forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Stripovi
 Markos nam se nesto ucutao...
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Previous Page | Next Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 998

Markos
Webmaster



Croatia
28912 Posts

Member since 27/08/2001

Posted - 25/09/2019 : 21:07:54  Show Profile Show Extended Profile  Visit Markos's Homepage  Send Markos a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by izivko
Iz mog kuta isto. Previše bukvalan prijevod za jedan ovakav strip.
Asocira na Družba Pere Kvržice.


Reci mi da se šališ? Ovo ti je previše bukvalan prijevod?
A što je onda Liga izuzetnih džentlmena?

Ovaj je prijevod u duhu izvornika, vremena i stila kojim je pisan.

Razumijem da se nekome prijevod ne sviđa, to je sasvim ok, ali reći da je bukvalan, doslovan, to stvarno ne stoji.

Trouble will find me
Go to Top of Page

Markos
Webmaster



Croatia
28912 Posts

Member since 27/08/2001

Posted - 25/09/2019 : 21:08:45  Show Profile Show Extended Profile  Visit Markos's Homepage  Send Markos a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by jaki

Naslov je super.Strip je super a i izdanje će biti nadam se super:)


Izdanje će biti dostojno stripa, onako kako to Fibra inače radi.

Trouble will find me
Go to Top of Page

Markos
Webmaster



Croatia
28912 Posts

Member since 27/08/2001

Posted - 25/09/2019 : 21:10:25  Show Profile Show Extended Profile  Visit Markos's Homepage  Send Markos a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by DiSkAcH
E to me zanimalo. Bushido aka enciklopedija opet udara
Ne znam otkuda mi da su 3 dijela tj knjige, očito sam pobrkao sa nečim drugim.

Ako ima 6 knjiga, pretpostavljam da će ići u ovom manjem formatu ala Metci, Hitman, Bajke...ili?


Fibrin "Absolute" format. 212 x 320

Trouble will find me
Go to Top of Page

shalilo6
Average Member



Croatia
554 Posts

Member since 30/03/2017

Posted - 25/09/2019 : 21:26:10  Show Profile Show Extended Profile  Send shalilo6 a Private Message  Reply with Quote
Tribalo je stavit "Družba pravih džentlmena" ko što je preveden naslov filma i svi bi bili sritni, bez obzira što je takav prevod, a ono bljak

Beware the Jabberwock, my son!
Go to Top of Page

ivi skoj
Senior Member



Croatia
2112 Posts

Member since 07/12/2015

Posted - 25/09/2019 : 22:36:11  Show Profile Show Extended Profile  Send ivi skoj a Private Message  Reply with Quote

Da, kasno ti je da sad tu dolaziš i pretvaraš se da si nešto što nisi, molim te makni se sa stripovskih pdf-a :)

Ploča, kao gramofonska ploča? Je li bio netko na onom sajmu u Klasičnoj gimnaziji 15.9.? Je li to bilo nešto veće ili isto kao oni u Močvari što su bili? Ja prvo dobio link na kojem je pisalo da je sajam 15.12., naknadno to promijenili u 15.9.

Mali off sori gajs.
Nije kao u Močvari jer nema stripova, znači ni dmara, spajdija ni Edvina, još se čak i plačaju štandovi.
Prostor je premali i gužva je olimpijska tako da se teško koncetrira i prebire, ali ponuda je odlična jer je to kao nešto internacionale.
Bilo slovenaca, srba, švaba, lažnih Bečlija...
Frajer from Džermani imao jedno sedam metara štand sa takvom ponudom jazz-a koju ni u dućanima nemereš ni približno vidjet.
Cijene malo previsoke za moj pojam (sve nešto u ojrima) tako da sam više malom metal nabirao, a sebi samo jedan dupli od Keith Jarreta.
Frend mi uzimao kao neki rijedak metal za koji ja nikada nisam ni čuo, a to je od 30 do 70 i više ojra po komadu.
Ispalti se doći u svakom slučaju, next okupljanje je 15. 12.

A sad da ne ispadne totalni off, jel se zna da li će Marko izdati Ralpha Azama?


Svi smo mi Anto


samo još vjeverice, Pola i Slatea cekam
Go to Top of Page

anto
Advanced Member



Serbia
20658 Posts

Member since 29/06/2008

Posted - 25/09/2019 : 23:53:57  Show Profile Show Extended Profile  Send anto a Private Message  Reply with Quote

Dajte nam Ralph Azhama;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)!
Go to Top of Page

vukozec
Advanced Member



4828 Posts

Member since 17/08/2013

Posted - 26/09/2019 : 08:06:36  Show Profile Show Extended Profile  Send vukozec a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by ivi skoj


Da, kasno ti je da sad tu dolaziš i pretvaraš se da si nešto što nisi, molim te makni se sa stripovskih pdf-a :)

Ploča, kao gramofonska ploča? Je li bio netko na onom sajmu u Klasičnoj gimnaziji 15.9.? Je li to bilo nešto veće ili isto kao oni u Močvari što su bili? Ja prvo dobio link na kojem je pisalo da je sajam 15.12., naknadno to promijenili u 15.9.

Mali off sori gajs.
Nije kao u Močvari jer nema stripova, znači ni dmara, spajdija ni Edvina, još se čak i plačaju štandovi.
Prostor je premali i gužva je olimpijska tako da se teško koncetrira i prebire, ali ponuda je odlična jer je to kao nešto internacionale.
Bilo slovenaca, srba, švaba, lažnih Bečlija...
Frajer from Džermani imao jedno sedam metara štand sa takvom ponudom jazz-a koju ni u dućanima nemereš ni približno vidjet.
Cijene malo previsoke za moj pojam (sve nešto u ojrima) tako da sam više malom metal nabirao, a sebi samo jedan dupli od Keith Jarreta.
Frend mi uzimao kao neki rijedak metal za koji ja nikada nisam ni čuo, a to je od 30 do 70 i više ojra po komadu.
Ispalti se doći u svakom slučaju, next okupljanje je 15. 12.

A sad da ne ispadne totalni off, jel se zna da li će Marko izdati Ralpha Azama?


Svi smo mi Anto





Eto kad nema lajkova ispod postova, moram spamat da zahvalim čovjeku ;)

Fala!
Go to Top of Page

Stark
Average Member



Bosnia and Herzegovina
504 Posts

Member since 22/05/2018

Posted - 26/09/2019 : 08:16:30  Show Profile Show Extended Profile  Send Stark a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by izivko


Bolje je Džemat baška efendija.



To me podsjetilo na ono Snjeguljica i 7 patuljaka - Habiba i 7 gariba
Go to Top of Page

vukozec
Advanced Member



4828 Posts

Member since 17/08/2013

Posted - 26/09/2019 : 08:25:01  Show Profile Show Extended Profile  Send vukozec a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Peyo

Heh, i mene je asociralo na Peru Kvržicu. Ne sjećam se da li je on bio džentlmen.

Postoji izraz "izvan nečije lige". Hm, "izvan nečije družbe"?



Peyo i ti si promašio smisao riječi kao i izivko kojem je već Bushido odgovorio.

Ovdje ne označava "liga" neki natjecateljski ili statusni razred, već označava udruženje pojedinaca (kako bi mogli jednostavnije nazvati ovo "udruženje pojedinaca", hm?).

Za razliku od bundesdružbe u odnosu na bundesligu, Liga Pere Kvržice bi mogla imati potpuno isto značenje kao Družba, no naslov bi bio glup jer nitko ne koristi "ligu" u tom smislu u praksi hrvatskog jezika. Liga je dakle bukvalan aka doslovan prijevod. Družba pogađa osim smisla i ton, jer ima ton kao u npr. Družba "Braća hrvatskog zmaja", što je upravo takva vrsta udruženja pojedinaca na koje asocira Mooreova "liga".
Go to Top of Page

drogsy
stripovi.com suradnik



Croatia
4696 Posts

Member since 27/12/2009

Posted - 26/09/2019 : 09:53:31  Show Profile Show Extended Profile  Send drogsy a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by vukozec

Thx, nisam znao koji je prijevod naslova. Svakako bolje od Lige neobičnih džentlmena, što je bio prijevod filma ako se ne varam :)

prijevod filma je bio liga izuzetnih džentlmena, i iskreno, meni to bolje zvuči.

Go kneel and weep
Go to Top of Page

Deers
Advanced Member



Croatia
9173 Posts

Member since 29/03/2004

Posted - 26/09/2019 : 09:55:08  Show Profile Show Extended Profile  Send Deers a Private Message  Reply with Quote
Meni se prijevod sviđa.

"Trzaj mišica i nad prazninom sam."
Go to Top of Page

Peyo
Advanced Member



Croatia
10019 Posts

Member since 28/10/2005

Posted - 26/09/2019 : 10:07:32  Show Profile Show Extended Profile  Send Peyo a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by vukozec
Ovdje ne označava "liga" neki natjecateljski ili statusni razred, već označava udruženje pojedinaca (kako bi mogli jednostavnije nazvati ovo "udruženje pojedinaca", hm?).



Liga je i oznaka kvalitete ili ako hoćeš iznimnosti.

Ali nije sam naslov toliko bitan da se o njemu vode duge rasprave.
Što se mene tiče prijevod je OK.

Inače je dosta problematično prevoditi naslove stranih izdanja zbog njihove dvosmislenosti i specifičnosti, npr. "hvalevrijedne avanture" ili "Čuvari" (Who watches the watchmen?). Tako da tu ne treba biti previše krut ili sitničav.
Go to Top of Page

vukozec
Advanced Member



4828 Posts

Member since 17/08/2013

Posted - 26/09/2019 : 10:16:44  Show Profile Show Extended Profile  Send vukozec a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by drogsy

quote:
Originally posted by vukozec

Thx, nisam znao koji je prijevod naslova. Svakako bolje od Lige neobičnih džentlmena, što je bio prijevod filma ako se ne varam :)

prijevod filma je bio liga izuzetnih džentlmena, i iskreno, meni to bolje zvuči.



Zato što si ko i većina indoktriniran anglofonom monokulturom. Još bi bolje bilo Liga ekstraordinarnih džentlmena, ili još najbolje ne prevoditi naslove uopće :p

Hrvatski jezik, na hrvatskim policama! :)
Go to Top of Page

Glori
Starting Member

37 Posts

Member since 05/03/2013

Posted - 26/09/2019 : 10:37:28  Show Profile Show Extended Profile  Send Glori a Private Message  Reply with Quote
Prijevod je zakon! :)
Go to Top of Page

Macon
Senior Member

Slovenia
1192 Posts

Member since 18/03/2005

Posted - 26/09/2019 : 19:38:06  Show Profile Show Extended Profile  Send Macon a Private Message  Reply with Quote
Pogledajte izdanja Richarda Sale od Fantagraphicsa i First Seconda. Majstor kolora, humornoga gotskoga horora i karikiranih djevojaka.

Šta ako bi neko iz ovih prostora izdao nešto od Jima Woodringa? Znam, znam, previše surealno...

www.maconcomics.com
Go to Top of Page

ivanl
Advanced Member



Croatia
15617 Posts

Member since 24/04/2012

Posted - 26/09/2019 : 20:30:09  Show Profile Show Extended Profile  Send ivanl a Private Message  Reply with Quote
Jezik je ziv i mijenja se stalno. Ovaj prijevod u duhu danasnjeg doba/vremena, stoji. Dobar posao.

Kontra mraku, kontra sili!
Prkos mocnome, zaštita slabome!
Go to Top of Page

don_draper
Advanced Member



3648 Posts

Member since 08/06/2018

Posted - 27/09/2019 : 09:21:07  Show Profile Show Extended Profile  Send don_draper a Private Message  Reply with Quote
Prijevod je meni dosta dobar
In other news, izasli su previewovi za listopadsku turu i svi se naslovi cine dosta pozeljnima, Texas Cowboys prednjaci.
Po mom dojmu dosta bolja se cini tura od rujanske

I sell the fact that I can't be bought
Go to Top of Page

Kerempir
Senior Member

1581 Posts

Member since 09/10/2018

Posted - 27/09/2019 : 09:40:46  Show Profile Show Extended Profile  Send Kerempir a Private Message  Reply with Quote
Meni je prijevod super!

Moram priznati da mi absolute formati ne pašu, zauzimaju previše mjesta .

Koliko će onda na kraju biti knjiga? 6?

Koliko se to poklapa sa onim što je izdao Beli put?
Go to Top of Page

swamp thing
Advanced Member



Bosnia and Herzegovina
4078 Posts

Member since 05/08/2009

Posted - 27/09/2019 : 09:48:58  Show Profile Show Extended Profile  Send swamp thing a Private Message  Reply with Quote
BP/Makondo su odradili 4 trejda - 1. dio, 2. dio, Black Dossier i Century (Century su stavili sva 3 stripa od po 80-ak stranica u jedan trejd). Mimo toga je u originalu još objavljen Nemo u 3 dijela.
Kontam da će Fibra to sve skupiti u 3 knjige.
Go to Top of Page

Kerempir
Senior Member

1581 Posts

Member since 09/10/2018

Posted - 27/09/2019 : 10:00:46  Show Profile Show Extended Profile  Send Kerempir a Private Message  Reply with Quote
Thnx

markos, imam još jedno pitanje. Curka mi krajem listopada ima rođendan. Imam kakvih naznaka oko datuma izlaska Višnjinog dnevnika i/ili zadnjeg broja Hilde jer bih je htio time iznenaditi?
Go to Top of Page

Markos
Webmaster



Croatia
28912 Posts

Member since 27/08/2001

Posted - 27/09/2019 : 10:04:08  Show Profile Show Extended Profile  Visit Markos's Homepage  Send Markos a Private Message  Reply with Quote
Pa Višnjin dnevnik izlazi sad, 15.10.

Trouble will find me
Go to Top of Page

Kerempir
Senior Member

1581 Posts

Member since 09/10/2018

Posted - 27/09/2019 : 10:09:12  Show Profile Show Extended Profile  Send Kerempir a Private Message  Reply with Quote
O bravo, taman za ročkas!
Go to Top of Page

alaniusfordius
Senior Member

1005 Posts

Member since 10/04/2017

Posted - 27/09/2019 : 12:39:59  Show Profile Show Extended Profile  Send alaniusfordius a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Markos

Pa Višnjin dnevnik izlazi sad, 15.10.



Kakve su sanse da ta tura stigne u Srbiju do pocetka Sajma knjiga (20-27.10.) pa da se i moju cerku obradujem i Visnjinim dnevnikom a ne samo Asteriksom?
Go to Top of Page

Red Marquis
Advanced Member



Serbia
3112 Posts

Member since 06/11/2017

Posted - 27/09/2019 : 13:27:10  Show Profile Show Extended Profile  Send Red Marquis a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by alaniusfordius

quote:
Originally posted by Markos

Pa Višnjin dnevnik izlazi sad, 15.10.



Kakve su sanse da ta tura stigne u Srbiju do pocetka Sajma knjiga (20-27.10.) pa da se i moju cerku obradujem i Visnjinim dnevnikom a ne samo Asteriksom?


Da, ovo za ovu turu i mene interesuje.
Takođe, u koliko knjiga će Družba?
Go to Top of Page

Markos
Webmaster



Croatia
28912 Posts

Member since 27/08/2001

Posted - 27/09/2019 : 13:33:30  Show Profile Show Extended Profile  Visit Markos's Homepage  Send Markos a Private Message  Reply with Quote
Pa vjerojatno ce stici do sajma knjiga. Druzba ide kao u originalu, nema spajanja.

Trouble will find me
Go to Top of Page
Page: of 998 Previous Topic Topic Next Topic  
Previous Page | Next Page
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 1.34 seconds. Snitz Forums 2000