Show Extended Profile  Send Duke Zill a Private Message  Reply with Quote
Nadam se da će na kioske do kraja tjedna. Veselim se ovoj priči pošto sam zadovoljan prethodnim susretom sa Crommovim slugama. Treba tako širiti priču i povezivati mitologiju.
Go to Top of Page

delboj
stripovi.com suradnik



Bosnia and Herzegovina
17573 Posts

Member since 01/03/2004

Posted - 30/03/2022 : 17:03:48  Show Profile Show Extended Profile  Send delboj a Private Message  Reply with Quote
Ne znam da li je to scenaristička ili crtačka glupost, ali one scene gdje Šinejd pada unazad i odjednom se na narednoj slici hvata za kamen i kad Zagor nemogućim pokretom poslije toga ubija protivnika zaista su pretjerano nerealne
Go to Top of Page

ReemCP
stripovi.com suradnik



Croatia
14516 Posts

Member since 03/01/2018

Posted - 30/03/2022 : 18:24:41  Show Profile Show Extended Profile  Send ReemCP a Private Message  Reply with Quote
@Delboj - što ne bi trebalo biti "e" na kraju, Crommove sluge?

Never leave it in the hands of the judges
Go to Top of Page

manhunter
Moderator



Switzerland
25985 Posts

Member since 17/09/2004

Posted - 30/03/2022 : 18:52:12  Show Profile Show Extended Profile  Send manhunter a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by ReemCP

što ne bi trebalo biti "e" na kraju, Crommove sluge?



Trebalo bi. Ali koliko sam ja shvatio, po novom hrvatskom pravopisu i gramatici, treba ovako kao na naslovnoj. Zato smo imali i Mali ubojice. Zašto je tako mi ni danas nije jasno.

I am legion. I do not forget. I do not forgive.


Edited by - manhunter on 30/03/2022 18:52:40
Go to Top of Page

delboj
stripovi.com suradnik



Bosnia and Herzegovina
17573 Posts

Member since 01/03/2004

Posted - 30/03/2022 : 19:11:05  Show Profile Show Extended Profile  Send delboj a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by ReemCP

@Delboj - što ne bi trebalo biti "e" na kraju, Crommove sluge?


U srpskom bi moralo e. U hrvatskom izgleda ne http://hrvatskizasrednjuskolu.blogspot.com/2012/12/hrvatski-jezik-ii-lekcija-vii-imenice.html

quote:
Neke imenice (sluga, vojvoda, starješina, knjigovođa, ...) označuju osobu muškog spola te su muškog roda, ali se dekliniraju kao imenice ženskog roda s nastavkom -a. Da su to imenice muškog roda vidimo po tome što otvaraju mjesto pridjevu ili zamjenici muškog roda.


U srpskom ovo važi samo u jednini, ali ne i u množini.

Go to Top of Page

ReemCP
stripovi.com suradnik



Croatia
14516 Posts

Member since 03/01/2018

Posted - 30/03/2022 : 19:32:09  Show Profile Show Extended Profile  Send ReemCP a Private Message  Reply with Quote
@manhunter & Delboj - hvala puno, mada se ni meni ne sviđa u kom smjeru idemo s hrv. jezikom.

Never leave it in the hands of the judges

Edited by - ReemCP on 30/03/2022 19:32:23
Go to Top of Page

teller
Advanced Member



Slovenia
19467 Posts

Member since 02/06/2008

Posted - 30/03/2022 : 19:56:15  Show Profile Show Extended Profile  Send teller an AOL message  Send teller an ICQ Message  Send teller a Yahoo! Message  Reply with Quote
Dobar strip..
Imam Veseli ali bez Ludensa ne mogu..

CITAJTE TELLERA,... DA BI POSTALI BOLJI LJUDI!
STRIP JUNAK KOJI UCI POŠTENJU I PRAVDI!
Go to Top of Page

Curunir
Advanced Member



Croatia
10369 Posts

Member since 28/07/2002

Posted - 30/03/2022 : 20:29:17  Show Profile Show Extended Profile  Send Curunir a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by manhunter

quote:
Originally posted by ReemCP

što ne bi trebalo biti "e" na kraju, Crommove sluge?



Trebalo bi. Ali koliko sam ja shvatio, po novom hrvatskom pravopisu i gramatici, treba ovako kao na naslovnoj. Zato smo imali i Mali ubojice. Zašto je tako mi ni danas nije jasno.



Pa ako nisi shvatio iz delbojeva citata, evo ja ću ti približiti.
Sluga se deklinira kao da je ženski rod, ali će u oba jezika biti Kromov sluga (zašto Cromm pišu tako kao da je izvorno engleski naziv jedino je što ovdje ne valja, ali to je već druga priča). Dakle, pišemo pridjev kao da je muški (Kromov, a ne Kromova).
I sada, u srpskom se to pravilo napušta ako je množina, dok u hrvatskom ostaje. Bespredmetno je raspravljati o tome što je "bolje", kao i o tome da smo se na jedan oblik navikli kroz desetljeća, no primijeti da u srpskom imamo ODSTUPANJE od pravila. Hrvatski samo poštuje ono iz jednine i za slučaj množine.

Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom.

Edited by - Curunir on 30/03/2022 20:34:30
Go to Top of Page

manhunter
Moderator



Switzerland
25985 Posts

Member since 17/09/2004

Posted - 30/03/2022 : 20:41:12  Show Profile Show Extended Profile  Send manhunter a Private Message  Reply with Quote
Ma nisam ni hteo da raspravljam šta je "bolje". U množini mi je srpska verzija logičnija, pošto ima iste nastavke: male ubice.

Izbrisao sam prethodni post, pošto sam shvatio dok sam pisao koja je logika u hrvatskom.

I am legion. I do not forget. I do not forgive.


Edited by - manhunter on 30/03/2022 20:42:30
Go to Top of Page

Curunir
Advanced Member



Croatia
10369 Posts

Member since 28/07/2002

Posted - 30/03/2022 : 20:45:45  Show Profile Show Extended Profile  Send Curunir a Private Message  Reply with Quote
Stalno brišemo i pišemo

Evo ja ću još jednom kratko. Nisam mislio da itko nameće nešto "bolje", nego da nema smisla o tome raspravljati.
Ali vidi.
UBICA - jednina je TAJ, muški.
Kad bi u srpskom vrijedilo da ostaje tako i u množini, imao bi TI UBICE, tj. u hrvatskom TI UBOJICE.
Upravo u srpskom prelaziš iz muškog u ženski - TE UBICE. TAJ ide u TE. Promjena roda.
Isto i sa MALI. MALI UBICA. Zadržimo rod, imaš MALI UBICE. Promijenimo rod, MALE UBICE.
U srpskom se mijenja. Samo sam to htio reći.

Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom.
Go to Top of Page

Curunir
Advanced Member



Croatia
10369 Posts

Member since 28/07/2002

Posted - 30/03/2022 : 20:46:59  Show Profile Show Extended Profile  Send Curunir a Private Message  Reply with Quote
Da, to sam i pomislio da si shvatio razliku.
Ipak, sve je ovo nevažno prema ovome Cromm, a i to je nevažno prema tome da Glasnika prevodi kao Herald.

Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom.
Go to Top of Page

manhunter
Moderator



Switzerland
25985 Posts

Member since 17/09/2004

Posted - 30/03/2022 : 20:47:59  Show Profile Show Extended Profile  Send manhunter a Private Message  Reply with Quote
Naravno da se menja u srpskom, to jest, nije dosledno. Kao što rekoh, "zvučnije" mi je kad su nastavci isti, to je sve.

I am legion. I do not forget. I do not forgive.

Go to Top of Page

Curunir
Advanced Member



Croatia
10369 Posts

Member since 28/07/2002

Posted - 30/03/2022 : 20:50:03  Show Profile Show Extended Profile  Send Curunir a Private Message  Reply with Quote
S time se posve slažem. Nije dosljedno, ali ljepše i skladnije zvuči.
Eto, sve smo rekli.

Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom.
Go to Top of Page

delboj
stripovi.com suradnik



Bosnia and Herzegovina
17573 Posts

Member since 01/03/2004

Posted - 30/03/2022 : 21:43:17  Show Profile Show Extended Profile  Send delboj a Private Message  Reply with Quote
Nisam siguran da li je u potpunosti dobro staviti u istu ravan imenice ubica i sluga. Sluga ima žensku varijantu sluškinja. Nedavno nismo uspjeli da dođemo do odgovora da li u hrvatskom možda važi slično pravilo kao u ruskom, gdje je imenica ubica zajedničkog roda i može imati atribute i muškog i ženskog roda u zavisnosti od konteksta. Možda u hrvatskom to ne važi, ali nisam siguran kad bi npr. zaista bilo bitno da su ubice ženskog pola u nekom naslovu.
Go to Top of Page

jaki
Advanced Member



Croatia
27611 Posts

Member since 13/03/2004

Posted - 30/03/2022 : 22:24:46  Show Profile Show Extended Profile  Send jaki a Private Message  Reply with Quote
jel to ovaj Crom?
https://en.wikipedia.org/wiki/Crom_Cruach

Ja sam fetišist papira!
Go to Top of Page

emirem
Advanced Member



10855 Posts

Member since 18/01/2010

Posted - 30/03/2022 : 23:15:02  Show Profile Show Extended Profile  Send emirem a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by jaki

jel to ovaj Crom?
https://en.wikipedia.org/wiki/Crom_Cruach



Samo jedan je Crom!


"Kompromisi u kolekcionarstvu su one stvari koje ce ti omoguciti da dozivis starost sa pozamasnom ustedjevinom!"
Go to Top of Page

Curunir
Advanced Member



Croatia
10369 Posts

Member since 28/07/2002

Posted - 30/03/2022 : 23:15:57  Show Profile Show Extended Profile  Send Curunir a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by delboj

Nisam siguran da li je u potpunosti dobro staviti u istu ravan imenice ubica i sluga. Sluga ima žensku varijantu sluškinja. Nedavno nismo uspjeli da dođemo do odgovora da li u hrvatskom možda važi slično pravilo kao u ruskom, gdje je imenica ubica zajedničkog roda i može imati atribute i muškog i ženskog roda u zavisnosti od konteksta. Možda u hrvatskom to ne važi, ali nisam siguran kad bi npr. zaista bilo bitno da su ubice ženskog pola u nekom naslovu.



Ovo jest komplicirano.
Da se mene pita (a ne pita se), ja bih se držao konteksta, kao u ruskom. I mislim da je to najpoštenije i najbolje.
Dakle ako su svi muški, bili bi mali ubojice, ali ako su ženske ili oba roda, onda male ubojice. Ja bih tako, po kontekstu. To bi bilo najlogičnije. Nažalost, jezična su pravila često nelogična.
Mala zanimljivost, kod tebe se, kao i ovdje, također kaže sluškinja, a u Srbiji prevladava služavka (barem je prije). Sad vidim da se i u Zagrebu počinje koristiti služavka. Ovdje to nikad nitko nije koristio, doslovce nikad.

Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom.
Go to Top of Page

Curunir
Advanced Member



Croatia
10369 Posts

Member since 28/07/2002

Posted - 30/03/2022 : 23:16:45  Show Profile Show Extended Profile  Send Curunir a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by emirem

quote:
Originally posted by jaki

jel to ovaj Crom?
https://en.wikipedia.org/wiki/Crom_Cruach



Samo jedan je Crom!





Taj je itekako Krom. Opet si uspio pogriješiti.

Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom.
Go to Top of Page

delboj
stripovi.com suradnik



Bosnia and Herzegovina
17573 Posts

Member since 01/03/2004

Posted - 31/03/2022 : 15:07:03  Show Profile Show Extended Profile  Send delboj a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Curunir

quote:
Originally posted by delboj

Nisam siguran da li je u potpunosti dobro staviti u istu ravan imenice ubica i sluga. Sluga ima žensku varijantu sluškinja. Nedavno nismo uspjeli da dođemo do odgovora da li u hrvatskom možda važi slično pravilo kao u ruskom, gdje je imenica ubica zajedničkog roda i može imati atribute i muškog i ženskog roda u zavisnosti od konteksta. Možda u hrvatskom to ne važi, ali nisam siguran kad bi npr. zaista bilo bitno da su ubice ženskog pola u nekom naslovu.



Ovo jest komplicirano.
Da se mene pita (a ne pita se), ja bih se držao konteksta, kao u ruskom. I mislim da je to najpoštenije i najbolje.
Dakle ako su svi muški, bili bi mali ubojice, ali ako su ženske ili oba roda, onda male ubojice. Ja bih tako, po kontekstu. To bi bilo najlogičnije. Nažalost, jezična su pravila često nelogična.
Mala zanimljivost, kod tebe se, kao i ovdje, također kaže sluškinja, a u Srbiji prevladava služavka (barem je prije). Sad vidim da se i u Zagrebu počinje koristiti služavka. Ovdje to nikad nitko nije koristio, doslovce nikad.


Da, jasno mi je to, ali nigdje nisam našao neki konkretan primjer da to u hrvatskoj gramatici važi, dok znam da u ruskom važi i da u srpskom ne važi.

Što se tiče sluškinje i služavke, vidim da neki čak prave razliku u značenju, po ovome ispada da je služavka hiponim sluškinje https://hr.sawakinome.com/articles/people/difference-between-butler-and-maid-2.html

Može se kod nas čuti i sluškinja i služavka, ali vidim da je u Srbiji ovdje bila sluškinja https://www.laguna.rs/n477_knjiga_sluskinjina_prica_laguna.html, tako je preveden naziv knjige i serije.
Go to Top of Page

Duke Zill
Senior Member



Croatia
1082 Posts

Member since 23/05/2015

Posted - 01/04/2022 : 07:28:13  Show Profile Show Extended Profile  Send Duke Zill a Private Message  Reply with Quote
Stigli kromirani sluge na kioske. Immortan Joe ce biti zadovoljan 😁
Go to Top of Page

guderian
Junior Member



303 Posts

Member since 10/07/2009

Posted - 01/04/2022 : 11:11:21  Show Profile Show Extended Profile  Send guderian a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Qwertz

Jako dobra naslovnica.



Možda. Samo ne kužim ko je ovaj lik u Zagorovoj majici!?
Go to Top of Page

Hercule Poirot
stripovi.com suradnik



14537 Posts

Member since 28/11/2017

Posted - 01/04/2022 : 11:59:46  Show Profile Show Extended Profile  Send Hercule Poirot a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Duke Zill

Stigli kromirani sluge na kioske. Immortan Joe ce biti zadovoljan 😁



Odlično.
Go to Top of Page

Curunir
Advanced Member



Croatia
10369 Posts

Member since 28/07/2002

Posted - 01/04/2022 : 19:50:10  Show Profile Show Extended Profile  Send Curunir a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by delboj

quote:
Originally posted by Curunir

quote:
Originally posted by delboj

Nisam siguran da li je u potpunosti dobro staviti u istu ravan imenice ubica i sluga. Sluga ima žensku varijantu sluškinja. Nedavno nismo uspjeli da dođemo do odgovora da li u hrvatskom možda važi slično pravilo kao u ruskom, gdje je imenica ubica zajedničkog roda i može imati atribute i muškog i ženskog roda u zavisnosti od konteksta. Možda u hrvatskom to ne važi, ali nisam siguran kad bi npr. zaista bilo bitno da su ubice ženskog pola u nekom naslovu.



Ovo jest komplicirano.
Da se mene pita (a ne pita se), ja bih se držao konteksta, kao u ruskom. I mislim da je to najpoštenije i najbolje.
Dakle ako su svi muški, bili bi mali ubojice, ali ako su ženske ili oba roda, onda male ubojice. Ja bih tako, po kontekstu. To bi bilo najlogičnije. Nažalost, jezična su pravila često nelogična.
Mala zanimljivost, kod tebe se, kao i ovdje, također kaže sluškinja, a u Srbiji prevladava služavka (barem je prije). Sad vidim da se i u Zagrebu počinje koristiti služavka. Ovdje to nikad nitko nije koristio, doslovce nikad.


Da, jasno mi je to, ali nigdje nisam našao neki konkretan primjer da to u hrvatskoj gramatici važi, dok znam da u ruskom važi i da u srpskom ne važi.

Što se tiče sluškinje i služavke, vidim da neki čak prave razliku u značenju, po ovome ispada da je služavka hiponim sluškinje https://hr.sawakinome.com/articles/people/difference-between-butler-and-maid-2.html

Može se kod nas čuti i sluškinja i služavka, ali vidim da je u Srbiji ovdje bila sluškinja https://www.laguna.rs/n477_knjiga_sluskinjina_prica_laguna.html, tako je preveden naziv knjige i serije.



Sad sam vidio da HJP smatra sluškinju pejorativnim oblikom služavke.
Dakle, u hrv. bi morala služavka. E to mi je potpuno ludo.
Nitko tako nikad nije pisao ni govorio kod nas, ni u SFRJ ni ikada.
Ovo da je hiponim tj. da se pravi razlika još mi i ima nekakav smisao, ali da je pejorativ??

Ali sve je ovo sitno prema tome da se piše Araldo umjesto Glasnik (!!!) i ostavlja NIAGARA FALLS, samo zato što su sumanuti Talijani tako ostavili!!!
I još poslije koristi vodopad.
Pa i djeca iz vrtića znaju za Ni(j)agarine slapove.
Poput slapova Krke ili Roškog slapa, nitko tu ne koristi vodopad, iako ga, nažalost, koriste kao opću imenicu.

Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom.
Go to Top of Page
Page: of 2 Previous Topic Topic Next Topic  
Next Page
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.34 seconds. Snitz Forums 2000