forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Stripovi
 Markos nam se nesto ucutao...
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Previous Page | Next Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 1003

Deers
Advanced Member



Croatia
9200 Posts

Member since 29/03/2004

Posted - 20/09/2018 : 13:17:16  Show Profile Show Extended Profile  Send Deers a Private Message  Reply with Quote
Ne znam, ali meni Hellboyu zbog tona, tematike i godina događanja bas pašu arhaični izrazi u naslovima.

"Trzaj mišica i nad prazninom sam."
Go to Top of Page

don_draper
Advanced Member



3719 Posts

Member since 08/06/2018

Posted - 20/09/2018 : 13:26:08  Show Profile Show Extended Profile  Send don_draper a Private Message  Reply with Quote
Nakon rasprave o starim prdonjama i sad ovome ovaj topic bi se mogao nazvati Muke po prijevodu

I sell the fact that I can't be bought
Go to Top of Page

Peyo
Advanced Member



Croatia
10045 Posts

Member since 28/10/2005

Posted - 20/09/2018 : 14:04:01  Show Profile Show Extended Profile  Send Peyo a Private Message  Reply with Quote
Ili izgubljeni u prijevodu.
Go to Top of Page

Poli
Advanced Member



Slovenia
37327 Posts

Member since 26/10/2007

Posted - 20/09/2018 : 15:22:13  Show Profile Show Extended Profile  Send Poli a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by blueberry9


Da ne pominjem da su imena meseca slovenskog porekla, i kao takva koriscena i u Srbiji nekada, pre nego sto su se ustalila imena latinskog porekla, a da, koliko znam, dosta Hrvata umesto tih imena koristi izraze poput "sedmi mjesec", pitam se samo zasto :)


Ali nas (slovenski) listopad ne oznacava isti mesec kao hrvatski listopad (u pitanju su oktobar i novembar). Izgleda da negde lisce brze pada. E, to su te... adaptacije.



Anything is possible dec d uej
Be the Change You Want to See

Edited by - Poli on 20/09/2018 16:07:00
Go to Top of Page

Humbert Coe
Average Member

Croatia
591 Posts

Member since 17/02/2005

Posted - 20/09/2018 : 16:04:56  Show Profile Show Extended Profile  Send Humbert Coe a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Markos

Najbolje da forumaši odrede ukupni fond riječi koje se smiju koristiti u prijevodima i svako korištenje neke riječi koja nije odobrena treba biti strogo sankcionirana. Jer ne daj Bože da se u prijevodu pojavi neka riječ koju ne poznajemo, pa nije valjda da čitamo knjige i stripove kako bismo pritom obogatili svoj vlastiti jezik te nešto i naučili.




Ne treba ovo shvaćati preosobno, a nisu ni sve kritike zlonamjerne.

Rijetko se susretnem s riječju ili čitavom regionalnom frazom da nemam pojma što znači jer čitam i gledam puno toga. Postoje i drugi čitatelji (svega!) koji barataju priličnim vokabularom i znanjem, stoga moj razlog zašto mi nešto ne valja nije zato što se osjećam uvrijeđenim ili, ako nešto ne znam, napadnutim.

A statistički je nemoguće da je svako rješenje pojedinog izdavača/prevoditelja odlično i ne treba, makar i slučajno, podcijeniti mišljenje ljudi koji nisu prevoditelji, ali sjajno znaju svoj jezik, kao ni dobronamjerne reakcije svoditi na želju za sakaćenjem vokabulara.

Mnogi prevoditelji, ruku na srce (ne trebam spominjati da to nije Macan, iako mi se neka rješenja ne sviđaju, niti se mora odnositi na isključivo jednog izdavača) nisu vješti u svom jeziku, premalo kombinacija, varijacija i fraza poznaju, rječnik im je ograničen, ali opet se forsiraju neki izrazi koji bodu oči.

E, sad, postoje i oni forumaši koji ne znaju složiti ni dvije suvisle rečenice, a sve im smeta.
No ne treba miješati kruške i jabuke (s Večerom za 5) - neruša nije ista kategorija kao ni babosuk, a kamoli indulgencija, protoginija ili defenestracija.

Sine ira et studio.

Humbert Coe

Edited by - Humbert Coe on 20/09/2018 16:50:09
Go to Top of Page

Humbert Coe
Average Member

Croatia
591 Posts

Member since 17/02/2005

Posted - 20/09/2018 : 16:23:38  Show Profile Show Extended Profile  Send Humbert Coe a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by don_draper

Nakon rasprave o starim prdonjama i sad ovome ovaj topic bi se mogao nazvati Muke po prijevodu



Rasprava o Starim prdonjama bješe potpuno nepotrebna jer, da se imalo zavirilo u neki pravopis/gramatiku, čak i guglalo, izbjeglo bi se diskutiranje. Obje varijacije oblika bile su ispravne pa su argumenti tipa "ja sam čuo samo za ovo" bili suludi i bilo je mlaćenje prazne slame.
Kao da je, uostalom, i bilo bitno.

E, tu se slažem da to čine oni koji nisu baš upućeni u materiju, lijeni su se raspitati, a bez pokrića misle da znaju najbolje.

Humbert Coe
Go to Top of Page

VALTER
Advanced Member



Croatia
6361 Posts

Member since 21/07/2002

Posted - 22/09/2018 : 11:21:00  Show Profile Show Extended Profile  Send VALTER a Private Message  Reply with Quote
"Ljudi nahvao i ljudi nazbilj" - to je leksik Marina Držića, i ako se te riječi danas koriste u prijevodima stripova, to znači da je situacija u tom pogledu gora nego u devedesetima.
Go to Top of Page

risbozg
Advanced Member



Croatia
15017 Posts

Member since 10/08/2003

Posted - 22/09/2018 : 12:36:30  Show Profile Show Extended Profile  Send risbozg a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by VALTER

"Ljudi nahvao i ljudi nazbilj" - to je leksik Marina Držića, i ako se te riječi danas koriste u prijevodima stripova, to znači da je situacija u tom pogledu gora nego u devedesetima.



+1

10.08.2003..''Kada nepravda postane zakon, otpor je tvoja dužnost.".
AJMOOOOOOOO CREME DE LA CREME HRVATSKE LIGE DINAMOOOOOOOOOOOOOO
Go to Top of Page

Peyo
Advanced Member



Croatia
10045 Posts

Member since 28/10/2005

Posted - 22/09/2018 : 12:43:40  Show Profile Show Extended Profile  Send Peyo a Private Message  Reply with Quote
Ako se prevodi nešto na materinji jezik i poslije ti treba google za prijevod (odnosno objašnjenje) prijevoda to je smiješno, tu nešto ne štima.

Super, strip je preveden, a zahvaljujući googleu ću razumjeti prijevod .
Go to Top of Page

VALTER
Advanced Member



Croatia
6361 Posts

Member since 21/07/2002

Posted - 22/09/2018 : 13:09:26  Show Profile Show Extended Profile  Send VALTER a Private Message  Reply with Quote
Da si čitao Držića kao srednjoškolac, sad ne bi imao problema.
Go to Top of Page

Markos
Webmaster



Croatia
28946 Posts

Member since 27/08/2001

Posted - 22/09/2018 : 13:11:50  Show Profile Show Extended Profile  Visit Markos's Homepage  Send Markos a Private Message  Reply with Quote
Meni je moj pokojni otac uvijek govorio "nije sramota ne znati, sramota je ne htjeti naučiti".

Trouble will find me
Go to Top of Page

Dexters
Senior Member



Croatia
1525 Posts

Member since 05/08/2018

Posted - 22/09/2018 : 13:15:13  Show Profile Show Extended Profile  Send Dexters a Private Message  Reply with Quote
Ili da se ode u kazalište koji put, ne bi bilo na odmet
Go to Top of Page

VALTER
Advanced Member



Croatia
6361 Posts

Member since 21/07/2002

Posted - 22/09/2018 : 13:31:11  Show Profile Show Extended Profile  Send VALTER a Private Message  Reply with Quote
Nadam se da upotreba riječi iz šesnaestog stoljeća ipak nije ideološki motivirana. iako se sjećam kako su odgovorni pojedinci, kada je 2005. objavljen MM gigant 'Tajna svetog Nikole' zagovarali upotrebu skaredne i nikad ukorijenjene novotvorenice 'Djed Božićnjak', proglašavajući 'Djeda Mraza' komunističkom izmišljotinom.
Go to Top of Page

Dr. Zistis
Advanced Member



5246 Posts

Member since 06/10/2011

Posted - 22/09/2018 : 13:54:48  Show Profile Show Extended Profile  Send Dr. Zistis a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by VALTER

Nadam se da upotreba riječi iz šesnaestog stoljeća ipak nije ideološki motivirana. iako se sjećam kako su odgovorni pojedinci, kada je 2005. objavljen MM gigant 'Tajna svetog Nikole' zagovarali upotrebu skaredne i nikad ukorijenjene novotvorenice 'Djed Božićnjak', proglašavajući 'Djeda Mraza' komunističkom izmišljotinom.



Ha ha...ja sam nekako od tada zavoleo taj izraz Djed Bozicnjak
Go to Top of Page

Peyo
Advanced Member



Croatia
10045 Posts

Member since 28/10/2005

Posted - 22/09/2018 : 14:09:42  Show Profile Show Extended Profile  Send Peyo a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by VALTER

Da si čitao Držića kao srednjoškolac, sad ne bi imao problema.



Ne bi pomoglo, tada nije bilo Googlea.
Go to Top of Page

Jocko
stripovi.com suradnik



Serbia
1138 Posts

Member since 22/11/2016

Posted - 22/09/2018 : 15:11:16  Show Profile Show Extended Profile  Send Jocko a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Dr. Zistis

quote:
Originally posted by VALTER

Nadam se da upotreba riječi iz šesnaestog stoljeća ipak nije ideološki motivirana. iako se sjećam kako su odgovorni pojedinci, kada je 2005. objavljen MM gigant 'Tajna svetog Nikole' zagovarali upotrebu skaredne i nikad ukorijenjene novotvorenice 'Djed Božićnjak', proglašavajući 'Djeda Mraza' komunističkom izmišljotinom.



Ha ha...ja sam nekako od tada zavoleo taj izraz Djed Bozicnjak



Tko je ubio Djeda Božićnjaka?


Go to Top of Page

verab
Senior Member

Croatia
2521 Posts

Member since 22/01/2015

Posted - 22/09/2018 : 15:28:20  Show Profile Show Extended Profile  Send verab a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Jocko

quote:
Originally posted by Dr. Zistis

quote:
Originally posted by VALTER

Nadam se da upotreba riječi iz šesnaestog stoljeća ipak nije ideološki motivirana. iako se sjećam kako su odgovorni pojedinci, kada je 2005. objavljen MM gigant 'Tajna svetog Nikole' zagovarali upotrebu skaredne i nikad ukorijenjene novotvorenice 'Djed Božićnjak', proglašavajući 'Djeda Mraza' komunističkom izmišljotinom.



Ha ha...ja sam nekako od tada zavoleo taj izraz Djed Bozicnjak



Tko je ubio Djeda Božićnjaka?


Jedan nahvao.

hejt, jal & rock 'n' roll
Go to Top of Page

risbozg
Advanced Member



Croatia
15017 Posts

Member since 10/08/2003

Posted - 22/09/2018 : 17:21:54  Show Profile Show Extended Profile  Send risbozg a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by verab

quote:
Originally posted by Jocko

quote:
Originally posted by Dr. Zistis

quote:
Originally posted by VALTER

Nadam se da upotreba riječi iz šesnaestog stoljeća ipak nije ideološki motivirana. iako se sjećam kako su odgovorni pojedinci, kada je 2005. objavljen MM gigant 'Tajna svetog Nikole' zagovarali upotrebu skaredne i nikad ukorijenjene novotvorenice 'Djed Božićnjak', proglašavajući 'Djeda Mraza' komunističkom izmišljotinom.



Ha ha...ja sam nekako od tada zavoleo taj izraz Djed Bozicnjak



Tko je ubio Djeda Božićnjaka?


Jedan nahvao.





10.08.2003..''Kada nepravda postane zakon, otpor je tvoja dužnost.".
AJMOOOOOOOO CREME DE LA CREME HRVATSKE LIGE DINAMOOOOOOOOOOOOOO
Go to Top of Page

risbozg
Advanced Member



Croatia
15017 Posts

Member since 10/08/2003

Posted - 22/09/2018 : 17:28:53  Show Profile Show Extended Profile  Send risbozg a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Markos

Meni je moj pokojni otac uvijek govorio "nije sramota ne znati, sramota je ne htjeti naučiti".



prije bi rekao da to nema blage veze sa znati ili ne znati nego kako bi rekli mi u zagrebu sa "s oproštenjem blagim preseravanjem"

10.08.2003..''Kada nepravda postane zakon, otpor je tvoja dužnost.".
AJMOOOOOOOO CREME DE LA CREME HRVATSKE LIGE DINAMOOOOOOOOOOOOOO
Go to Top of Page

vice
stripovi.com suradnik

7264 Posts

Member since 29/06/2005

Posted - 22/09/2018 : 19:04:42  Show Profile Show Extended Profile  Send vice a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Tonka24

Zna li netko kada izlazi treća knjiga živih mrtvaca?



Ukoliko misliš na 4. omnibus, za to će trebati pričekati da se nakupi dovoljno brojeva u originalnom izdanju. Trenutno je na kioscima u Americi broj 183, a s obzirom da je 3. omnibus stao na broju 144, trebalo bi pričekati još desetak brojeva.

And like that... he's gone.
Go to Top of Page

anto
Advanced Member



Serbia
20705 Posts

Member since 29/06/2008

Posted - 22/09/2018 : 21:55:39  Show Profile Show Extended Profile  Send anto a Private Message  Reply with Quote
WD 31.trejd izlazi na proleće 2019.,a 32.na jesen iste godine;u stvari,pozno leto (rani septembar) - što znači da bi se 4 omnibus u najboljem slučaju mogao pojaviti za IL eventualno u prvoj turi naredne godine.

Dajte nam Ralph Azhama;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)!
Go to Top of Page

don_draper
Advanced Member



3719 Posts

Member since 08/06/2018

Posted - 22/09/2018 : 23:18:24  Show Profile Show Extended Profile  Send don_draper a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by anto

WD 31.trejd izlazi na proleće 2019.,a 32.na jesen iste godine;u stvari,pozno leto (rani septembar) - što znači da bi se 4 omnibus u najboljem slučaju mogao pojaviti za IL eventualno u prvoj turi naredne godine.



omnibusi na engleskom obično izađu mjesec i pol nakon tog finalnog tradea tako da kad se zbroji prevođenje, prijelom i priprema izdanja općenito rekao bih sredina 2020. kod nas
moja prognoza je da pošto je u pitanju hit naslov da bi mogao premijeru imati na CRŠ-u

I sell the fact that I can't be bought
Go to Top of Page

mladjo
Advanced Member



Croatia
20013 Posts

Member since 15/04/2007

Posted - 23/09/2018 : 01:16:15  Show Profile Show Extended Profile  Send mladjo a Private Message  Reply with Quote
Zombie nahvao :D

COUNT ZERO INTERRUPT
an interrupt of a process decrements a counter to zero

Go to Top of Page

mladjo
Advanced Member



Croatia
20013 Posts

Member since 15/04/2007

Posted - 23/09/2018 : 01:19:37  Show Profile Show Extended Profile  Send mladjo a Private Message  Reply with Quote
Inače meni je prijevod ok ali moram priznati da sam potpuno zaboravio na te ljude nazbilj i nahvao i da nisam vidio ovu raspravu, odnosno da sam pročitao samo naslov, ne bih imao pojma što taj izraz znači sva dok ne bi upotrijebio Google :D
Zaboravlja se, zaboravlja se...:D

COUNT ZERO INTERRUPT
an interrupt of a process decrements a counter to zero

Go to Top of Page

anto
Advanced Member



Serbia
20705 Posts

Member since 29/06/2008

Posted - 23/09/2018 : 22:06:26  Show Profile Show Extended Profile  Send anto a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Markos

quote:
Originally posted by Markos

Plan do kraja godine:

6 naslova u 9. mjesecu
7 naslova + Inkal reprint u 10. mjesecu
16 naslova + katalog + majice Interliber


Male promjene planova:

6 naslova u 9. mjesecu
9 naslova + Inkal reprint u 10. mjesecu
14 naslova + katalog + majice Interliber

http://www.fibra.hr/najave/


quote:
Originally posted by Markos


100 metaka 3, 4 i 5
Locke & Key 1, 2 i 3
Propovjednik 3
Top 10


očekivano!

jedino se nisam nadao da se Buda kompletira ove godine,te su mi sedma i osma knjiga iznenađenje - sa druge strane,očekivao sam dve Tvrđe.Već druga godina kako ih nema.
Dobro,zato sledeće godine imamo Megi Gerison + 5 Tvrđi,što će malo kompenzovati ovaj dvogodišnji post Trondijevih stripova.

glede najava:
posle jako dobre martovske i fenomenalne julske ture kolorki,dolaze solidna septembarska i meni_ne_toliko_zanimljiva oktobarska tura - mada je tako i bolje,jer će trebati keša za 100 metaka,Deus Ex,Eternauta,kao i za zaostatke.

Dajte nam Ralph Azhama;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)!
Go to Top of Page
Page: of 1003 Previous Topic Topic Next Topic  
Previous Page | Next Page
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 1.33 seconds. Snitz Forums 2000