forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Stripovi
 Mlađa ekipa na forumu?

Note: You must be registered in order to post a reply.
To register, click here. Registration is FREE!

Screensize:
UserName:
Password:
Format Mode:
Format: BoldItalicizedUnderlineStrikethrough Align LeftCenteredAlign Right Horizontal Rule Insert HyperlinkInsert EmailYoutubeInsert Image Insert CodeInsert QuoteInsert List
   
Message:

Smilies
Angry [:(!] Approve [^] Big Smile [:D] Black Eye [B)]
Blush [:I] Clown [:o)] Cool [8D] Dead [xx(]
Disapprove [V] Eight Ball [8] Evil [}:)] Facepalm [facepalm]
Hail [hail] Kisses [:X] LOL [lol] Mister No [mrno]
Pirat [pirat] Question [?] Sad [:(] Shock [:O]
Shy [8)] Sleepy [|)] Smile [:)] Tongue [:P]
Wink [;)] Zagor! [zagor]    

   -  HTML is OFF | Forum Code is ON
Check here to include your profile signature.
    

T O P I C    R E V I E W
jaki Posted - 09/11/2013 : 12:46:48
Zanima me ima li klinčijade(čitaj mlađi od 25g.)koja nije upoznata sa klasicima stripa tipa Valiant,Blueberry,Riđobradi,Flash Gordon...i općenito sa stripovima koji su u bivšoj državi izlazili po raznim strip revijama a danas se mogu nabaviti samo u skupim albumima ili nikako.I razlog zašto do danas nisu čitali takve stripove.Npr:nedostatak love za albume a neda vam se tražiti po starim izdanjima,neznate da li bi vam se svidjelo,stripoteka who?...
25   L A T E S T    R E P L I E S    (Newest First)
dicmanjac Posted - 11/11/2013 : 12:57:12
22 godine.
Čitao Zagora od kad su mi 3 godine (zapravo gledao slike dok nisam naučio čitati).
Moje pravo upoznavanje sa stripom je počelo prije 3-4 godine,kada sam odlučio skupiti cijelog Zagora (bilo mi dosadno,pa eto našao još jedan hobi). I naravno,kako ću ga skupiti kad na kioscima možeš naći 15-ak zadnjih brojeva. Pa počeo surfati po internetu i došao do ovog sajta.
Tu sam vidio da ne postoje samo stripovi Zagor,Superman,Batman i neki ostali dosadni Bonneli(Tex,M.NO,Martin,Nathan...) nego gomila drugih stvari za koje nisam nikad čuo ni vidio, ali baš gomila.

I onda sam krenuo sa upoznavanjem (uz praćenje mog prvotnog cilja...skupit sve od Zagora).
Dao šansu Texu, pa ispao bolji i draži od Zagora. Dao šansu M.No-u, pa ispao bolji od Zagora, dao šansu Martinu, pa se oduševio. Naravno da ne spominjem neke ostale Bonellie poput Kena kojeg sam imao u LMS izdanju (uzeo na preporuku ovog foruma) i oduševio se. Pa Magični, velika i još neostvarena želja.... PSZD, Dampyr, Cassidy, Nicka Raider odlični serijali.....
Tog Zagora kad sam skupio sve (LU i SD), za što mi je trebalo malo vremena, prodao i platio pola vozačkog. Sad skupljam samo neke meni SUPER priče, a i uz pomoć recenzija pronađem neku što nisam pročitao(a legendarna je) pa uzmem.
Skužio sam da meni paše western žanr najviše,ali ne znači da ne volim ništa drugo.

Uz taj Bonneli sam dao šansu do tad nepoznatom pojmu "strip album" i to u boji. Uzeo od Dečjih Novina i nešto od Bookglobea Blueberrya i oduševio se. Za sad meni najbolji strip kojeg sam ikad pročitao.
Nabavio Komanču (2 integrala) oduševljenje također. Tornjevi Boa Moria nabavio par prvh albuma,pa veliko razočarenje. Riđoradi rasprodan prvih par albuma,pa se nisamo ohrabrio uzimati, iako vjerujem da bi mi dobro legao jer John Long Silver od Darkwooda mi je extra.
Ta,kako je nazivaju svi F/B škola, mi se extra svidila i radujem se mnogim nadolazećim albumima od Darkwooda.XII, Bernard Prince i Jeremiah do sad također velika neostvarena želja....

Ove neke SF sheme tipa Matabaruni i Inkal mi se nesviđaju (možda mi se jednog dana svide) iako hvale ih na veliko.

Dok mi se superherojske(američki heroji) sheme ne sviđaju nikako ANTIsuperherosjki američki stripovi su me oduševili (bar nekoliko njih koje sam čitao). Preacher,J.Constantin Hellblazer, 100 metaka, pa od Fibre Y-last man on Earth, Kriminal... Sad gledam nabaviti Transmetropolitana. :D

Čitao sam od Fibre Muchaco,Bijeli Lama,Gospodari ječma...sve mi to nekako naporno,a ja želim uživati dok čitam, što su mi pružili neki drugi stripovi. Dosta stripova od Fibre me ne privlači nikako,jer mi se čine nekako preozbiljni,a u stripu želim samo zabavu. Možda sam ja neozbiljan. Npr.neki naslovi od Fibre koji su me oduševili: Kolekcionar,Ivanpiire,Spaghetti,Glista,Marvin,Tiki...i još mnogi. I još neki koje želim nabaviti još npr.Alvar Mayor,Ubojice,Aldebaran...

Probao sam i ove neke sheme tipa, Zekan,Tvrđa, i ono što izlazi u Darkwoodu u ediciji Karusel, to mi sve bezveze,iako su neki naslovi dosta hvaljeni.

Što se tiče manga, još ništa nisam ni čitao,ali planiram uzeti od Fibre Vrh Bogova, pa i ove sad serijale od Darkwooda,pa ćemo viditi

Na kraju krajeva ni sam neznam što će mi se svidjeti,a što ne. Neznam ni kako bi neko sa trane ocjenio moj ukus (iako me to i ne zanima previše,hehehe). Zato dajem šansu dosta toga, i isto tako mi se mnogo toga svidi,a mnogo toga ne.
Bilo je tu dosta još naslova koji su me oduševili,a i koji nisu. Npr.najveće razočaranje mi je Konan :D

E i za kraj da napomenem, da sam student,pa sam i više nego zadovoljan količinom i raznolikošću stripova koji su prošli preko mojih ruku i očiju.

Eto toliko od mene.
Tex Willer Posted - 10/11/2013 : 23:20:14
quote:
Originally posted by Jasko


Pretpostavljam da ti je i Riđobradi bezvezan?
Gle, ljudi koji prate RB-a pratiće i Valijanta
Meni su ti Špageti i Blast ultra dosadni
Recimo, ja ne volim nijedan strip sa eksplicitnim nasiljem




Aj ja cu, posto me mrzi da radim
Moje misljenje o RB znas, tako si i doso do prvih par brojeva
O PV je jos gore. A jbs strip bez seksa i nasilja. Npr. Torpedo je zakon
Jasko Posted - 10/11/2013 : 23:14:17
quote:
Originally posted by velka031

Najbolje što sam od albuma pročitao posljednjih godina su svakako Spaghetti Brothers, potom Blast... Mlađima koji nisu čitali Princa Valijanta svakako to ne bih preporučio... Crtež je predivan, priča je očaj... Izvor albuma mi je samo knjižnica, to se sada ne može kupovati, uz sve ovo što kupujem po kioscima ili aukcijama.



Pretpostavljam da ti je i Riđobradi bezvezan?
Gle, ljudi koji prate RB-a pratiće i Valijanta
Meni su ti Špageti i Blast ultra dosadni
Recimo, ja ne volim nijedan strip sa eksplicitnim nasiljem
Smatram da sve može da se napiše i bez toga
Kako sam (relativno) mlad, pretpostavljam da ima drugih koji misle slično kao ja
I da Valijant i ostali klasici nisu samo za matorce
Da jesu, ne bi se prodavali Marvelovi esenšeli, for egzampl
To klinci kupuju
Tex Willer Posted - 10/11/2013 : 23:09:19
quote:
Originally posted by velka031

Najbolje što sam od albuma pročitao posljednjih godina su svakako Spaghetti Brothers, potom Blast... Mlađima koji nisu čitali Princa Valijanta svakako to ne bih preporučio... Crtež je predivan, priča je očaj... Izvor albuma mi je samo knjižnica, to se sada ne može kupovati, uz sve ovo što kupujem po kioscima ili aukcijama.



Isto misljenje o PV, a nije da nisam pokusao, ne ide, ne vredi, davi me i dosadan mi je bio uvek, i kao klincu i sad.
A ako ti se svidjaju SB, obavezno overi i Noc bez kraja i Iguanu, ako vec nisi. Mada s Trillom ne mozes da promasis, ova dva albuma su mi uz SB najjaca.

A podela mi je bezveze, mnogi klasici su mi nezaobilazni, mnoge ne mogu da citam i nikad nisam mogao. Pre ce biti da je sve stvar ukusa a ne vremena kad su pojedini stripovi nastajali.
bagi Posted - 10/11/2013 : 23:02:58
quote:
Originally posted by stinky

još kad bi "zameo" značilo "omeo"...
dakle, očito ima veze sa jezicima. ti zorno pokazuješ, jer ne razumiješ što znači "zameo"].

usput,
najkretenskija stvar koju danas vidjeh, samo se nemoj ljutiti anto, je ovaj tvoj post:
"a,ha,ha,ha,ha,.... e baš ste šašavi vi hrvati sa tim prevodima.
u srbiji već nekoliko godina otkidamo na ovaj (ako smem da kažem a da se niko ne naljuti) kretenski (a i to je blago rečeno) prevod filma koji je kod nas preveden Prohujalo sa vihorom.
Znam da se dugo mislilo da je to samo šala, i da je to jedna od urbanih legendi o komšijskom neukusu te da je nemoguće da neko tako prevede Gone with the wind, međutim, film je stvarno tako preveden, a niko zbog toga nije nabijen na kolac.
Ha,ha,ha,ha,ha,ha,..........., sad kad se ponovo podsetih na ovo suze mi pođoše na oči, ha,ha,ha,ha,...."

čak mi je drago da se netko i ovako može zabavljati, pa i valjati od smijeha. da mi je netko pričao, mislio bih da se šali i da se radi o neukusu. ali sada kad vidim da nije tako, čisto mi je drago da se ljudi mogu zabavljati i s malim.



Stinky,ovaj post ti je prdac niz vjetar...
velka031 Posted - 10/11/2013 : 22:55:46
Najbolje što sam od albuma pročitao posljednjih godina su svakako Spaghetti Brothers, potom Blast... Mlađima koji nisu čitali Princa Valijanta svakako to ne bih preporučio... Crtež je predivan, priča je očaj... Izvor albuma mi je samo knjižnica, to se sada ne može kupovati, uz sve ovo što kupujem po kioscima ili aukcijama.
anto Posted - 10/11/2013 : 22:14:27
quote:
Originally posted by stinky

još kad bi "zameo" značilo "omeo"...
dakle, očito ima veze sa jezicima. ti zorno pokazuješ, jer ne razumiješ što znači "zameo".

usput,
najkretenskija stvar koju danas vidjeh, samo se nemoj ljutiti anto, je ovaj tvoj post:
"a,ha,ha,ha,ha,.... e baš ste šašavi vi hrvati sa tim prevodima.
u srbiji već nekoliko godina otkidamo na ovaj (ako smem da kažem a da se niko ne naljuti) kretenski (a i to je blago rečeno) prevod filma koji je kod nas preveden Prohujalo sa vihorom.
Znam da se dugo mislilo da je to samo šala, i da je to jedna od urbanih legendi o komšijskom neukusu te da je nemoguće da neko tako prevede Gone with the wind, međutim, film je stvarno tako preveden, a niko zbog toga nije nabijen na kolac.
Ha,ha,ha,ha,ha,ha,..........., sad kad se ponovo podsetih na ovo suze mi pođoše na oči, ha,ha,ha,ha,...."

čak mi je drago da se netko i ovako može zabavljati, pa i valjati od smijeha. da mi je netko pričao, mislio bih da se šali i da se radi o neukusu. ali sada kad vidim da nije tako, čisto mi je drago da se ljudi mogu zabavljati i s malim.


nema ljutnje stinky
Jasko Posted - 10/11/2013 : 20:12:55
Dakle, zameo ih vetar ili otišli sa vetrom (ne, sprečio ih).
Johnny Difool Posted - 10/11/2013 : 19:58:45
Zamesti je ne samo zapuhati (zapuh) nego i otpuhati (engl. blown away), pa Zameo ih vjetar znači i Otpuhao ih vjetar.
Što je u kontekstu priče samog filma logičnije od Prohujalo s vihorom.

alexts Posted - 10/11/2013 : 19:51:16
"Za-meten" je "zatrpan", ali nekim nanosom...?

Kao što je "po-meten" - očišćen metlom (ne izbačen iz koncentracije, po srpski).

E sad - Zameo ih vetar? - naneo neke nanose da su se svi pogubili i nestali...?
Jasko Posted - 10/11/2013 : 18:13:01
quote:
Originally posted by stinky

sad još potraži što znači "omeo"



Piše ti u naslovu, čitaj.
stinky Posted - 10/11/2013 : 18:10:41
sad još potraži što znači "omeo"
Jasko Posted - 10/11/2013 : 18:06:44
quote:
Originally posted by stinky

još kad bi "zameo" značilo "omeo"...
dakle, očito ima veze sa jezicima. ti zorno pokazuješ, jer ne razumiješ što znači "zameo".




Pa šta znači?
http://www.jutarnji.hr/snijeg-ometa-promet--u-zagrebu-ce-padati-sve-do-nedjelje/550033/

soulfly tribe Posted - 10/11/2013 : 18:04:10
upoznao preko CS-a, i odmah se zaljubio u strip još više..sjećam se da me Jeremiah oduševio i ostao mi je jednim od najboljih stripove do danas, i imam sve što je izašlo na hrv. jeziku.. Od tada hermanna pratim, imam još integrale Comanche i dosta one shotova, ali nisam još čitao Bernarnda Princea, Tornjevi Boa Morija itd. baš zato što nemam love dovoljno za sve to.. zbog tog mi je žao.. isto kao što mi je žao i što ne mogu pratit albume blueberrya ( s/a ) i riđobradog ( libellus ) jer se jednostavno nema tolko para..bonelli čitam još uvijek samo dylana i texa i to čisto zato da nadogradim sve to što sam imao ko klinac, ali ( pogotovo dylaN ) mi sve to postaje sve lošije, tex me doduše u većini slučajeva odbraduje..
Za ozbiljne stripove koji govore o nečemu i pričaju priču nemam para, a za bonellije nisam lud da ih pratim više. mrtva točka. zadovoljim se sa par stripova svakih mj-2
stinky Posted - 10/11/2013 : 17:58:04
još kad bi "zameo" značilo "omeo"...
dakle, očito ima veze sa jezicima. ti zorno pokazuješ, jer ne razumiješ što znači "zameo".

usput,
najkretenskija stvar koju danas vidjeh, samo se nemoj ljutiti anto, je ovaj tvoj post:
"a,ha,ha,ha,ha,.... e baš ste šašavi vi hrvati sa tim prevodima.
u srbiji već nekoliko godina otkidamo na ovaj (ako smem da kažem a da se niko ne naljuti) kretenski (a i to je blago rečeno) prevod filma koji je kod nas preveden Prohujalo sa vihorom.
Znam da se dugo mislilo da je to samo šala, i da je to jedna od urbanih legendi o komšijskom neukusu te da je nemoguće da neko tako prevede Gone with the wind, međutim, film je stvarno tako preveden, a niko zbog toga nije nabijen na kolac.
Ha,ha,ha,ha,ha,ha,..........., sad kad se ponovo podsetih na ovo suze mi pođoše na oči, ha,ha,ha,ha,...."

čak mi je drago da se netko i ovako može zabavljati, pa i valjati od smijeha. da mi je netko pričao, mislio bih da se šali i da se radi o neukusu. ali sada kad vidim da nije tako, čisto mi je drago da se ljudi mogu zabavljati i s malim.
GGG Posted - 10/11/2013 : 17:51:26
Hmm.. ja ima sina od 15 godina i niti ne pokušavam sa Valiantom, Blueberry-em i Riđobradim. Na žalost niti izgled, niti priča a niti žanrovi (srednji vjek, western i gusari) nisu baš napravljeni za mlađe generacije. Zanimkjivo, da su "dječji" stripovi kao Asteriks, Iznogud, Lucky Luke još uvijek zanimljivi, dok je kod generacije 15 - 25 stripovi stariji od njih više ne "pale". Dungeon, Sillage, Lincoln, Okko, Usagi, Aldebaran, čak i Delisle sa Jeruzelemom/Pyongyangom su OK, i naravno mange. Slažem se, da je poznavenje klasika koristno na svim područjima, ali opet nije nužno. Ako neko počne (i nastavi) čitati stripove, nema neke veče štete ako Valianta, Blueberry-a i Riđobradog i preskoči. Ako neko slučajno i doče na ukus za tu sortu stripova, može bez večeg truda pronači skenove ili stare stripoteke. Moje lično mišljenje je, da se uz sve nove stvari na području stripa i ostalog (videoigre, TV) i ograničeno vrijeme, koje imamo za konzumaciju, ne isplati gubiti vrijeme na 30 godina stare stripove
Jasko Posted - 10/11/2013 : 17:11:39
Nema ovo baš veze sa jezicima, jer "zameo ih vjetar" je "zameo ih/omeo ih vetar".
Mada, ko pa da je bitno kako se prevode filmovi. Svedoci smo da pojedini filmovi sa srpskim titlom imaju više naziva filmova, pa se niko ne sekira.
Znam, mi smo poliglote
fikus Posted - 10/11/2013 : 17:07:15
Često me iritiraju prijevodi jer nam ne dozvoljavaju da se uživimo u suštinu primjerice engleskog jezika a jezik nije samo jezik nego nosi i dublje značenje o nekoj narodnosnoj skupini ili narodu. Tu nastaju i problemi i nerazumjevanja što se pokadkad odražava na bilateralnim susretima na najvišem nivou. Što se tiče hrvatskog jezika, 'Zameo ih vjetar' ipak je bliže naslovu filma/knjige nego 'Prohujalo s vihorom'. Vjerujem da je to vama smiješno ali mi ipak imamo različite jezike (a samim time i pravila) koliko god bili slični.
Johnny Difool Posted - 10/11/2013 : 16:27:29
I ne samo film, nego i knjiga koja je nedavno opet distribuirana na kioske, i TV serija emitirana prije nekoliko godina.
Kod nas se taj prijevod naslova sasvim udomaćio i nije nam nimalo smiješan.
Pa čak i ne vidim ništa smiješno u njemu, osobito ne za nabijanje na kolac!

anto Posted - 10/11/2013 : 16:08:36
quote:
Originally posted by Mord

Anto sta da kazem. meni je to i dalje potpuno nevjerojatno. to mi je kao da.mladi otkidaju na neznam zameo ih vjetar.


ha,ha,ha,ha,ha,.... e baš ste šašavi vi hrvati sa tim prevodima.
u srbiji već nekoliko godina otkidamo na ovaj (ako smem da kažem a da se niko ne naljuti) kretenski (a i to je blago rečeno) prevod filma koji je kod nas preveden Prohujalo sa vihorom.
Znam da se dugo mislilo da je to samo šala, i da je to jedna od urbanih legendi o komšijskom neukusu te da je nemoguće da neko tako prevede Gone with the wind, međutim, film je stvarno tako preveden, a niko zbog toga nije nabijen na kolac.
Ha,ha,ha,ha,ha,ha,..........., sad kad se ponovo podsetih na ovo suze mi pođoše na oči, ha,ha,ha,ha,....



ontopik:
pa sad da li je neverovatno ili nije, meni nije; Riđobradi,prvi Valijanti ,... su po meni stripovi kojima vreme ne može ništa - kao Eternaut.
A sa druge strane, ima mnoštvo tih nekada kultnih stripova koje je ipak pregazilo vreme, i to žestoko (kao recimo Rejmondov Tajni agent X-9).
Jasko Posted - 10/11/2013 : 16:06:33
quote:
Originally posted by Mord

Anto sta da kazem. meni je to i dalje potpuno nevjerojatno. to mi je kao da.mladi otkidaju na neznam zameo ih vjetar.



Stvarno ne razumem čemu toliko čuđenje sa tvoje strane?
Kako mogu da gledaju "Kuma", pa film je od pre 35 godina, zar nije passe?
Mord Posted - 10/11/2013 : 15:57:29
Anto sta da kazem. meni je to i dalje potpuno nevjerojatno. to mi je kao da.mladi otkidaju na neznam zameo ih vjetar.
Davor2403 Posted - 10/11/2013 : 13:09:56
quote:
Originally posted by jaki

quote:
Originally posted by Davor2403
Uglavnom, ništa od tih naslova me ne privlači,
rado bih uzimao toneee francuza jer mi imaju po najavma najbolje stvari..


Ove dvije rečenice su kontradiktorne.
Pitanje:kako znate da vas ne privlači nešto ako niste probali čitati?



Možda sam se pogrešno irazio:

Zanimaju me noviji francuzi, sa temama koje me malo više zanimaju i crtežima koji ostavljaju bez teksta tipa Tajna Povijest, Škorpion i sl naslovi..
byoman Posted - 10/11/2013 : 01:25:22
25 godina

riđobradi i blueberry valjda najdraži FRA/BEL stripovi, ali na to gledam kao rijetkost jer mi je masu tih starijih frankofonih stripova jednostavno dosadno (Luc Orient, npr.)

za flasha gordona i princa valianta vrijedi isto što iz za Luca Orienta
Peyo Posted - 09/11/2013 : 23:39:52
Sviđa mi se tema topica pa bih dodao nekoliko opaski jednog „matorca“.
1. Ako se strip izdanja danas prodaju u nekoliko stotina primjeraka, uz poneku strip reviju nikakvo čudo da mlađi ne znaju za neke stare čuvene stripove i autore.

2. Mnogi ne znaju strane jezike ili ne u dovoljnoj mjeri da prate razne forume sa informcijama o starim stripovima i gdje mogu da ih downloadaju ako nisu protivnici toga. A možda ih to i ne zanima ili nemaju vremena. Ovaj forum ima dosta informacija o raznim stripovima i autorima, ali je pitanje koliko se takvi tekstovi čitaju.

3. Ukusi su različiti. Mlađe generacije imaju drugačije poglede na svijet, način života je drugačiji i zanimanja su drugačija. Drugim riječima ne mora im se svidjeti neki stariji strip s komentarom da je to nekomu remek djelo. A i ta oznaka remek djelo se obilno zlorabi. Neki stripovi nisu izdržali test vremena. Osobno nisam htio preporučivati Valianta mlađim čitateljima iako je za mene to nezaobilazni klasik, kojeg sam više puta pročitao. Nakon što se Valiant oženi Aletom strip mi više nije scenaristički tako dobar kao u prvih 5, 6 tomova. Epizode u kojima Aleta i Valiant sparuju mlade parove su iritantne i dosadne i meni.

4. Najbolje mjerilo popularnosti (ne nužno i kvalitete) nisu ankete, nego prodaja.

5. Bez obzira na negodovanje protiv skeniranih stripova, osobno nisam veliki protivnik toga. Ako mi se skenirani strip svidi svakako ću nastojati da ga nabavim, odnosno kupim. Pozdravljam velike previewe izdavača.

Još bih spomenuo primjer iz jedne humoristične serije (možda je to bio Malcolm u sredini?) kada se otac pokušava zbližiti sa sinom gledajući na DVD-u (na kauču jedući kokice) kultni super film iz svoje mladosti „Easy Rider“. Nakon završetka filma sin je u šoku i bijesan na oca što ga je natjerao da pogledaju ovaj, kako kaže, totalno prazan film. Nakon toga se otac zamisli i počne razmišljati o tome što mu je sin rekao.

forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.12 seconds. Snitz Forums 2000