T O P I C R E V I E W |
LudensovPotrcko |
Posted - 30/09/2021 : 16:12:35 Uf, baš je hrabar dok je Zagor zavezan...
Scenarij: Bonelli sr. Crtež: Ferri
Broj originala 18.
Već dostupno na shop.strip-agent.hr
Od 04. 10. na kioscima. U striparnicama ovih dana. |
18 L A T E S T R E P L I E S (Newest First) |
Kruger |
Posted - 02/10/2021 : 11:37:33 Da. Upravo kupio. |
ivan_micic |
Posted - 02/10/2021 : 11:24:51 Došao titan do kioska |
jaki |
Posted - 02/10/2021 : 00:17:28 quote: Originally posted by Curunir
Da se vratimo na temu, ovo presimpatično izdanje i dalje ima turbosimpatične kartoline, a nešto se govorilo da prestaju od broja... koji ono beše, 15, 17...??? Zna li se točno što je s tim?
U italiji je prestalo a u nas Ludens stavlja kartoline i dalje. Imamo bolje izdanje nego u originalu Još samo taj 1 cm |
NikDime |
Posted - 01/10/2021 : 23:24:24 quote: Originally posted by vknez
Čisto željezo se ne koristi tako da mora da je od čelika :)
Naravno, i to nerđajući čelik pošto je bio na dnu jezera toliko godina i nije bilo nikakvih tehničkih problema kad je ponovo pokrenut. Stainless steel monster.
|
vknez |
Posted - 01/10/2021 : 15:16:29 Čisto željezo se ne koristi tako da mora da je od čelika :) |
delboj |
Posted - 01/10/2021 : 13:36:42 quote: Originally posted by Curunir
Da, nisam još nikoga vidio/čuo da je na srpskom napisao/rekao "železo", ali dakako da nije "gvožđara" i "gvožđarica" umjesto "železnice"
Kad se govori o nalazima krvi uvijek kažemo željezo. Ne znam kako govore u Srbiji. Gvožđara je ono što je kod vas željezarija, vrsta prodavnice. Ne bih rekao da se u srpskom ne koristi željezo, ali zaista ne mogu da znam koliko se ta riječ koristi u Srbiji. |
Curunir |
Posted - 01/10/2021 : 11:41:19 Da, nisam još nikoga vidio/čuo da je na srpskom napisao/rekao "železo", ali dakako da nije "gvožđara" i "gvožđarica" umjesto "železnice" Slično je u hrvatskom s teretom umjesto tovara, ali se ipak koristi "utovar(iti)" za predmete. Doduše, u Dalmaciji je tovar nešto posve treće
Da se vratimo na temu, ovo presimpatično izdanje i dalje ima turbosimpatične kartoline, a nešto se govorilo da prestaju od broja... koji ono beše, 15, 17...??? Zna li se točno što je s tim? |
5ypo |
Posted - 01/10/2021 : 10:22:19 U Srbiji se mnogo vise koristi gvozdje neko zelezo, ali svi koriste termin zelezara :) |
kasper |
Posted - 01/10/2021 : 10:00:48 quote: Originally posted by zlatko900 Pa-ako se dobro sjećam-čelična neman je ustvari podmornica. Ispravite me ako griješim...
e pa mislim da da, valjda je celicna neman naslov nekog poglavlja u stripu gde se pojavljuje skavalus. |
Curunir |
Posted - 01/10/2021 : 00:53:26 quote: Originally posted by kasper
quote: Originally posted by Curunir
quote: Originally posted by kasper
e bre, pa gde su nasli naslov celicna neman, zna se sta je celicna neman
Odličan, jedini koji uopće dolazi u obzir, bar što se mene tiče. Jest da je Ludens i da ovih dana opet vidimo nevjerojatne nebuloze u drugim izdanjima, ali ovo ipak odradi Zovko. U čemu je problem? To možda u Srbiji ima neko drugo, posebno značenje? Pitam čisto iz radoznalosti.
a breee, LMS 46, pasioniran sam ljubitelj ovog stripa i ne dam naslov drugome (kao i ljubitelj osinjeg gnezda)
Vidiš, nisam ni skontao da je i LMS 46 istog naziva. Tim bolje. Što ima veze što su različiti stripovi Ono "Železno čudovište" iz reprinta uvijek mi je išlo na živce. Ili je željezno ili je gvozdeno, kad već nije čelično. Ovo "železno" zapravo pripada slovenskom (slovenačkom) jeziku. |
zlatko900 |
Posted - 30/09/2021 : 23:12:06 quote: Originally posted by kasper
quote: Originally posted by Curunir
quote: Originally posted by kasper
e bre, pa gde su nasli naslov celicna neman, zna se sta je celicna neman
Odličan, jedini koji uopće dolazi u obzir, bar što se mene tiče. Jest da je Ludens i da ovih dana opet vidimo nevjerojatne nebuloze u drugim izdanjima, ali ovo ipak odradi Zovko. U čemu je problem? To možda u Srbiji ima neko drugo, posebno značenje? Pitam čisto iz radoznalosti.
a breee, LMS 46, pasioniran sam ljubitelj ovog stripa i ne dam naslov drugome (kao i ljubitelj osinjeg gnezda)
Pa-ako se dobro sjećam-čelična neman je ustvari podmornica. Ispravite me ako griješim... |
velka031 |
Posted - 30/09/2021 : 21:07:43 Evo nas već do Hellingena :) |
mladjo |
Posted - 30/09/2021 : 20:53:51 Jesu ovo Windowsi 10 na kompu? |
kasper |
Posted - 30/09/2021 : 19:51:47 quote: Originally posted by Curunir
quote: Originally posted by kasper
e bre, pa gde su nasli naslov celicna neman, zna se sta je celicna neman
Odličan, jedini koji uopće dolazi u obzir, bar što se mene tiče. Jest da je Ludens i da ovih dana opet vidimo nevjerojatne nebuloze u drugim izdanjima, ali ovo ipak odradi Zovko. U čemu je problem? To možda u Srbiji ima neko drugo, posebno značenje? Pitam čisto iz radoznalosti.
a breee, LMS 46, pasioniran sam ljubitelj ovog stripa i ne dam naslov drugome (kao i ljubitelj osinjeg gnezda) |
Curunir |
Posted - 30/09/2021 : 19:49:58 quote: Originally posted by kasper
e bre, pa gde su nasli naslov celicna neman, zna se sta je celicna neman
Odličan, jedini koji uopće dolazi u obzir, bar što se mene tiče. Jest da je Ludens i da ovih dana opet vidimo nevjerojatne nebuloze u drugim izdanjima, ali ovo ipak odradi Zovko. U čemu je problem? To možda u Srbiji ima neko drugo, posebno značenje? Pitam čisto iz radoznalosti. |
wesskowaz |
Posted - 30/09/2021 : 18:44:50 Samo cepaj. |
kasper |
Posted - 30/09/2021 : 18:19:44 e bre, pa gde su nasli naslov celicna neman, zna se sta je celicna neman |
murdo |
Posted - 30/09/2021 : 17:02:15 Ni Ludens nije maknuo Zagoru revolver. |