forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Bonelli
 ZS i LMS revival
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Previous Page | Next Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 69

D.J.
stripovi.com suradnik



USA
7053 Posts

Member since 21/07/2002

Posted - 06/11/2010 : 18:38:59  Show Profile Show Extended Profile  Send D.J. a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by jaki

Također sam sad primjetio(nisam prije)kako je Sclavi napisao gomilu duhovitih rečenica za našeg debeljka u prvoj polovici stripa dok u drugoj polovici prevladavaju teške teme.Sve u svemu


To je i meni odmah upalo u oci! Dnevnik je dosta tih gegova izbacio iz svoga izdanja, a Ciko je ovdje jako smijesan. Sto ustvari i nije cudo posto Sclavijev Gruco rastura!

www.epicentercomics.com
Go to Top of Page

King Warrior
stripovi.com suradnik



22107 Posts

Member since 10/11/2007

Posted - 06/11/2010 : 19:39:14  Show Profile Show Extended Profile  Send King Warrior a Private Message  Reply with Quote
u impresumu je napravljena mala greska.
Izdanja nisu izasla 1998. vec 1988. godine
Go to Top of Page

perper
Average Member



Serbia
892 Posts

Member since 12/03/2002

Posted - 06/11/2010 : 20:11:17  Show Profile Show Extended Profile  Send perper a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Attila77

Još jedna zahvala i kolegi PERPER-u ko nam je pomogao u obrađivanju originalnih Italijanskih naslovnica. Majstorski obrađeno!



Nema na čemu, i drugi put...sa velikim zadovoljstvom!
Go to Top of Page

acestroke
stripovi.com suradnik



USA
11652 Posts

Member since 16/04/2009

Posted - 06/11/2010 : 21:36:36  Show Profile Show Extended Profile  Visit acestroke's Homepage  Send acestroke a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by D.J.

Znas acestroke, to ti je bila vise procjena nego nostalgija. Isli smo s osjecajem i popravili smo Dnevnik gdje ga je stvarno trebalo popraviti, kao npr. izbacene stranice, totalno krivo prevedene stvari (npr. naslov Invazija Akronijana, mislim WTF?), ALI isto tako smo uspjeli prepoznati neke po nama genijalne stvari kojih nema u originalu kao npr. njihov izmisljeni, ali citiran iz stripa-naslov Divovi dobra i zla. To je meni bas super ispalo posto svaka epizoda ima svoj pojedinacni naslov, a ovo je naslov cijelokupne knjige. I taj naslov mi je bas ono, EPSKI!



Ok. Sad shvatam. Tvoje objasnjenje u stvari ima smisla. Pa zuper izgleda, tu nema sta, bolje nego ikoje drugo izdanje Zagora koje sam prije vidio. I ja isto tako trenutno prevodim "Zimsku Zmiju" i ovu pricu (ali ja je nazivam "Nocne More) na Engleski, tako da razumijem koliko vremena treba za sve ovo

http://www.acestroke.blogspot.com
Go to Top of Page

D.J.
stripovi.com suradnik



USA
7053 Posts

Member since 21/07/2002

Posted - 06/11/2010 : 22:01:44  Show Profile Show Extended Profile  Send D.J. a Private Message  Reply with Quote
quote:
[i]Originally posted by acestroke

I ja isto tako trenutno prevodim "Zimsku Zmiju" i ovu pricu (ali ja je nazivam "Nocne More) na Engleski, tako da razumijem koliko vremena treba za sve ovo



Bome ces se naraditi!

He, he imao sam i ja tu ideju da prevodim ovu pricu na engleski. Ali za sad nema od toga nista, a i bas me zanima kako bi preveo stvari kao "Hiljadu mi bubnjeva" i slicno, a da ne zvuci glupo.

www.epicentercomics.com
Go to Top of Page

cat claw
Advanced Member



5816 Posts

Member since 06/10/2007

Posted - 06/11/2010 : 22:07:30  Show Profile Show Extended Profile  Send cat claw a Private Message  Reply with Quote
Holy Drumz! Sa Z, naravno....
Dugo vas nije bilo. MisliJo sam da ste pohapseni!
Go to Top of Page

Attila77
Average Member



USA
886 Posts

Member since 08/05/2005

Posted - 06/11/2010 : 22:22:40  Show Profile Show Extended Profile  Send Attila77 a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by acestroke

@Attila77:
Pa sad vidim da si stavio sve pravilne naslove svake sveske na gornji dio naslovnice u malom fontu, ali onda si ipak velikim slovima nazvao citavu pricu DIVOVI DOBRA I ZLA
Nostalgija zadnja umire, jel tako?
;)



Imaš pravo druže! Ja ove projekte radim 100% zbog nostalgije. Znam da nikad nećemo moći da preživimo iste stvari kao što smo u prošlosti, vremena su drugačija (a i kontinent na kojem živim je drugačiji ), ali barem sa ovim stvarima malo možemo da se vratimo u prošlost i ponovo (kako tako) uživamo u stvarima uz koje smo odrasli.

quote:
Originally posted by Archy

Čitati ili ne čitati pitanje je sad...!
Čekati Ludens Extra ili ponoviti gradivo na ekranu...?



Nema tu pitanja! Obavezno čitati. Ostarićemo ako čekamo na Ludens da ovo objavi. Ovo je potpuno drugačiji doživljaj čitati ovako kompletno (sa novim prevodima). Ovo je jedna najvažnija epizoda Zagora. Pa trebali bi ih dati pročitati za domaći zadatak u svim školama .

quote:
Originally posted by King Warrior

u impresumu je napravljena mala greska.
Izdanja nisu izasla 1998. vec 1988. godine



UPS! Imaš pravo. Na sajtu sam pravilno napisao, ali u stripu nisam. Moraću to da potravim. Hvala ti. Od sad ću morati i tebi slati stvari na lekturu pre nego što ih završim.

Go to Top of Page

Attila77
Average Member



USA
886 Posts

Member since 08/05/2005

Posted - 06/11/2010 : 22:25:31  Show Profile Show Extended Profile  Send Attila77 a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by cat claw

Holy Drumz! Sa Z, naravno....
Dugo vas nije bilo. MisliJo sam da ste pohapseni!



Still alive and kickin'!
Go to Top of Page

dante
Senior Member



Croatia
2478 Posts

Member since 16/01/2008

Posted - 06/11/2010 : 22:33:24  Show Profile Show Extended Profile  Send dante a Private Message  Reply with Quote
Attila, planirate li stavljati PDF linkove kompletnih fileova kao u slucaju Divova dobra i zla i za ostale?

These pretzels are making me thirsty...
Go to Top of Page

D.J.
stripovi.com suradnik



USA
7053 Posts

Member since 21/07/2002

Posted - 06/11/2010 : 22:39:26  Show Profile Show Extended Profile  Send D.J. a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Attila77

quote:
Originally posted by King Warrior

u impresumu je napravljena mala greska.
Izdanja nisu izasla 1998. vec 1988. godine



UPS! Imaš pravo. Na sajtu sam pravilno napisao, ali u stripu nisam. Moraću to da potravim. Hvala ti. Od sad ću morati i tebi slati stvari na lekturu pre nego što ih završim.



Kod Attile je dobro sto kod njega nikad nije kasno za popravak. Covjek ima strpljenja na pretek. Ja na te brojeve nisam ni obracao paznju.

www.epicentercomics.com
Go to Top of Page

vice
stripovi.com suradnik

7251 Posts

Member since 29/06/2005

Posted - 06/11/2010 : 22:46:23  Show Profile Show Extended Profile  Send vice a Private Message  Reply with Quote
Ljudi, svak vam čast na ovome!!! Tek san sad ovo otkrija i doma se bacan na skidanje svega sa sajta. KRALJEVI STE!!!!!!!!!!!!!

And like that... he's gone.
Go to Top of Page

acestroke
stripovi.com suradnik



USA
11652 Posts

Member since 16/04/2009

Posted - 06/11/2010 : 22:59:43  Show Profile Show Extended Profile  Visit acestroke's Homepage  Send acestroke a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by D.J.

quote:
[i]Originally posted by acestroke

I ja isto tako trenutno prevodim "Zimsku Zmiju" i ovu pricu (ali ja je nazivam "Nocne More) na Engleski, tako da razumijem koliko vremena treba za sve ovo



Bome ces se naraditi!

He, he imao sam i ja tu ideju da prevodim ovu pricu na engleski. Ali za sad nema od toga nista, a i bas me zanima kako bi preveo stvari kao "Hiljadu mi bubnjeva" i slicno, a da ne zvuci glupo.



Neke stvari prevedem totalno drugacije, samo zato da ne bi zvucilo glupo, a neke prevodim pravilno, kako treba.
Na primjer, "Svih mi darkvudskih bubnjeva" prevedem na "for all the drums in darkwood", i slicno

http://www.acestroke.blogspot.com
Go to Top of Page

Archy
stripovi.com suradnik



Croatia
1448 Posts

Member since 27/11/2008

Posted - 07/11/2010 : 11:48:12  Show Profile Show Extended Profile  Send Archy a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Attila77
quote:
Originally posted by Archy

Čitati ili ne čitati pitanje je sad...!
Čekati Ludens Extra ili ponoviti gradivo na ekranu...?



Nema tu pitanja! Obavezno čitati. Ostarićemo ako čekamo na Ludens da ovo objavi. Ovo je potpuno drugačiji doživljaj čitati ovako kompletno (sa novim prevodima). Ovo je jedna najvažnija epizoda Zagora. Pa trebali bi ih dati pročitati za domaći zadatak u svim školama .




Imaš ti pravo, nagovorio si me. Osim toga, jebeš čovjeka kojeg ne možeš nagovorit

No sikiriki
Go to Top of Page

King Warrior
stripovi.com suradnik



22107 Posts

Member since 10/11/2007

Posted - 07/11/2010 : 12:24:14  Show Profile Show Extended Profile  Send King Warrior a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by acestroke

quote:
Originally posted by D.J.

quote:
[i]Originally posted by acestroke

I ja isto tako trenutno prevodim "Zimsku Zmiju" i ovu pricu (ali ja je nazivam "Nocne More) na Engleski, tako da razumijem koliko vremena treba za sve ovo



Bome ces se naraditi!

He, he imao sam i ja tu ideju da prevodim ovu pricu na engleski. Ali za sad nema od toga nista, a i bas me zanima kako bi preveo stvari kao "Hiljadu mi bubnjeva" i slicno, a da ne zvuci glupo.



Neke stvari prevedem totalno drugacije, samo zato da ne bi zvucilo glupo, a neke prevodim pravilno, kako treba.
Na primjer, "Svih mi darkvudskih bubnjeva" prevedem na "for all the drums in darkwood", i slicno


Moj prijedlog je modernizacija


Go to Top of Page

morrison
Advanced Member



Serbia
5142 Posts

Member since 29/01/2008

Posted - 07/11/2010 : 12:50:49  Show Profile Show Extended Profile  Send morrison a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by acestroke

quote:
Originally posted by King Warrior

quote:
Originally posted by acestroke

Odlicno izgleda nema sta, majstorski. Samo jedina ironija ovdje je to sto se ni jedna sveska ove price u stvari zove ne "Divovi Dobra i Zla" po originalnom Italijanskom prevodu. "Demoni Ludila" bi bio puno bolji naslov ove kompletne price, isto tako mozda i "Nocne More"
;)


"Nocne more" bi bio pogresan naziv jer opisuje samo jednu epizodu, ne cijelu pricu.
Pretpostavljam da ce ovo VC izbaciti pod nazivom "kraj sveta"



Pa ja stvarno vjerujem da je citava ova prica u neku ruku velika "Nocna Mora", zar ne? Ja predpostavljam da ce VC OP izdanje imati jedan od dva naslova: "Demoni Ludila" ili "Nocne More".
So we'll see




A ja sam nekako uveren da ce ici naslovnica "Helingenovog povratka", a da ce i naslov biti taj.

There ain't no grave gonna hold my body down.
Go to Top of Page

acestroke
stripovi.com suradnik



USA
11652 Posts

Member since 16/04/2009

Posted - 07/11/2010 : 12:55:18  Show Profile Show Extended Profile  Visit acestroke's Homepage  Send acestroke a Private Message  Reply with Quote
@King Warrior:
Pa to onda ne bi vise bio 'spirit with the hatchet'. Da tako govori, bio bi 'devil with the hatchet'
:)

http://www.acestroke.blogspot.com
Go to Top of Page

D.J.
stripovi.com suradnik



USA
7053 Posts

Member since 21/07/2002

Posted - 08/11/2010 : 00:02:59  Show Profile Show Extended Profile  Send D.J. a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by acestroke

@King Warrior:
Pa to onda ne bi vise bio 'spirit with the hatchet'. Da tako govori, bio bi 'devil with the hatchet'
:)


Da, Demon With The Hatchet ili vise kao "Preacher"

www.epicentercomics.com
Go to Top of Page

Attila77
Average Member



USA
886 Posts

Member since 08/05/2005

Posted - 08/11/2010 : 03:41:37  Show Profile Show Extended Profile  Send Attila77 a Private Message  Reply with Quote
Popravio sam datume u stripu, i stranicu 324, na kojoj je stranica bila pomerena na gore i malo ulazila pod onaj sivi Zagor lejer. Strip sam ponovo okačio, a i okačio sam samo te dve stranice za ljude koji ne žele skinuti sve ponovo:
http://www.mediafire.com/file/7dmz7ku5wss6a7t/NEZS-Promene.zip

@Dante - Ne planiramo postavljati PDF verzije ostalih stripova jer cbz i cbr je puno bolji za čitanje na ekranu. Ja sam postavio ovaj strip u PDF samo zbog broja stranica.

@acestroke - Jedva čekam da vidim te epizode na engleskom.

Edited by - Attila77 on 08/11/2010 03:42:38
Go to Top of Page

dante
Senior Member



Croatia
2478 Posts

Member since 16/01/2008

Posted - 08/11/2010 : 12:41:16  Show Profile Show Extended Profile  Send dante a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Attila77
Ne planiramo postavljati PDF verzije ostalih stripova jer cbz i cbr je puno bolji za čitanje na ekranu. Ja sam postavio ovaj strip u PDF samo zbog broja stranica.


Hvala, slazem se u svakom slucaju!

These pretzels are making me thirsty...
Go to Top of Page

acestroke
stripovi.com suradnik



USA
11652 Posts

Member since 16/04/2009

Posted - 09/11/2010 : 01:31:00  Show Profile Show Extended Profile  Visit acestroke's Homepage  Send acestroke a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Attila77

@acestroke - Jedva čekam da vidim te epizode na engleskom.



Engleska verzija "Zimska Zmije" (Desperate March, actually) ce biti gotov krajem Novembra, dok ce "Divovi Dobra i Zla" (Nightmares) biti gotov krajem Decembra, mozda i pocetkom Januara. Stavit cu slike cim ih zavrsim

http://www.acestroke.blogspot.com
Go to Top of Page

velka031
Advanced Member



Croatia
16846 Posts

Member since 18/03/2010

Posted - 11/11/2010 : 15:58:44  Show Profile Show Extended Profile  Send velka031 a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by acestroke

quote:
Originally posted by Attila77

@acestroke - Jedva čekam da vidim te epizode na engleskom.



Engleska verzija "Zimska Zmije" (Desperate March, actually) ce biti gotov krajem Novembra, dok ce "Divovi Dobra i Zla" (Nightmares) biti gotov krajem Decembra, mozda i pocetkom Januara. Stavit cu slike cim ih zavrsim




Odlično, odlično, možda i Ameri padnu na Zagora, iako sumnjam...
Go to Top of Page

DeeCay
stripovi.com suradnik



Croatia
21661 Posts

Member since 24/09/2002

Posted - 11/11/2010 : 17:18:55  Show Profile Show Extended Profile  Send DeeCay a Private Message  Reply with Quote
Ah, i onda reci da nostalgija nije lijepa stvar... Vidio sam Vukodlak izdanje i savršeno je odrađeno. Samo su presavršeno napravljena za stara ZS/LMS izdanja koja su bila u mekom izdanju i lošijoj štampi.

“A reader lives a thousand lives before he dies; the man who never reads lives only one."

Edited by - DeeCay on 11/11/2010 17:19:21
Go to Top of Page

hrvoje23
Senior Member



Croatia
2167 Posts

Member since 23/09/2005

Posted - 16/11/2010 : 09:14:36  Show Profile Show Extended Profile  Send hrvoje23 a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by cat claw


Dugo vas nije bilo. MisliJo sam da ste pohapseni!



Go to Top of Page

Attila77
Average Member



USA
886 Posts

Member since 08/05/2005

Posted - 16/11/2010 : 22:53:38  Show Profile Show Extended Profile  Send Attila77 a Private Message  Reply with Quote
Long live Zlatna Serija!!!













Go to Top of Page

D.J.
stripovi.com suradnik



USA
7053 Posts

Member since 21/07/2002

Posted - 16/11/2010 : 23:15:44  Show Profile Show Extended Profile  Send D.J. a Private Message  Reply with Quote
Divovi su stvarno ono, Divovi!
To je prava enciklopedija!
I onda netko kaze da nismo uzeli pravi naslov za ovu epizodu!

www.epicentercomics.com
Go to Top of Page
Page: of 69 Previous Topic Topic Next Topic  
Previous Page | Next Page
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.36 seconds. Snitz Forums 2000