Samo izdanje je vrlo lijepo. Crtež isto vrlo lijep. Priče su pomalo zastarjele i naivne. Sve su na isti kalup. Dođe neki protivnik i spiderman ga razbije. Najbolja mi je priča sa Kingpinom, jer ispada ljudski kada se boji za život svoje žene. Ako je crtež za 5, onda su priče negdje između 2 i 3. Ne može biti to najbolje što spiderman nudi.
Samo izdanje je vrlo lijepo. Crtež isto vrlo lijep. Priče su pomalo zastarjele i naivne. Sve su na isti kalup. Dođe neki protivnik i spiderman ga razbije. Najbolja mi je priča sa Kingpinom, jer ispada ljudski kada se boji za život svoje žene. Ako je crtež za 5, onda su priče negdje između 2 i 3. Ne može biti to najbolje što spiderman nudi.
Po sećanju (a uskoro dobijam i ovo izdanje), po današnjim kriterijumima, mogle bi se priče smatrati prosečnim (2,5 bi to bilo).
Ali, treba reći da se Spajdermen u više od prvih 100-ak brojeva redovnog serijala, baš svodio na - pojavi se negativac, nađu se i sukobe, on pobedi, pojavi se novi negativac i opet isto, u krug.
Tada je scenario pisao Sten Li (uz pomoć Ditkoa i ostalih crtača, ili obrnuto), koji je najviše bio hvaljen zbog novog, za to vreme, tretmana glavnih junaka, koji su imali definisan karakter, način izražavanja, privatni život...
DC je u to vreme bio naivniji i namenjen najmlađoj deci, zato je Marvel i počeo da prednjači po popularnosti, prodaji i (što je bilo opšteprihvaćeno mišljenje) kvalitetu.
Međutim, DC-jevi scenaristi su uvek više polagali na zaplet. Morali su da smisle priču obično na malo strana u jednoj epizodi, bilo naivnu i smešnu, bilo ozbiljniju ili interesantniju, ali uvek drugačiju priču, koja ima "glavu i rep" i neki zaplet.
Kod Marvela se svodilo na superheroj protiv novog negativca (pa je u ranim danima bilo zanimljivo smišljanje novih negativaca, koji ranije nisu postojali), ili starog, koji je zadobio popularnost, kad zbriše iz zatvora.
Prve epizode ovog novinskog stripa, na neki način oživljavaju te početne epizode iz svesaka, na drugi način, ne doslovno prepričavajući ih, ali obnavljajući taj duh. To je neki ponovni restart (nadam se da neće retroaktivno da upliću alternativne univerzume, ali novinski stripovi ionako nisu povezani sa comic-books).
pitanje za izdavača - da li će ovaj strip moći da se legalno uveze u srpske striparnice;jer ako ne može,to je problem. Lako je naći zabranjene Fibre na crnoj berzi,ali CRŠ-ova izdanja je verovatno nemoguća misija.To bi značilo da moram angažovati nekog iz Hrvatske,a to je već komplikoovana priča. Isto pitanje i za zadnjeg Tarzana - svi prethodni su se legalno prodavali,bedak bi bio da zadnji ne može.
Dajte nam Ralph Azhama;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)!
pitanje za izdavača - da li će ovaj strip moći da se legalno uveze u srpske striparnice;jer ako ne može,to je problem. Lako je naći zabranjene Fibre na crnoj berzi,ali CRŠ-ova izdanja je verovatno nemoguća misija.To bi značilo da moram angažovati nekog iz Hrvatske,a to je već komplikoovana priča. Isto pitanje i za zadnjeg Tarzana - svi prethodni su se legalno prodavali,bedak bi bio da zadnji ne može.
Ako ne ide , angažuj nas , nije ni ta poštarina Svetog Petra kajgana
U pravu si, Prijateljska vatra i Covjek zmaj bi bila puno bolja rjesenja.
Ne. Dragon-man (Čovjek zmaj) je lik iz Marvela (bdw, kojeg je Taly loše prevodio kao Zmajko). Kiteman bi bolje bi bilo Zmajar. Stvar je u tome da se nikad nisam susreo s eng. riječi 'kite', i sad čitam Fibrinog Batmana i stalno Kiteman, pa Kiteman... koja kita je sad taj kite... i na kraju sam morao uzeti engleski rječnik da bi mogao pročitati strip na hrvackom :( Kite-dječji zmaj
Ova dva su samo prvi od niza loše prevedenih ili loše što nisu prevedenih likova. To me grozno živcira. Obradujem se što dobijemo napokon strip na našem, a onda unutra ... i vratim se originalima
Meni je jako žao što Vas je to zasmetalo ali original jedinica Vam je 100$ + poštarina + blagoslov uprave + nikad ne znaš u kakvom je stanju i koliko neispravan će doć.
Jako je bilo teško napraviti i završiti ovo izdanje.Broj 2 je puno nježniji i nadam se da bude krajem veljače/februara vani.
Rekoh li ja da je apsolutno sjajno urađeno ovo izdanje? Bila je prava muka nabaviti ga iz unutrašnjosti Srbije, nažalost.
Možda ovaj papir ne bi bio baš moj izbor, ali za većinu forumaša, na čelu sa Jakijem koji predvodi taj talas - povratka na 80-e i stil albuma Dečijih novina - je idealan.
da li se zna koliko će biti ukupno knjiga? jesu li inače priče u ovoj knjizi objavljivane u esencijalima (ČK #3 je došao do oktobra 1968.)?
i da,izdanje je super,jednina zamerkica je što nije stavljena Zvečarka,na taj prevod smo svi navikli,a nešto ne verujem da ovo kupuju neki novi klinci.
Dajte nam Ralph Azhama;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)!
al skupa u pi*ku materinu - kad se usporedi sa Seint Elmom od Fibre ili Prstenom Nibelunga/Svetom Edene,koji su ful kolor sa po 100 stranica više. A Spajdi je osim uvodnika CB do koske. Al jbga,šta da se radi,druge opcije nema. Sa druge strane,odeš u kafanu i potrošiš iste te pare za jedno veče.
Dajte nam Ralph Azhama;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)!