forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 www.stripovi.com - svaštara - off topic diskusije
 Umjetnost
 RIP Prevodilaštvo u Srbiji (?-2025.)
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Previous Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 2

ridiculus
Senior Member



1979 Posts

Member since 11/06/2008

Posted - 05/01/2026 : 14:57:39  Show Profile Show Extended Profile  Send ridiculus a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by ridiculus

...koliko da su King of Gluttony preveli kao Kralj gladi. (Čekaj, kažem sam sebi, još nisu došli do te knjige .)



Kralj apetita bi bilo još bliža analogija.

Thought's the slave of life, and life Time's fool.
Go to Top of Page

ridiculus
Senior Member



1979 Posts

Member since 11/06/2008

Posted - 25/03/2026 : 11:19:32  Show Profile Show Extended Profile  Send ridiculus a Private Message  Reply with Quote
Evo jednog mnogo suptilnijeg primera, iz ne tako daleke prošlosti.

Nortrop Fraj, Anatomija kritike, izdavač Orpheus iz Novog Sada. Ovo bi trebalo biti ozbiljno izdanje, i ozbiljan prevod, jer je takva publika za knjigu. Dovoljno ozbiljno da zadovolji i stinkijeve kriterijume ozbiljnosti, nezavisno od stava prema Fraju.

Negde na početku - ne sećam se gde, jer nemam prevod pred sobom, ali nabavićemo, ako potreba sasvim iznenadno bane - spominje se "patetična greška". Bez ikakvog specijalnog označavanja, navodnicima ili kosim slovima ili nekom trećom ili petnaestom metodom. Bez posebne napomene. Kao da je Fraj napisao najnormalniju stvar na svetu, da nešto jeste ili nije patetična greška.

Desilo se da slučajno znam šta je rečeno. Raskinovo pathetic fallacy ne treba prevoditi tako, ni u jednom kontekstu. On je ukazivao na davanje odlika ljudske duše neživim stvarima, na "lažiranje raspoloženja". Oluja je besna. Kuća je sumorna. Vetar je veseo, itd.

Pitanje je sad: ako je ovo zanemareno na samom početku, ko zna koliko ima drugih patetičnih grešaka u prevodu, još neotkrivenih?

Thought's the slave of life, and life Time's fool.
Go to Top of Page

stinky
stripovi.com suradnik

Croatia
13901 Posts

Member since 29/12/2001

Posted - 04/04/2026 : 17:15:58  Show Profile Show Extended Profile  Visit stinky's Homepage  Send stinky a Private Message  Reply with Quote
Nema boljeg primjera za tvoj topic od Evoline knjige Zajahati tigra.
Ja ne mogu vjerovati da se tako nešto može objaviti, potpisati (da, prijevod je potpisan) i prodavati. Sramota nad sramotama. Ovu knjigu izdala je kuća Ukronija, Beograd. Prijevod potpisuje Marija Paunović. Malo je reći da od prijevoda nema ništa, i jedino se izdaleka može naslućivati o čemu je tu riječ.
Znači, doslovno nema jedne rečenice da je dobro prevedena, tekst je nabacan, nepismen, puke riječi.
Jel ti poznat taj izdavač? Odi u knjižnicu i pogledaj to.

Stavljam par primjera kako izgleda taj "prijevod":





Go to Top of Page

stinky
stripovi.com suradnik

Croatia
13901 Posts

Member since 29/12/2001

Posted - 04/04/2026 : 17:18:27  Show Profile Show Extended Profile  Visit stinky's Homepage  Send stinky a Private Message  Reply with Quote




Go to Top of Page

Salkan
Senior Member



Bosnia and Herzegovina
1420 Posts

Member since 20/01/2021

Posted - 04/04/2026 : 18:23:08  Show Profile Show Extended Profile  Send Salkan a Private Message  Reply with Quote
Ukronija ima vrlo pristupačne cijene, ali ovo objašnjava zašto je to tako.
Imao sam sreće pa nekim slučajem nijedno njihovo izdanje nije zalutalo na moju adresu.
Naspram ovoga, Evolina Pobuna u izdanju Gradac-Čačak je bombona, a ima propusta.

Škafiškafnjak:
https://zelimdasamrobot.blogger.ba/
Go to Top of Page

ridiculus
Senior Member



1979 Posts

Member since 11/06/2008

Posted - 05/04/2026 : 20:32:22  Show Profile Show Extended Profile  Send ridiculus a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by stinky

Jel ti poznat taj izdavač? Odi u knjižnicu i pogledaj to.



Ukronija izdaje prevashodno dela iz filozofije, religije, i istorije. Ali nisam čitao ništa njihovo jer već imam neke od tih naslova od drugih izdavača.

Ovo mi deluje kao da je bot prevodio, a potpisan je čovek zbog neke obaveze - moralne ili zakonske, šta ga znam koje.

Thought's the slave of life, and life Time's fool.
Go to Top of Page
Page: of 2 Previous Topic Topic Next Topic  
Previous Page
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.08 seconds. Snitz Forums 2000