forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Izdavacki izlog
 STALKER: Osmi putnik, grafički roman

Note: You must be registered in order to post a reply.
To register, click here. Registration is FREE!

Screensize:
UserName:
Password:
Format Mode:
Format: BoldItalicizedUnderlineStrikethrough Align LeftCenteredAlign Right Horizontal Rule Insert HyperlinkInsert EmailYoutubeInsert Image Insert CodeInsert QuoteInsert List
   
Message:

Smilies
Angry [:(!] Approve [^] Big Smile [:D] Black Eye [B)]
Blush [:I] Clown [:o)] Cool [8D] Dead [xx(]
Disapprove [V] Eight Ball [8] Evil [}:)] Facepalm [facepalm]
Hail [hail] Kisses [:X] LOL [lol] Mister No [mrno]
Pirat [pirat] Question [?] Sad [:(] Shock [:O]
Shy [8)] Sleepy [|)] Smile [:)] Tongue [:P]
Wink [;)] Zagor! [zagor]    

   -  HTML is OFF | Forum Code is ON
Check here to include your profile signature.
    

T O P I C    R E V I E W
Dzimi Gitara Posted - 19/07/2021 : 15:54:15
Arči Gudvin i Volter Sajmonson: Osmi putnik, grafički roman

U svemiru niko ne čuje tvoj vrisak.

„Osmi putnik, grafički roman verovatno je jedina uspešna stripska adaptacija jednog filma. Reč je o izvanrednom delu.”
Frenk Miler (Grad Greha, Betmen: Povratak Mračnog Viteza)

Osmi putnik, grafički roman prvi je strip koji se ikada našao na bestseler listi Njujork tajmsa. Delo čuvenih američkih autora, Arčija Gudvina i Volta Sajmonsona, adaptacija je istoimenog kultnog naučnofantastičnog filma reditelja Ridlija Skota. Prilikom digitalne remasterizacije materijala za ovo izdanje korišćene su originalne kolorne table iz ličnih arhiva autora.





Biblioteka Zona, knjiga 1
Prevod: Milan Jovanović / Lektura: Agencija Mahačma / Tipografija: Nenad Marinković / Dizajn: Vuk Popadić
Broj strana: 64 / Boja: kolor / Format: 210 x 297/ Povez: tvrdi / Štampa: Rotografika

Zavir: https://issuu.com/milanjovanovicmika/docs/osmi_putnik_zavir
Zavir je informativnog karaktera. Stranice knjige prikazane su u smanjenoj rezoluciji i sa štamparskim obrezom.

Cena:
promo = 1.450 dinara (do 10. 8. 21)
puna = 1.950 dinara

Porudžbine direktno od izdavača:
- pošaljite mejl na: knjizara@stalker.rs
- pišite nam poruku na našoj FB strani

Za kupce iz Beograda: Promo cena važi u Darkwoodu i Alan Fordu

25   L A T E S T    R E P L I E S    (Newest First)
naker Posted - 19/02/2023 : 21:52:57
Sa zakašnjenjem sam nabavio svoj primerak, ali nikada nije kasno uraditi pravu stvar zar ne.

Alien Ridleya Scotta mi je nešto najbolje što postoji u žanru SF/horora, i imam nekoliko zamerki na scenario jer mislim da je šezdesetak stranica premalo da se u potpunosti obuhvati film pedigrea Aliena. U filmu je na odličan način prikazan strah od svemira, strah od vanzemaljskog entiteta, strah od AI-a, u suštini strah od nepoznatog; dok je u strip verziji sve svedeno samo na slasher varijantu straha od osmog putnika. Goodwin lepo prepričava radnju filma, ali fale sve one sitnice koje život znače i zbog kojih je Alien među najzagriženijim fanovima stekao reputaciju koju ima. Fali scena kada posada komentariše rupu u telu Engineera, rupa koja još u ranoj fazi filma daje nagoveštaj kako se "rađa" Alien (a i sama rana u telu Engineera se u stripu jedva i vidi); u filmu nikada nije prikazano kako je Alien ubio Lambert već samo imamo uvrnutu scenu gde Alien neprijatno dugo zuri u nju i repom joj se prikrada tako što mu se rep diže i diže, što nagoveštava da Aliena Lambert fizički privlači i da je muškog roda (u stripu je slična scena iskorišćena za ubistvo Brett-a, što je poprilično čudna odluka scenariste); fali scena kada Ash "zagreva mišiće" što je bio bitan mig na to da nije sve u redu sa ovim likom. Ovo je verovatno i najveća zamerka stripa, jer je radnja u potpunosti fokusirana na Aliena, dok je priča oko Asha sklonjena u stranu. Ovo je stvarno šteta jer mnogi cene da je šok otkrovenja da je Ash android diskutabilno i veći šok za publiku od čuvene scene "rođenja" Aliena. U celom stripu se bukvalno na samo jednom jedinom kadru može prepoznati pokušaj scenariste da nasluti da je Ash android, a ako je neko tokom prvog čitanja uspeo ovo da skonta ovu kriptičnu naznaku, samokazniću se hronološkim čitanjem Batmana od prvog broja





Strip verzija Aliena je izašla tokom '79, u vreme kada se strip kao medij nije visoko cenio od strane nestripovske publike, sve će se to promeniti tokom '80tih naravno, ali ostaje taj jedan kuriozitet i zanimljiv presedan da je ovaj Alien bio prvi strip koji se našao na bestseler listi New York Timesa. Ne treba prenebregnuti istorijski značaj koji ovaj strip nosi sa sobom, jer je uticao na to da se stigma prema stripu promeni. Čisto sumnjam da se Alien našao na bestseler listi NY Timesa isključivo zbog Goodwinovog scenarija, i deluje da je Simonsonov grafički prikaz Aliena najzaslužniji za tako nešto - i po crtežu i po koloru grafički moćno delo koje se mora poštovati (posebna napomena i pohvala za originalnu naslovnicu koja je išla uz prvo izdanje ovog stripa). Ljubitelji kvalitetnog crteža stvarno ne bi trebali sebi dozvoliti da nemaju ovaj biser u svojoj kolekciji. A znate šta je najgore od toga što je strip verzija dobila samo šezdesetak stranica? To što smo dobili samo šezdesetak stranica Simonsonovog crteža, a ovaj crtež je zaslužio bar upola više Ako mi dozvolite izneću samo jednu stvar koja mi kod crteža upada u oči - Simonsonov Alien je prevelik! Alien i treba da bude prikazan kao fizički nadmoćnije biće od čoveka, ali on je u filmu prikazan kao ultimativni lovac, koji uči, i koji lukavošću svoj plen ubija na više različitih načina, a Simonson je Aliena verovatno zbog teatralnog i horor efekta prikazao kao diva, koji se bukvalno nadnosi nad svojom žrtvom.





Archie je uradio sve što je bilo u njegovoj moći, ali mislim da je za scenaristički adekvatnu adaptaciju Aliena bilo potrebno duplo više stranica negoli što mu je dodeljeno (desetak godina kasnije Thomas & Mignola će dobiti otprilike toliko za strip verziju Dracule); ali istorijski značaj, sjajan Simonsonov crtež, kao i odlična Stalkerova ambalaža ovog izdanja, sasvim dovoljni razlozi da se da preporuka za ovaj strip
www2 Posted - 30/08/2022 : 09:06:07
quote:
Originally posted by Lord Vader89

quote:
Originally posted by www2

quote:
Originally posted by www2

da li je ovo najava i ostalih Aliena (i možda predatora)??

Fire and stone
Rogue
Labyrinth
Outbreak
Newts tale

.... i ostalo


ima li pomaka u vidu ovoga gore

:)


da li zezas da zaista zamisljas da Stalker objavi ova konfekcijska sranja? xD




hmmmmm....nisam možda objektivan jer čitav život gutam apsolutno sve šta ima veze sa Alien-ima, ali ovih par stripova koje sam nabrojao nisu niti malo konfekcijski ili trash.

Daleko od toga da Alien franšiza nema trash stripova, ali baš ovih par što sam nabrojao su zaista jako dobri stripovi. Naravno da ne treba očekivati Sandman dubinu stripa ali za ono šta predstavljaju su zaista OK stripovi.
Lord Vader89 Posted - 29/08/2022 : 14:45:13
quote:
Originally posted by www2

quote:
Originally posted by www2

da li je ovo najava i ostalih Aliena (i možda predatora)??

Fire and stone
Rogue
Labyrinth
Outbreak
Newts tale

.... i ostalo


ima li pomaka u vidu ovoga gore

:)


da li zezas da zaista zamisljas da Stalker objavi ova konfekcijska sranja? xD
Shaner Posted - 29/08/2022 : 13:28:13
Napokon stigao i do mene i mogu reći da je ispunio sva očekivanja. Sažeto, ali nimalo zbrzano pripovijedanje, genijalan crtež i upečatljiv kolor stavljaju ga uz bok filmskom predlošku. Samo izdanje je izvrsno odrađeno i velika pohvala Stalkeru za to, kao i za odluku da uopće objave ovaj strip. Inače, sudeći po dosadašnjem odabiru naslova (u kojem nema slabe točke), Biblioteka Zona je na dobrom putu da postane jedna od najvažnijih stripovskih edicija na ovim prostorima. Samo tako naprijed!

www2 Posted - 16/05/2022 : 08:35:07
quote:
Originally posted by www2

da li je ovo najava i ostalih Aliena (i možda predatora)??



Fire and stone
Rogue
Labyrinth
Outbreak
Newts tale


.... i ostalo




ima li pomaka u vidu ovoga gore

:)
ridiculus Posted - 14/05/2022 : 17:23:13
quote:
Originally posted by alexts

A kako smo i ranije imali jako dobre adaptacije, koje su (previše?) verno sledile izvornike (sve stripovane verzije filmova koje je crtao Al Williamson npr.), kao i neuspele pokušaje prilagođavanja stripu (Terminator 2, Hook...), na kraju se sve svodi na talenat, trud i umeće autora.



Svojevremeno sam pisao tekst o ovom stripu (Osmi putnik), koji nikad nisam završio, ali sam za njega istražio istoriju stripskih adaptacija filmova.

Eksplozija interesovanja je nastala posle uspeha Star Wars, ne samo filma, već i stripa, koji je, kažu neki, spasao Marvel od bankrota. Ali i pre tog projekta smo imali nekoliko čuvenih stripova: Kirbijevu 2001, Odiseju u svemiru; Marvelovu adaptaciju MGM-ovog Čarobnjaka iz Oza; Planetu majmuna. Ovu drugu sa spiska je crtao John Buscema; objavljena je i kod nas. Prve dve su imale oko 70 strana na raspolaganju, a sve tri su imale veći format od standardnog.

Ali bilo je i starijih sličnih poduhvata. Pogotovo je druga polovina 50-ih bila puna adaptacija Diznijevih filmova i drugih "blokbastera" (iako taj termin tada nije postojao). Toth je nacrtao Darby O'Gill and the Little People; Frank Thorne Moby Dicka i 20000 Leagues under the Sea; isti John Buscema Helen of Troy... Ovo poslednje treba videti zbog Busceminog stila tada, koji je bio veoma drugačiji - takođe lep, sa odličnim osećajem za lepotu ljudske figure, ali mnogo više statičan. Sve je to uglavnom izlazilo u seriji Four Color, i broj strana je bio nešto malo veći od 30.

Osmi putnik je otprilike izašao uporedo sa filmom, tako da ne prati najpreciznije verziju koja se pojavila u bioskopu, i po tome nije standardna adaptacija kao što su ih radili kasnije.



alexts Posted - 13/05/2022 : 19:38:08
Osmi putnik, grafički roman

Arči Gudvin i Volter Sajmonson

"Istorijski značaj" ove adaptacije filma u strip nije, u krajnjoj liniji, toliko bitan. Pretpostavljam da je važila za školski primer uspešnog "prevođenja" filmskog na stripovski jezik. U međuvremenu, od trenutka nastanka (1979.), svašta se izdešavalo u razvoju medija stripa, pa i to da je danas, u najvećem delu, savremeni američki strip doslovno preuzeo jezik filma. A kako smo i ranije imali jako dobre adaptacije, koje su (previše?) verno sledile izvornike (sve stripovane verzije filmova koje je crtao Al Williamson npr.), kao i neuspele pokušaje prilagođavanja stripu (Terminator 2, Hook...), na kraju se sve svodi na talenat, trud i umeće autora.

A Walt Simonson je, svakako, jedan od najboljih među američkim striparima i to od samih početaka karijere (Star Slammers, Manhunter) kroz brojne naslove na kojima je radio. I mada, prevođenjem sadržaja remek-dela iz jednog u drugi medij, teško da možemo očekivati zadržavanje istog nivoa kvaliteta, jedina bitna zamerka adaptaciji Alien: The Illustrated Story je što nije bilo više stranica (od 64) na raspolaganju, da se SF priča više razmahne, ali tako se radilo nekad.

Od gore pomenutog istorijskog značaja, trebalo bi istaći da je ovaj strip, u formi grafičkog romana, bio knjižarski best-seller. A standardno kvalitetnom crtežu Simonsona i inovativnoj naraciji i kompoziciji tabli, doprineo je precizan script Archie Goodwin-a, kao i angažman Louise Simonson (i dr.) na upečatljivom kolorisanju.

****
Manny Posted - 14/11/2021 : 15:38:36
Ne umem se oteti utisku koliko bi Osmi putnik bio dobar strip da ne postoji film. Ovako za sve nas kojima je taj film takav klasik i u kome su mnoge scene zauvek obeležile film, grafička novela na istu temu je hod po utabanom i poznatom putu, nema iznenađenja, tu smo da se divimo crtežu Voltera Sajmonsona i da uživamo u priči, i sve je super, ali kad neko pomene Osmog putnika, meni će opet prvo biti na umu film, i tu je ta kvaka 22, previše je jak original da bi odličan strip, kakav ovo jeste, izašao iz senke originala i ostavio bitan utisak. Za preporuku svima koji nisu gledali Osmog putnika više od 40 puta. Razumete?
ridiculus Posted - 03/11/2021 : 23:22:00
Ima jedna mala greška. Nije do prevoda ili ovog izdanja, pošto je i u originalu tako. Strana 9, kadar na dnu, kaže se:

quote:
Evo. Planetoid. Prečnika 1200 metara.


Nemoguće da je prečnik toliko mali jer ne bi mogli da se spuste pa još da pešače do tuđinskog broda toliko dugo. Možda 12 000 metara? Ne znam da li se Goodwinu omaklo ili je Workman pogrešno upisao, ali tako stoji u novom, Titanovom izdanju. Ne znam za prvobitni Heavy Metal, a nisam imao prilike ni da proverim u izdanju skeniranom sa originalnih tabli.

Inače, jako dobro izdanje, ovo naše.
borg Posted - 03/11/2021 : 21:27:37
Vidim da se komentarisalo podebljavanje fonta. Ali postepeno nestajanje fonta, vrh!
Ne znam da li je i u originalu tako, ali sjajna fora svakako!


Crtež fenomenalan. Priča je poznata. Zamerka samo što je kratka.
Dizajn i izrada... Pa recimo da bih voleo da čujem komšije kada stignu izdanja kod njih, da uporede sa Fibrom.
Paka01 Posted - 03/11/2021 : 18:25:07
Vrhunski!
Dzimi Gitara Posted - 03/11/2021 : 18:10:32
Puno čitalaca iz Hrvatske interesovalo se kako može doći do naših izdanja. Drago nam je da vas obavestimo da smo sada prisutni i u vašim striparnicama!

- Stripovi na kvadrat, Zagreb
- Stripovi Columbo, Split
- Strip knjižara Babilon, Đakovo
Dzimi Gitara Posted - 05/09/2021 : 21:06:26
ridiculus Posted - 20/08/2021 : 19:41:10
quote:
Do you read many North American or European comics?

I don't really read a whole lot of Western comics, nor Japanese comics. However, when the movie Alien came out, it was turned into a comic [by cartoonist Walt Simonson], so I do have that, but overall I don't read Western comics.


Kada bih otvorio takmičenje u pogađanju čije su ovo gore reči, male su šanse da bi iko na forumu pogodio, osim ako već nije naleteo na izvor.

Pre nakoliko dana, GQ je objavio intervju sa Junji-jem Itom, povodom njegovog novog stripa, Sensor. Da, Junji Ito.
going going Posted - 17/08/2021 : 00:21:40
quote:
Originally posted by Dzimi Gitara

quote:
Originally posted by going going
Zato imam dva pitanja:
1.) Zasto u Stalkerovim izdanjima nema nekih prigodnih tekstualnih dodataka, barem jedan dvostranicni predgovor ili ono sto je bilo napisano kao najava na FBu da je objavljeno unutar korica stripa? verujem da bi to obradovalo sve prave ljubitelje devete umetnosti
2.) Da li postoje vec napisani i pripremljeni tekstovi za naredne nerealizovane knjige Moebisuove biblioteke u izdanju Carobne sume? Ako postoje da li mogu negde da se procitaju?

Mozda bi ovaj post bilo bolje da sam napisao u zvanicnoj temi Stalker izdavastva.
U svakom slucaju velika podrska za Stalkera i jedva cekam sledeca izdanja! I mala zamerka, mozda bi mogao promotivni period da bude malo duzi od 20ak dana, bilo bi lepse da se mozda zaokruzi na okruglih mesec dana!



Hvala na lepim rečima.
Trudićemo se da kod trajanja promo perioda nađemo balans. Da ne bude prekratak za čitaoce, niti predugačak za izdavača. Do mesec dana je realno, nekad kraće, u zavisnosti od okolnosti.

Što se pitanja tiče, u vezi predgovora, nekad će ih biti, nekad ne. U ovom konkretnom slučaju, kod oba albuma, izbora i nije bilo. Oba ugovora insistiraju da se ne dodaju dodatni materijali. U Drijeovom slučaju ne bi bilo nikakve šanse da se išta doda, on lično insistira i kontroliše posebno ovo izdanje, do kog mu je i dan danas izuzetno stalo. U slučaju Osmog putnika bi se možda nešto moglo uraditi "na gurku", moguće je da bi ipak prihvatili par strana teksta. Međutim, prava smo kupili od engleskog Titana, koji zastupa američki 20 Senčeri Foks koji je pak podružnica Diznija. I svi oni u nizu moraju da daju odobrenje.

Inače je proces dodavanja materijala je relativno komplikovan. Ne znam koliko se o tome zna, ali svaki predgovor mora da se prevede i pošalje na odobrenje, makar smo mi u Darkwoodu tako radili, nisam siguran da svi poštuju tu obavezu. Dakle, ti predgovori koje sam pisao za Mebijuse, najpre su se prevodili na francuski, pa slali na odobrenje. To nekada ume da potraje, posebno ako je vlasnik licence cepidlaka (čitaj DC) ili ako ima neuke a arogantne agente (čitaj DC). Naravno, mi u Darkwoodu smo bili uigrani i sve smo to radili blagovremeno, te izdanja nisu kasnila zbog toga, ali odnosilo je dosta energije. Samo pisanje je odnosilo energiju. Ja sam jako puno vremena uložio u te predgovore i pogovore. A feedback je bio gotovo ravan nuli. Pa evo, i ti ih otkrivaš tek nakon sedam godina. To naravno nije važno, tekstovi ne zastarevaju, važno je da si ih otkrio. Verujem da će ti dodaci vremenom biti revalorizovani, ali onome koji ulaže trud potreban je brži fidbek kako bi održao elan. Napisao sam desetine i desetine eseja, kako u formi predgovora za DW izdanja, tako i za periodiku, za Stripoteku... Neki su bili osrednji, kada je, kao u Perlama i Karuselima (recimo jedan Mardi Gra, jedna Tugovanka...), pisanje bilo obaveza uslovljena rokovima, a naslovi ponekad neinspirativni. A nekada su bili plod višemesečnog istraživanja, kao kod Mebijusa. Jedini predgovori za koje sam dobijao blagovremen fidbek od čitalaštva bili su oni za Kena Parkera.
U principu, to nije razlog da ja odustanem od svojih zamisli i vizija, ali ako će to uticati na cenu ili osetno kasniji izlazak knjige, onda neću prezati da objavljujem bez dodatnih tekstova. Nekada izdanja imaju originalan predgovor. A nekada, kao u slučaju Drijea, svaka vrsta racionalizacije i objašnjavanja čitaocu, pa čak i konteksta, može samo da šteti. Sam Drije je napisao šta je imao.

Ono što smatram lepom praksom je da na zadnjoj korici stoji pasus ili dva koji čitaoca upoznaje sa sadržinom knjige. Lepo je kad neko u knjižari nabasa na knjigu koja mu privuče pažnju, pa okrene poleđinu da vidi o čemu se to radi. To golicanje mašte je dragocenost iz nekih prošlih vremena. Za sve ostalo tu je internet, već sad imamo nekoliko dobrih prikaza i Noći (evo Dragomirovićevog u današnjem Vremenu) i Osmog putnika.

Što se tiče tekstova za neobjavljene Mebijuse, oni postoje u fragmentima, recimo za još 3-4 knjige. Ali nisu do kraja uobličeni, pa ih neću objavljivati.
Jedno vreme sam se nosio mišlju da sve to na gomili sredim i objavim knjigu o Mebijuisu, ali sam odustao.




Iako sam odgovor procitao odmah tek sad stigoh da ja sednem i napisem odgovor na odgovor, bilo je mnogo rodjendana, momackih veceri i ostalih ludila u ovom avgustu!

Hvala na iscrpnom odgovoru, nisam imao pojma da je tako komplikovana procedura za samo par stranica izdavacevog predgovora ili pogovora. Sto se tice mog kasnog otkrivanja teksta to je bilo nenamerno, stoje Moebijusi a i mnoga druga izdanja na polici godinama neprocitani jer sad vlada ova nenormalna hiperprodukcija izdanja. Ali ja uvek volim da procitam predgovor i pogovor ljudi s nasih prostora na tudje stripove, posebno sam uzivao naprimer u Djoletovim tekstovima za Stvorenje iz mocvare i Miriklmena, kao sto uzivam i u analizama Dilanovih epizoda u VCovim kolekcionarskim knjigama, radili su to u pocetku i sa Zagorom nesto sitno, steta sto nisu nastavili. Obozavam i dodatke na kraju Mister NO knjiga jer me Juzna amerika izuzetno interesuje i voleo bih da je posetim jednog dana. Takodje su mi sjajni predgovori u Torgalima, Darkvudovim Betmenima i Supermenima, svi tekstualni dodaci u Stripotekama od kad je Stripoteku preuzeo DW, svi dodaci u Modesti Blejz i naprimer jako me je nerviralo sto u HC Perlama nije bilo tekstualnih dodataka vec samo u SC, a ja sam bas kupovao HC.
Vidi se za sve te dodatke da se radilo s ogromnom ljubavlju i paznjom, kao i za celokupno izdanje i onda mi dodje jos zalije sto je Darkvud zapao u probleme pre par godina, ali dobro je, drze se izlaze Kalvin i Hobs, Modesti, Paniser, Hladan kao led, mange, izlazice i druge stvari, tu je sad Stalker, tu je Najkula, dve izdavacke kuce koje na neki nacin nastavljaju DW kontinuitet gde se vidi da se radi s istom ljubavlju s kojom se radilo i radi i u Darkvudu.

Ako se ikada predomislis i desi se ta knjiga o Mebijusu, ja sam zagarantovani kupac. A do tad cu pronaci broj casopisa Gradac odakle si se referisao. Imam izdanje Gradca o Dzimu Morisonu i to mi je mozda najdraza knjiga/casopis koji posedujem.

U svakom slucaju, srecan nastavak izdavastva, jedva cekam da vidim koji su sledeci naslovi u pripremi i nadam se da ce u njima biti predgovora/pogovora! I da ce promo cena biti duza!

A uskoro pisem detaljniji osvrt za Osmog putnika, ako me bude pukla inspiracija kao za Okrug eseks danas.
Dzimi Gitara Posted - 12/08/2021 : 22:00:30
To je stvar afiniteta. U Darkwoodu se tako radio da se ne bi narušila ilustracija na zadnjoj korici i to drži vodu itekako. Međutim, s obzirom da tih ilustracija nema uvek, ja sam radije za mali tekst.

S druge strane, ja najčešće neću stavljati logotip na naslovnicu, upravo iz istog razloga, nek ilustracija bude cela. Kapiram da je to praksa, ali malo mi vuče na egotrip kad je logotip na naslovnoj,na rikni, na zadnjoj korici na predlistu, u impresumu... I bez logotipa na naslovnoj strani brend može biti prepoznatljiv.
AleksandarN Posted - 12/08/2021 : 21:11:33
quote:
Originally posted by Paka01

quote:
Originally posted by Dzimi Gitara

Ono što smatram lepom praksom je da na zadnjoj korici stoji pasus ili dva koji čitaoca upoznaje sa sadržinom knjige.



Ovo i tisuću puta ovo! Dobar dio Darkwoodovih izdanja mi izgleda poprilično krnje zbog prazne stražnje korice. Nedovršeno, tako nekako.



Sve 5!
Ako moram da biram izmedju predgovora ili sinopsisa na zadnjoj korici, biram sinopsis iako volim propratne tekstove ali nekada me mrzi da ih citam.
Paka01 Posted - 12/08/2021 : 19:13:36
quote:
Originally posted by Dzimi Gitara

Ono što smatram lepom praksom je da na zadnjoj korici stoji pasus ili dva koji čitaoca upoznaje sa sadržinom knjige.



Ovo i tisuću puta ovo! Dobar dio Darkwoodovih izdanja mi izgleda poprilično krnje zbog prazne stražnje korice. Nedovršeno, tako nekako.
Dzimi Gitara Posted - 12/08/2021 : 19:06:01
quote:
Originally posted by going going
Zato imam dva pitanja:
1.) Zasto u Stalkerovim izdanjima nema nekih prigodnih tekstualnih dodataka, barem jedan dvostranicni predgovor ili ono sto je bilo napisano kao najava na FBu da je objavljeno unutar korica stripa? verujem da bi to obradovalo sve prave ljubitelje devete umetnosti
2.) Da li postoje vec napisani i pripremljeni tekstovi za naredne nerealizovane knjige Moebisuove biblioteke u izdanju Carobne sume? Ako postoje da li mogu negde da se procitaju?

Mozda bi ovaj post bilo bolje da sam napisao u zvanicnoj temi Stalker izdavastva.
U svakom slucaju velika podrska za Stalkera i jedva cekam sledeca izdanja! I mala zamerka, mozda bi mogao promotivni period da bude malo duzi od 20ak dana, bilo bi lepse da se mozda zaokruzi na okruglih mesec dana!



Hvala na lepim rečima.
Trudićemo se da kod trajanja promo perioda nađemo balans. Da ne bude prekratak za čitaoce, niti predugačak za izdavača. Do mesec dana je realno, nekad kraće, u zavisnosti od okolnosti.

Što se pitanja tiče, u vezi predgovora, nekad će ih biti, nekad ne. U ovom konkretnom slučaju, kod oba albuma, izbora i nije bilo. Oba ugovora insistiraju da se ne dodaju dodatni materijali. U Drijeovom slučaju ne bi bilo nikakve šanse da se išta doda, on lično insistira i kontroliše posebno ovo izdanje, do kog mu je i dan danas izuzetno stalo. U slučaju Osmog putnika bi se možda nešto moglo uraditi "na gurku", moguće je da bi ipak prihvatili par strana teksta. Međutim, prava smo kupili od engleskog Titana, koji zastupa američki 20 Senčeri Foks koji je pak podružnica Diznija. I svi oni u nizu moraju da daju odobrenje.

Inače je proces dodavanja materijala je relativno komplikovan. Ne znam koliko se o tome zna, ali svaki predgovor mora da se prevede i pošalje na odobrenje, makar smo mi u Darkwoodu tako radili, nisam siguran da svi poštuju tu obavezu. Dakle, ti predgovori koje sam pisao za Mebijuse, najpre su se prevodili na francuski, pa slali na odobrenje. To nekada ume da potraje, posebno ako je vlasnik licence cepidlaka (čitaj DC) ili ako ima neuke a arogantne agente (čitaj DC). Naravno, mi u Darkwoodu smo bili uigrani i sve smo to radili blagovremeno, te izdanja nisu kasnila zbog toga, ali odnosilo je dosta energije. Samo pisanje je odnosilo energiju. Ja sam jako puno vremena uložio u te predgovore i pogovore. A feedback je bio gotovo ravan nuli. Pa evo, i ti ih otkrivaš tek nakon sedam godina. To naravno nije važno, tekstovi ne zastarevaju, važno je da si ih otkrio. Verujem da će ti dodaci vremenom biti revalorizovani, ali onome koji ulaže trud potreban je brži fidbek kako bi održao elan. Napisao sam desetine i desetine eseja, kako u formi predgovora za DW izdanja, tako i za periodiku, za Stripoteku... Neki su bili osrednji, kada je, kao u Perlama i Karuselima (recimo jedan Mardi Gra, jedna Tugovanka...), pisanje bilo obaveza uslovljena rokovima, a naslovi ponekad neinspirativni. A nekada su bili plod višemesečnog istraživanja, kao kod Mebijusa. Jedini predgovori za koje sam dobijao blagovremen fidbek od čitalaštva bili su oni za Kena Parkera.
U principu, to nije razlog da ja odustanem od svojih zamisli i vizija, ali ako će to uticati na cenu ili osetno kasniji izlazak knjige, onda neću prezati da objavljujem bez dodatnih tekstova. Nekada izdanja imaju originalan predgovor. A nekada, kao u slučaju Drijea, svaka vrsta racionalizacije i objašnjavanja čitaocu, pa čak i konteksta, može samo da šteti. Sam Drije je napisao šta je imao.

Ono što smatram lepom praksom je da na zadnjoj korici stoji pasus ili dva koji čitaoca upoznaje sa sadržinom knjige. Lepo je kad neko u knjižari nabasa na knjigu koja mu privuče pažnju, pa okrene poleđinu da vidi o čemu se to radi. To golicanje mašte je dragocenost iz nekih prošlih vremena. Za sve ostalo tu je internet, već sad imamo nekoliko dobrih prikaza i Noći (evo Dragomirovićevog u današnjem Vremenu) i Osmog putnika.

Što se tiče tekstova za neobjavljene Mebijuse, oni postoje u fragmentima, recimo za još 3-4 knjige. Ali nisu do kraja uobličeni, pa ih neću objavljivati.
Jedno vreme sam se nosio mišlju da sve to na gomili sredim i objavim knjigu o Mebijuisu, ali sam odustao.
going going Posted - 12/08/2021 : 04:21:02
Kakvo li je ludilo bilo u Upstart Studiu, sa Milerom, Sajmonsonom, Chaykinom!

Interesantno je kako su ti uticaji isli: 1.) Moebius pise kako je bio pod uticajem americkih superherojskih stripova koje je citao kao ,,neme" stripove kao tinejdzer, jer nije znao nista od engleskog jezika i nije ni pokusavao da ga prevede, nego je gledao crtez i sam domastavao dijaloge (zbog toga navodi da je Arzak gotovo bez teksta, jer strip kao medij nudi tu mogucnost da se osecamo kao ljudi s jedne planete koji mocnim teleskopom gledaju sta rade stanovnici druge planete, ali ne mogu da cuju, kako to lepo objasnjava Moebius)
2.) Onda Moebius i ekipa naprave Metal Hurlant i posle uspeha u francuskoj on krene da se izdaje u SAD i sada ti francuski stripovi koji su nastali pod uticajem starije generacije amera, uticu na ,,noviju" generaciju Amera.
ridiculus Posted - 11/08/2021 : 20:48:34
quote:
Originally posted by going going

Zanimljivo je gledati kako se mesaju uticaji razlicitih skola stripa, kao naprimer i u Frenk Milerovom Roninu gde se mesa americka i manga skola stripa, a mozda i malo BDa.


Što se tiče Ronina, to je dobro primećeno, i eto prilike da proširim temu i nadovežem se na onu Milerovu izjavu koju sam citirao negde na početku teme. Iz intervjua obavljenog uglavnom u martu 2010-e:

quote:
Danny Fingeroth: What eventually led you to say, “You know what? Marvel’s not enough, Daredevil’s not enough.” Where and how did Ronin become the thing that you went to next?

FM: Well, I’m an ambitious man, and I wanted to use what I’d learned at the Upstart Studios that I shared with Walt Simonson, Jim Sherman, and Howard Chaykin. And I wanted to work with colorist Lynn Varley. And part of the atmosphere at Upstart was this excitement of what was going on in France, especially Jean Giraud’s work as Moebius. I wanted to do something new in comics. I wanted to compete with the European production values, and I was very lucky to be in proximity to Lynn, and have her help me along in making the pictures stronger and stronger, and to give life to them.

DF:Working with Walt and Howard, were you constantly showing each other your work? Do you recommend getting into a studio situation to a young artist?

FM: We’d just jump all over each other’s work and show each other what we were doing. Howard would come over in his acerbic way and rip me to pieces. Walter would come over, he’s a very gentlemanly guy, but he’d also rip me to pieces. And I would learn. I was there when Walter drew Alien, which, to my mind, might just be the only successful movie adaptation ever done in comics. It’s an amazing graphic novel, and he and Archie Goodwin really brought it to heights in a way that was not the movie.


E, sad, mislim da se sećanje ovde malo igra sa Milerom, jer Alien je rađen u prvoj polovini 1979, i nema šanse da je mladi on bio u tom studiju koji je tek tada otvoren, osim kao eventualni gost. Ali ono što je bitno je da je Miller tamo i tada došao do Francuza.

quote:
Originally posted by going going

Zasto u Stalkerovim izdanjima nema nekih prigodnih tekstualnih dodataka, barem jedan dvostranicni predgovor ili ono sto je bilo napisano kao najava na FBu da je objavljeno unutar korica stripa? verujem da bi to obradovalo sve prave ljubitelje devete umetnosti



Takvi dodaci su nešto što i ja volim da vidim. U knjizi Alien: The Illustrated Story, The Original Art Edition nalazi se obimni intervju sa Sajmonsonom i Vorkmenom povodom rada na stripu.

Smatra se da je jedan od elemenata koji su doprineli uspehu projekta bila spremnost 20th Century Fox da pusti ljude koji se razumeju u strip da prave strip. Nije bilo nikakvih zahteva, postulata, ili uslova. Likovi na papiru nisu fotorealistična kopija glumaca, a opet su prepoznatljivi.
going going Posted - 11/08/2021 : 20:18:49
Nabavio sam i Osmog putnika i Noc u toku promo perioda.
Prvo da kazem da sam tehnikalijama prezadovoljan, stampa rotografika, papir, uvez besprekorni, a zatim i dizajn hrbata/rikne koji je prelep (pogotovo kod Noci) i ujednacen izmedju obe knjige u milimetar. Prelepo ce izgledati na polici.

Osmog putnika sam vec procitao do pola i stvarno je pravo uzivanje! Ovo je moj prvi susret sa crtezom Volta Sajmonsona na papiru uzivo i kao sto je Dzimi napisao u najavi na fbu: kadriranje, postavka tabli, kolorisanje i svekupuni dozivljaj tokom citanja je mnogo blizi francusko-belgijskoj skoli stripa nego americkoj i to mislim u najpozitivnijem smislu, bez omalovazavanja americke skole stripa koju takodje mnogo volim. Zanimljivo je gledati kako se mesaju uticaji razlicitih skola stripa, kao naprimer i u Frenk Milerovom Roninu gde se mesa americka i manga skola stripa, a mozda i malo BDa. Javljam se sa detaljnijom analizom i ocenom stripa kada uskoro budem dovrsio.

Sto se tice Drijeove Noći, taj strip jos nisam uzeo da citam ali je vizuelno itekako impresivan prilikom prelistavanja. Drijeovo ime mi je bilo poznato kao jedan od osnivaca Metal Hurlanta zajedno s Moebiusom i jos jednim imenom francuskog stripa, ali osim toga nisam imao nikakav dodir sa Filipovim radom.
Onda sam izvukao iz svoje biblioteke 4 zajednicke knjige Moebiusovih stripova koje su zajedno uradili Darkvud i Carobna knjiga pod simpaticnim zajednickim naslovom Carobna Suma i uzeo da citam Moebiusove predgovore i one od Dzimija. Neverovatno mi je kako to nisam citao do sada, ali ja sam potpuno odusevljen procitanim. Ti tekstovi mogu da se sakupe i objave u knjizi koja nosi naslov Teorija i istorija stripa. Moebiusova objasnjenja gde je bio, sta je sve radio dok je stvarao spomenute stripove i pod cijim je uticajima bio (americke skole stripa, spominje ajronmena itd.) je neprocenjivo a zatim prelepo slozena Dzimijeva analiza pozadinske price oko stvaranja i objavljivanja tih stripova i sama analiza stripa, kao i kako su ti stripovi uticali na Blejdranera i Aliena je isto mogu reci samo neprocenjiva.
Zato imam dva pitanja:
1.) Zasto u Stalkerovim izdanjima nema nekih prigodnih tekstualnih dodataka, barem jedan dvostranicni predgovor ili ono sto je bilo napisano kao najava na FBu da je objavljeno unutar korica stripa? verujem da bi to obradovalo sve prave ljubitelje devete umetnosti
2.) Da li postoje vec napisani i pripremljeni tekstovi za naredne nerealizovane knjige Moebisuove biblioteke u izdanju Carobne sume? Ako postoje da li mogu negde da se procitaju?

Mozda bi ovaj post bilo bolje da sam napisao u zvanicnoj temi Stalker izdavastva.
U svakom slucaju velika podrska za Stalkera i jedva cekam sledeca izdanja! I mala zamerka, mozda bi mogao promotivni period da bude malo duzi od 20ak dana, bilo bi lepse da se mozda zaokruzi na okruglih mesec dana!
Dzimi Gitara Posted - 11/08/2021 : 09:03:27
Dzimi Gitara Posted - 05/08/2021 : 09:07:29
Trebalo bi uskoro.

Podsećamo zainteresovane da promo cena za knjige Osmi putnik i Noć traje do 10. avgusta.
PaoloRivera Posted - 05/08/2021 : 01:36:44
Dajte nek ga netko vec jednom uveze i u HR! Jedva cekam kupiti ovo…

forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.27 seconds. Snitz Forums 2000