forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Izdavacki izlog
 FIBRA PREDSTAVLJA: Družba iznimne gospode 1 i 2
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Next Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 5

Markos
Webmaster



Croatia
28912 Posts

Member since 27/08/2001

Posted - 08/11/2019 : 19:42:30  Show Profile Show Extended Profile  Visit Markos's Homepage  Send Markos a Private Message  Reply with Quote


London, 1898. Viktorijansko doba bliži se kraju i nastupa dvadeseto stoljeće. Vrijeme je velikih promjena i doba stagnacije, razdoblje čednog morala i prostačkog kaosa. Ovo doba hitno treba junake. Allan Quatermain, kapetan Nemo, Hawley Griffin, Dr. Henry Jekyll, g. Edward Hyde i Mina Murray su takvi junaci, a zajedno čine Družbu iznimne gospode. Regrutirao ih je tajanstveni Campion Bond, po zapovijedi tajanstvenog “M”. Tih šest avanturista stupaju u službu svog carstva kad je to najpotrebnije. Suočavaju se s opakim Doktorom i njegovim zlim planom da pokori svijet. No, nije sve baš onako kako se doima; u igri su i drugi elementi, neki tajanstveni, neki tjelesni. Počinje iznimna drama.

Družba iznimne gospode 1 • Knjiga prva • 208 stranica • Kolor • 212 x 320 mm • Tvrdi uvez • Scenarij Alan Moore • Crtež Kevin O'Neill • Prijevod Tatjana Jambrišak • Lektura i redaktura Darko Vrban • Dizajn Melina Mikulić • Datum objavljivanja 15.11.2019. • Cijena 180 Kn

Izmučeni je London 1898. godine jedva imao vremena procijeniti svoje rane zbog nedavnih požara u siromašnim četvrtima kad je stigla nova prijetnja, padajući iz gornje atmosfere u gargantuovskim metalnim cilindrima za koje vodeći znanstvenici tvrde da su doputovali s Marsa! I opet britanska vojno- obavještajna služba šalje poziv nevjerojatnoj skupini prvaka: Družbi iznimne gospode. Allan Quatermain, kapetan Nemo, Hawley Griffin, dr. Henry Jekyll, gospodin Edward Hyde i gospođica Mina Murray su ti prvaci i moraju priskočiti u pomoć domovini, riskirajući živote i zdravlje, zanemarujući osobnu imovinu i interese. Ali, hoće li čak i njihov najveći trud biti dovoljan u borbi protiv prijetnje tako strašne da se gotovo opire opisu?

Družba iznimne gospode 2 • Knjiga druga • 224 stranica • Kolor • 212 x 320 mm • Tvrdi uvez • Scenarij Alan Moore • Crtež Kevin O'Neill • Prijevod Tatjana Jambrišak • Lektura i redaktura Darko Vrban • Dizajn Melina Mikulić • Datum objavljivanja 15.11.2019. • Cijena 180 Kn

https://www.fibra.hr/katalog/izdanja/druzba-iznimne-gospode-1-knjiga-prva/601/
https://www.fibra.hr/katalog/izdanja/druzba-iznimne-gospode-2-knjiga-druga/602/

Trouble will find me

risbozg
Advanced Member



Croatia
14933 Posts

Member since 10/08/2003

Posted - 08/11/2019 : 20:21:35  Show Profile Show Extended Profile  Send risbozg a Private Message  Reply with Quote
Super,to se uzima

10.08.2003..''Kada nepravda postane zakon, otpor je tvoja dužnost.".
Go to Top of Page

ivanl
Advanced Member



Croatia
15617 Posts

Member since 24/04/2012

Posted - 09/11/2019 : 01:55:22  Show Profile Show Extended Profile  Send ivanl a Private Message  Reply with Quote
Da. Ona izdanja Belog puta idu u ropotarnicu povijesti...

Kontra mraku, kontra sili!
Prkos mocnome, zaštita slabome!
Go to Top of Page

DiSkAcH
Advanced Member



Croatia
6037 Posts

Member since 05/12/2016

Posted - 09/11/2019 : 10:18:06  Show Profile Show Extended Profile  Send DiSkAcH a Private Message  Reply with Quote
Ovo i ja uzimam, privju dobar.
Nisam nikad čitao, samo sam pogledao onaj užasan film sa Connery-em i Finnesom. :(

-Hi Honey, did you miss me?
-With every bullet so far...
Go to Top of Page

Red Marquis
Advanced Member



Serbia
3112 Posts

Member since 06/11/2017

Posted - 09/11/2019 : 13:30:46  Show Profile Show Extended Profile  Send Red Marquis a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by DiSkAcH

Ovo i ja uzimam, privju dobar.
Nisam nikad čitao, samo sam pogledao onaj užasan film sa Connery-em i Finnesom. :(


Ova prva dva su remek dela. Posle je nešto slabiji serijal, ali i dalje vredan. Film ne samo što je smeće već ni ne pokušava da liči previše na strip, tako da niko ni ne treba pažnju da obraća na njega kad razmišlja o ovim stripovima.
Go to Top of Page

swamp thing
Advanced Member



Bosnia and Herzegovina
4078 Posts

Member since 05/08/2009

Posted - 09/11/2019 : 14:28:21  Show Profile Show Extended Profile  Send swamp thing a Private Message  Reply with Quote
Film ne liči uopšte na strip, sem po glavnim likovima. Čak su i tu napravili promjene što se tiče njihovih ličnosti.

Edit: Prevod naslova je odličan.

Edited by - swamp thing on 09/11/2019 14:29:27
Go to Top of Page

King Warrior
stripovi.com suradnik



22107 Posts

Member since 10/11/2007

Posted - 09/11/2019 : 20:04:57  Show Profile Show Extended Profile  Send King Warrior a Private Message  Reply with Quote
Film je sranje. Stripovi, barem prva dva dijela, su vrijedni pažnje.
Go to Top of Page

Dermentor
Average Member



Croatia
686 Posts

Member since 14/06/2010

Posted - 09/11/2019 : 21:58:35  Show Profile Show Extended Profile  Send Dermentor a Private Message  Reply with Quote
Ček za koliko knjiga još ima? Ono od Belog puta nije sve?
Go to Top of Page

verab
Senior Member

Croatia
2510 Posts

Member since 22/01/2015

Posted - 09/11/2019 : 23:21:41  Show Profile Show Extended Profile  Send verab a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Dermentor

Ček za koliko knjiga još ima? Ono od Belog puta nije sve?


Nije. Izbacili su LIDŽ 1, 2, Stoljeće, Crni dossier, nedostaje završna knjiga Oluja i Nemo trilogija (tri priče od 70-tak str.)

hejt, jal & rock 'n' roll
Go to Top of Page

sawitch
Advanced Member



Serbia
39113 Posts

Member since 17/11/2007

Posted - 09/11/2019 : 23:29:31  Show Profile Show Extended Profile  Send sawitch a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by swamp thing
Edit: Prevod naslova je odličan.



Go to Top of Page

Markos
Webmaster



Croatia
28912 Posts

Member since 27/08/2001

Posted - 09/11/2019 : 23:58:37  Show Profile Show Extended Profile  Visit Markos's Homepage  Send Markos a Private Message  Reply with Quote
Saviću, trebaš uzeti u obzir kontekst djela, te jezik i ton kojim je pisan, što se tim jezikom i tonom htjelo postići u originalu, pa onda govoriti o prijevodu naslova. Ne može se naslov gledati sam za sebe.

Trouble will find me
Go to Top of Page

lwood
Advanced Member



Colombia
46464 Posts

Member since 09/12/2005

Posted - 10/11/2019 : 07:55:01  Show Profile Show Extended Profile  Send lwood a Private Message  Reply with Quote
Ne znan zašto al ovaj Moore mi nikako ne leži.

Dajte nam Banija Libre;može i mekokoricen (ali s osvrtom na forumaše obavezno)!
Go to Top of Page

sawitch
Advanced Member



Serbia
39113 Posts

Member since 17/11/2007

Posted - 10/11/2019 : 07:59:23  Show Profile Show Extended Profile  Send sawitch a Private Message  Reply with Quote
Markose majku mu, ja verujem da poznajes to 1000 puta bolje od mene i da ima dosta toga sto si rekao ali "Druzba iznimne gospode" deluje kao da se neko zajebavao sa novohrvatskim.

Da li bi The League of shadows preveo kao druzba sjena? Treba malo to prilagoditi i uhu.

Nije mi namera da hejtujem vec samo jako smesno zvuci.
Go to Top of Page

kasper
Advanced Member

10812 Posts

Member since 04/11/2001

Posted - 10/11/2019 : 08:21:50  Show Profile Show Extended Profile  Send kasper a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by sawitch

Markose majku mu, ja verujem da poznajes to 1000 puta bolje od mene i da ima dosta toga sto si rekao ali "Druzba iznimne gospode" deluje kao da se neko zajebavao sa novohrvatskim.



sta je ovde novohrvatski?
neka igra recima, malo ima starinskog smeka. nekom se svidja nekom ne
Go to Top of Page

Markos
Webmaster



Croatia
28912 Posts

Member since 27/08/2001

Posted - 10/11/2019 : 08:52:18  Show Profile Show Extended Profile  Visit Markos's Homepage  Send Markos a Private Message  Reply with Quote
upravo tako.

Trouble will find me
Go to Top of Page

anto
Advanced Member



Serbia
20658 Posts

Member since 29/06/2008

Posted - 10/11/2019 : 11:38:36  Show Profile Show Extended Profile  Send anto a Private Message  Reply with Quote
ja bih bio srećniji sa Ligom izuzetnih džentlmena,ali verujem da je sve u navici - možda jednog dana naviknem na Družbu ...,pa mi Liga postane lošija opcija.

glede stripa,on mi je odličan,najbolja stvar iz ture;za sada ga ne planiram uzeti,zadovoljan sam sa BP/Makondo izdanjem,a ako oni ne izbace Nema i Oluju u dogledno vreme,uzeće se Fibrino izdanje - a tad će me verovatno svrbeti da uzmem i prve dve Družbe.

Dajte nam Ralph Azhama;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)!
Go to Top of Page

jaki
Advanced Member



Croatia
25747 Posts

Member since 13/03/2004

Posted - 10/11/2019 : 13:03:03  Show Profile Show Extended Profile  Send jaki a Private Message  Reply with Quote
Savicu je novohrvatski cim nije srpski:)

Ja sam fetišist papira!
Go to Top of Page

Red Marquis
Advanced Member



Serbia
3112 Posts

Member since 06/11/2017

Posted - 10/11/2019 : 13:16:13  Show Profile Show Extended Profile  Send Red Marquis a Private Message  Reply with Quote
Družba i iznimno je skroz ok, možda bih jedino pre zadržao džentlmen jer ima nekako vajb da su to ipak britanska gospoda, ko što ova ekipa i jeste. No s druge strane, ako se išlo na to da zvuči sve što manje anglicistički, onda je razumljivo i što gospoda. My two cents...
Go to Top of Page

kasper
Advanced Member

10812 Posts

Member since 04/11/2001

Posted - 10/11/2019 : 13:50:14  Show Profile Show Extended Profile  Send kasper a Private Message  Reply with Quote
sve ove reci se koriste i u srpskom, stoga mi je savic jos cudniji

Edited by - kasper on 10/11/2019 13:50:25
Go to Top of Page

KOMIKO
Senior Member



Serbia
1950 Posts

Member since 05/02/2012

Posted - 10/11/2019 : 14:35:04  Show Profile Show Extended Profile  Visit KOMIKO's Homepage  Send KOMIKO a Private Message  Reply with Quote
U srpskom "liga" nosi i konotaciju na "Ligu riđokosih" kako je prevedena "The Red-Headed League", priča o Šerloku Holmsu.

Verujem da je ona i uticala na Mura pri odabiru naziva serijala.

www.komiko.rs
www.zlatnodoba.com
info@komiko.rs
Go to Top of Page

Curunir
Advanced Member



Croatia
10362 Posts

Member since 28/07/2002

Posted - 10/11/2019 : 15:20:57  Show Profile Show Extended Profile  Send Curunir a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by kasper

sve ove reci se koriste i u srpskom, stoga mi je savic jos cudniji



Naravno. Ali ne vjerujem da je zla namjera, već samo ogromna neobrazovanost.
Izniman i gospoda - da nisu ukinute u srpskom? Mora anglicizam džentlmen? Onda je baš pravi srpski, je l' de?
A družba, ako je malo diskutabilna zbog određene razlike u odnosu na ligu, ruska je riječ.
Novohrvatski, jao kad to čujem. Postoji samo kao nekakva sprdnja, ili neki propali pokušaji.
A i oni su arhaizmi, ničega novog tu nema.
Naslov je dakle odličan, s time da ni liga ni družba nemaju veze ni s hrvatskim ni srpskim, obje su tuđice.

Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom.
Go to Top of Page

King Warrior
stripovi.com suradnik



22107 Posts

Member since 10/11/2007

Posted - 10/11/2019 : 16:42:33  Show Profile Show Extended Profile  Send King Warrior a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by kasper

sve ove reci se koriste i u srpskom, stoga mi je savic jos cudniji


To nije sporno, problem je vise sto su druzba i liga slicni pojmovi, ali nisu isti. Da jesu, onda bi se HNL mogla zvati Hrvatska nogometna druzba.
Po mom misljenju prevodilac je ovdje imao namjeru da prevede naslov bez tudjica, ne znajuci ovo sto je Curunir napisao, to jest da je i druzba tudjica.
Go to Top of Page

kasper
Advanced Member

10812 Posts

Member since 04/11/2001

Posted - 10/11/2019 : 17:38:33  Show Profile Show Extended Profile  Send kasper a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by King Warrior

quote:
Originally posted by kasper

sve ove reci se koriste i u srpskom, stoga mi je savic jos cudniji


To nije sporno, problem je vise sto su druzba i liga slicni pojmovi, ali nisu isti. Da jesu, onda bi se HNL mogla zvati Hrvatska nogometna druzba.



da se ne ponavljam, vidi moje prvi post
a i kakve ovaj prwvod ima sa novohrvatskim?

Edited by - kasper on 10/11/2019 17:41:36
Go to Top of Page

King Warrior
stripovi.com suradnik



22107 Posts

Member since 10/11/2007

Posted - 10/11/2019 : 17:48:17  Show Profile Show Extended Profile  Send King Warrior a Private Message  Reply with Quote
Pa nije to "novohrvatski jezik", ali moze se reci da jeste -novohrvatski sistem- da se prevodi sve redom, izbjegavanje tudjica u sirokom krugu
Go to Top of Page

anto
Advanced Member



Serbia
20658 Posts

Member since 29/06/2008

Posted - 10/11/2019 : 18:03:11  Show Profile Show Extended Profile  Send anto a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Curunir

quote:
Originally posted by kasper

sve ove reci se koriste i u srpskom, stoga mi je savic jos cudniji



Naravno. Ali ne vjerujem da je zla namjera, već samo ogromna neobrazovanost.
Izniman i gospoda - da nisu ukinute u srpskom? Mora anglicizam džentlmen? Onda je baš pravi srpski, je l' de?
A družba, ako je malo diskutabilna zbog određene razlike u odnosu na ligu, ruska je riječ.
Novohrvatski, jao kad to čujem. Postoji samo kao nekakva sprdnja, ili neki propali pokušaji.
A i oni su arhaizmi, ničega novog tu nema.
Naslov je dakle odličan, s time da ni liga ni družba nemaju veze ni s hrvatskim ni srpskim, obje su tuđice.


slično je kao i u slučaju Plašta i očnjaka - kažu mi par kolega sa dw foruma peko poruka - "uf što mi se ne sviđaju ovi nepoznati izrazi,verovatno su novohrvatski".A ja ima nađem link na netu gde se vidi da se koriste i u srpskom,samo su arhaični.

ubi nas neobrazovanost.

Dajte nam Ralph Azhama;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)!
Go to Top of Page

Markos
Webmaster



Croatia
28912 Posts

Member since 27/08/2001

Posted - 10/11/2019 : 18:04:07  Show Profile Show Extended Profile  Visit Markos's Homepage  Send Markos a Private Message  Reply with Quote
A da ti malo pogledas definiciju rijeci league?
https://www.merriam-webster.com/dictionary/league

Trouble will find me
Go to Top of Page
Page: of 5 Previous Topic Topic Next Topic  
Next Page
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.19 seconds. Snitz Forums 2000