forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Izdavacki izlog
 Malet & Tardi: Nestor Burma Omnibus 1
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Previous Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 2

logo111
Senior Member



Croatia
2740 Posts

Member since 11/09/2016

Posted - 16/11/2022 : 21:15:55  Show Profile Show Extended Profile  Send logo111 a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Aco

Magla na mostu Tolbiac - jako dobro, pravi noir. Kako su autori dočarali ugođaj Pariza to je nešto neviđeno. Stvarno jako dobro.

Kolodvorska ulica 120 - zaplet i rasplet odlični, u maniri pravih krimića. Ali ono između - jao majko. Toliko razvučeno, sporo, posebno dio u Lyonu, sa tone i tone teksta, ubilo dinamiku skroz. Nisam siguran ni da je prijevod odrađen kako treba, na nekim mjestima je sve nekako čudno i nezgrapno/nerazumljivo, ali nemam druga izdanja za usporedit.

Crtež tako-tako. Ako ništa drugo, zna napravit atmosferu.



Nedavno pročitao. Dojam potpuno isti, za sve što si naveo.

Mix pozitivnih i negativnih doživljaja ovog dijela.
Go to Top of Page

corto33
Senior Member



Slovenia
2505 Posts

Member since 18/11/2003

Posted - 16/11/2022 : 22:30:32  Show Profile Show Extended Profile  Send corto33 a Private Message  Reply with Quote

quote:
Originally posted by Aco
Kolodvorska ulica 120 - zaplet i rasplet odlični, u maniri pravih krimića. Ali ono između - jao majko. Toliko razvučeno, sporo, posebno dio u Lyonu, sa tone i tone teksta, ubilo dinamiku skroz. Nisam siguran ni da je prijevod odrađen kako treba, na nekim mjestima je sve nekako čudno i nezgrapno/nerazumljivo, ali nemam druga izdanja za usporedit.

Crtež tako-tako. Ako ništa drugo, zna napravit atmosferu.



Vidim da ću onda radije pročitati album na engleskom koji sam nedavno nabavio povoljno.
Primjetio sam i da su malo zeznuli raster sivine u Bookglobe izdanju, ne znam je li je do materijala ili greška u pripremi za tisak.


Društvo ljubiteljev stripov Stripoholik
Go to Top of Page

pcoro
Senior Member

Croatia
2145 Posts

Member since 17/01/2006

Posted - 25/12/2022 : 18:22:16  Show Profile Show Extended Profile  Send pcoro a Private Message  Reply with Quote
120 Rue da la Gare - Kolodvorska ulica 120

Remek djelo! Prvi put sam ga čitao pred dvadesetak godina, 2003. ili 2004. Bio sam ga i ponovio ali prošlo je dosta godina od zadnjeg čitanja. Sad sam ga odlučio ponoviti za blagdane i iznenadio sam kad sam vidio koliko je dobar strip, koliko mi je narastao.

Ono što izdvaja ovaj album nije sama kriminalistička fabula nego detaljno stvoren svijet u kojem se ona odvija - Francuska u doba njemačke okupacije, Pariz i Lyon ranih 1940tih. Kišne, maglene ulice, zadimljene birtije, likovi sa dugim kaputima i beretama, policajci, lopovi, pazikuće, barmeni, poraženi vojnici, suhi humor.. sve se to u stripu materijalizira na transcendentalno uvjerljiv način, neviđen u svijetu stripa.

Tardi tu uvjerljivost postiže naizgled vrlo lako i prirodno - pušta priči da diše, troši bezbrojne sličice na vinjete hodanja ili vožnje gradskim ulicama. Dok likovi, vrlo opušteno nacrtani, pričaju o zapletu, suludo detaljno nacrtane pozadine pričaju o jedanom prostoru i jednom vremenu. Da bi ispričao priču, Tardi je nacrtao par skoro pa skiciranih likova, a za priču o gradu je iscrtao svu silu mostova, kuća, velikih zgrada, raskrižja, interijera. I svaka od tih pozadina je iscrtana tehnički precizno, ali opet ne i drveno - sve te scene bride životom, čak i one na kojima naizgled nema ničega nego same arhitekture.

Po meni, ovu transcedetalnost koju je ovdje postigao Tardi je Taniguchi htio dobiti u svom Šetaču, ali nije znao i nije mogao. Jednostavno nema ovakav bezbožno velik talent...

Uz taj duh mjesta, jak mi je i suhi, pomalo ogorčeni humor, prisutan u skoro svakom kadru stripa, bilo kroz likove, bilo kroz detalje u crtežu.

Na kraju se i krimi priča zaplete i rasplete na zadovoljavajući način. Ta krimi priča se bolje drži na drugo čitanje jer onda se lakše pamti imena likova i sitne tragove koji se na kraju sklope u veliku sliku.
Go to Top of Page

pcoro
Senior Member

Croatia
2145 Posts

Member since 17/01/2006

Posted - 25/12/2022 : 18:36:48  Show Profile Show Extended Profile  Send pcoro a Private Message  Reply with Quote
Naravno, čitao sam cijeli integral pa sam prvo pročitao Maglu na mostu Tolbiac koja je isto dobra, ali je ipak prva priča, dok je Tardi još bio mlad i neiskusan. Fascinantnmo je kad se nakon te prve priče krene čitati 120 Rue de la Gare i onda osjetiš taj kvantni skok u izvedbi, a nije skroz jasno zašto je to tako, zašto je ta druga priča TOLIKO bolja (ne samo od Mosta nego bolja od skoro svega drugog što se danas može pročitati).

Tu nadmoć 120 Rue de la Gare se ne da lako opisati jer nije riječ o nečem očiglednom, kao npr da je sad tu u pitanju revolucionarna priča ili neki potpuno novi crtački ili scenaristički pristup. Naprotiv, nadmoć je postignuta konzervativnim metodama, kroz klasičnu Tintinovsku naraciju sa karikaturalnim likovima i detaljnim pozadinama, nečim već sto puta viđenim. Čak se čini kao da Tardi tu nije svjesno išao na stvaranje nečeg velikog, najvećeg nego da je samo pustio ruku i crtao, crtao, crtao. Crtao i dobio ovo i uspio je samo zato što je imao nevjerovatni talent i nevjerovatno strpljenje.

Tardi je za gušt adaptirao još dvije epizode Nestora Burme ali to su obični, odlični stipovi, kraći su i nisu .. ovakvi. Očigledno je ovdje dao sve što ima, opjevao pjesmu jednom vremenu i kasnije više nije bilo potrebe ili energije da se ponovi ono što je već rečeno.

Edited by - pcoro on 25/12/2022 18:37:23
Go to Top of Page

Peyo
Advanced Member



Croatia
10058 Posts

Member since 28/10/2005

Posted - 25/12/2022 : 18:36:52  Show Profile Show Extended Profile  Send Peyo a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by pcoro
Ta krimi priča se bolje drži na drugo čitanje jer onda se lakše pamti imena likova i sitne tragove koji se na kraju sklope u veliku sliku.



Ne znam da li je to razlogom, ali drugo čitanje mi je bilo rekao bih još veći gušt.
Go to Top of Page

pcoro
Senior Member

Croatia
2145 Posts

Member since 17/01/2006

Posted - 25/12/2022 : 18:40:45  Show Profile Show Extended Profile  Send pcoro a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Peyo

quote:
Originally posted by pcoro
Ta krimi priča se bolje drži na drugo čitanje jer onda se lakše pamti imena likova i sitne tragove koji se na kraju sklope u veliku sliku.



Ne znam da li je to razlogom, ali drugo čitanje mi je bilo rekao bih još veći gušt.



Meni je npr zakon kad onaj logoraš bez prsta skuplja opuške, a ja kužim i mislim si: AHA!! Ili na onom zadnjem Poirotovskom skupljanju svih osumnjičenih, kad samo ja i Nestor znamo tko je ubojice i zašto. To su ti benefiti davnog čitanja priče, kad se ne sjećam detalja nego ih se prisjetim tek kad ih vidim i onda mi priča funkcionira kao polagano dizanje zavjese gdje na kraju vidim i razumijem cijeli prizor

A u davnom prvom čitanju sam samo češao glavu i pitao se - čekaj, ko je sad ovo, ko je sad ono..
Go to Top of Page

Dwayne_Looney
Advanced Member



6599 Posts

Member since 15/10/2014

Posted - 29/07/2023 : 14:28:38  Show Profile Show Extended Profile  Send Dwayne_Looney a Private Message  Reply with Quote
Pročitao prvu priču prije dva tjedna, mislio i drugu brzo potom pa komentirati odjednom, ali preduga je i neće uskoro na red, koliko god mi znatiželju izazivalo par pohvala na ovoj temi.

A prva priča... Nije me oduševilo. Iako se slučaj fino razvija i pronalazak krivca napreduje, ima puno teksta, a i imena zbog kojih se trebalo više puta vraćati i tražiti, tako da se pošteno umorih. Izgledat će kao da sitničarim, ali malo me živciraju pisma, jedno kojim je otvoren slučaj a drugo zahvaljujući kojemu je sve riješeno. Postojanje drugog ima malo smisla, zapravo to nije pismo već priznanje za koje se dotični (valjda) nadao da će biti viđeno kad umre, odnosno bude ubijen, čega se plašio. Ali, prvo... Daj, tko bi, kad već poznaje ubojicu, a valjda i svoje zdravstveno stanje, napisao "Jedan gad radi svinjarije" umjesto konkretnog imena? Iako, suprotno tome, logika je da oni koji mogu pisati nisu baš na rubu života. Džaba poslije krečiti da se kasnilo s isporukom, bla, bla...
Crtež likova je skoro pa karikaturalan, ali ne smeta.

Prvi dio:
P: 5, S: 6, C: 6, N: 6

loading...

Edited by - Dwayne_Looney on 29/07/2023 14:36:02
Go to Top of Page
Page: of 2 Previous Topic Topic Next Topic  
Previous Page
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.08 seconds. Snitz Forums 2000