T O P I C R E V I E W |
Antracit |
Posted - 29/12/2015 : 08:34:44 E da je ovo vidjeti u domaćem izdanju ...
|
25 L A T E S T R E P L I E S (Newest First) |
Dr. Zistis |
Posted - 26/04/2016 : 17:06:45 quote: Originally posted by boddhisatva
ima li kakve šanse da u nas izađe Družina od vješala? U integralu (Marko?) ili bar u nastavcima sa strane SA?
Dokle si stigao sa citanjem Markose |
boddhisatva |
Posted - 26/04/2016 : 14:36:11 ima li kakve šanse da u nas izađe Družina od vješala? U integralu (Marko?) ili bar u nastavcima sa strane SA? |
Lorda |
Posted - 03/02/2016 : 13:43:36 Uuuuu, obavezno bi ovo kupio. To mi je jedan od najdražih stripova iz djetinjstva. Obožavao sam precrtavati likove na papir!
A i fale mi 2 ili 3 broja za kompletiranje tako da palac gore! :) |
pot |
Posted - 03/02/2016 : 13:27:37 staro izdanje je loše odštampano i mislim da je to oduzelo dosta od magnusove kvalitete...rado dajem svoje SS za Fibrino :)...još kad bi izašla magnusova sambrana djela kratkih prića...koja su izlazila u Eureka (Tako se zove Talijanski časopis mislim?)...što se tiće Satanika i Kriminala.po meni je greška što su krenuli od prvog broja kad je crtež bio Wkoma" a radnja nikakva....trebalo je negdije od br 50 krenuti sa vampirima (wurdalk kasnije poznat u AF) pa nastaviti sa best epizodama i na malo večem formatu... |
culture vulture |
Posted - 31/12/2015 : 14:55:23 Pa imamo još uvijek kiosk izdanja, čija je prodaja još uvijek bolja od prodaje luksuznih albuma.
|
risbozg |
Posted - 31/12/2015 : 14:04:48 quote: Originally posted by culture vulture
quote: Originally posted by risbozg
ali inegral s naslovnica možeš čitati isto kao i svaki zasebni strip...zato se i stavljaju naslovnice
A čuj, možeš. I ako ga netko i tako objavi, ja ću ga kupiti. Ali strip, kao i svako umjetničko djelo, ima svoj originalni kontekst iz kojega se ne može tek tako iščupati i presaditi u neki posve drugačiji, a da ostane ista stvar. To se radi, da, sa svim vrstama umjetnosti (a i s drugim stvarima u životu) i na sve moguće načine, ali s jako različitim rezultatima. Ponekad novi kontekst ima itekako smisla, a ponekad nema ama baš nikakvog. A po mom mišljenju je ovo jedan od tih potonjih slučajeva. Ovo je strip čija se nova epizoda čeka na kiosku svaka dva tjedna, a stara u međuvremenu više puta prelistava i pregledava. Onda je zabavan, lijep i slastan. Sabijen u korice integrala - pokazivat će sve svoje mane (kojih ima podosta) i umjesto da mu se tim raskošno opremljenim integralnim izdanjem nešto doda, samo će mu se oduzeti. Prihvaćam, naravno, da se ukusi i navike čitanja, a i razlozi iz kojih se ovaj strip nekome uopće sviđa, razlikuju.
apsoluno se slažem da nema do toga nego čekati nastavak na kiosku...ali...novo doba očito nosi neke druge vrijednosti na koje se nažalost ili na sreću mi malo stariji moramo prilagoditi za razliku od mlađe strip publike koja nikada zapravo nije ni osjetila kaj to znači čekati u petak kod kioska da stignu izdanja pa da odmak kupiš strip... |
thekide |
Posted - 31/12/2015 : 11:15:58 quote: Originally posted by Markos
Ja ako bi ovo radio, ovo bi bilo formata Neznanca, dakle, kadrovi bi bili skoro kao i u originalu. Dvije knjige - taman.
Ako se odlučiš da radiš Družinu format je potpuno nebitan. Iako imam stari komplet, bilo bi sjajno imati ga u osveženom izdanju i sa boljim prevodom (nadam se malo razumljivijim).
Kao klinac sam obožavao A4 SuperStrip Maxije sa Alan Ford epizodama, tako da ne sumnjam da će i ovo izgledati odlično. |
culture vulture |
Posted - 31/12/2015 : 10:17:50 quote: Originally posted by risbozg
ali inegral s naslovnica možeš čitati isto kao i svaki zasebni strip...zato se i stavljaju naslovnice
A čuj, možeš. I ako ga netko i tako objavi, ja ću ga kupiti. Ali strip, kao i svako umjetničko djelo, ima svoj originalni kontekst iz kojega se ne može tek tako iščupati i presaditi u neki posve drugačiji, a da ostane ista stvar. To se radi, da, sa svim vrstama umjetnosti (a i s drugim stvarima u životu) i na sve moguće načine, ali s jako različitim rezultatima. Ponekad novi kontekst ima itekako smisla, a ponekad nema ama baš nikakvog. A po mom mišljenju je ovo jedan od tih potonjih slučajeva. Ovo je strip čija se nova epizoda čeka na kiosku svaka dva tjedna, a stara u međuvremenu više puta prelistava i pregledava. Onda je zabavan, lijep i slastan. Sabijen u korice integrala - pokazivat će sve svoje mane (kojih ima podosta) i umjesto da mu se tim raskošno opremljenim integralnim izdanjem nešto doda, samo će mu se oduzeti. Prihvaćam, naravno, da se ukusi i navike čitanja, a i razlozi iz kojih se ovaj strip nekome uopće sviđa, razlikuju.
|
DzekDenijels |
Posted - 31/12/2015 : 00:22:35 quote: Originally posted by DKoor
Ovo bih sigurno kupio, dobar strip.
+1 |
risbozg |
Posted - 30/12/2015 : 23:19:08 ali inegral s naslovnica možeš čitati isto kao i svaki zasebni strip...zato se i stavljaju naslovnice |
culture vulture |
Posted - 30/12/2015 : 20:27:56 quote: Originally posted by Peyo
quote: Originally posted by culture vulture
Izvornik nisam čitao, tako da mi je teško komentirati koliko je prijevod bio dobar, ali meni se hrvatski tekst svidio. Čitao sam taj strip kao klinac milijun puta i savršeno mi je legao. A i nedavno sam mu se vratio i nisam na tekst imao nikakvih zamjerki. Bolje se uvijek može, naravno, pogotovo ako se puca na regionalno, a ne samo hrvatsko, tržište, ali treba imati na umu i da ovo nije strip koji će privući mnogo novih čitatelja. Uglavnom će ga kupovati nostalgičari pa bi novi prijevod i posve novi materijalni izgled stripa mogli biti riskantni. Osobno bih bio najsretniji kad bi se strip reizdao s istim dizajnom, na istom tipu papira i s istim prijevodom. Dapače, ako ga nitko u dogledno vrijeme ne izda u takvom obliku, izdat ću ga ja.
Nemoj, prodat ću ti ga ja kad Markos natisne ove integrale .
Eh, pa ne bih ga izdao u nakladi od jednog primjerka. Iskoristit ću priliku da ponovim - po meni ovo nije strip za integral. I to ne govorim samo kao nostalgičar (iako, ponavljam, ovaj strip neće očarati one koji ga 2016. prvi put uzmu u ruke, vrijeme ga je pomalo pregazilo i on danas jest prvenstveno za nostalgičare). Nego iz još jednog, mnogo važnijeg, razloga. Jest da DoV ima jedinstvenu (osnovnu) priču i svega 20 epizoda, pa ga se da sabrati lakše i logičnije nego, recimo, AF, ali to su itekako zasebne epizode. Naracija Supice (skoro svaka epizoda njome počinje) ima hrpu elemenata koji pretpostavljaju da je prošlo nešto vremena između pojavljivanja epizoda i to će u integralu itekako stršati. (Čak i ako se budu ubacivale neke intermezzo stranice, sa skicama, napisima i sličnim koještarijama pa tek onda nova naslovnica i sljedeća epizoda.) A i radnja je sama po sebi epizodična i ponegdje slabo povezana, pogotovo kad se Družina razbije pa priča počne ići u nekoliko usporednih smjerova. A i sam svršetak je zamišljen kao - posljednji svezak. Da je pisan za taj integral onda ne bi valjao ništa. Ovako, kao radnja posljednjeg sveska - ima smisla. Eto, to je mojih 5 centi. |
DKoor |
Posted - 30/12/2015 : 16:24:33 Ovo bih sigurno kupio, dobar strip. |
stcorto |
Posted - 30/12/2015 : 14:58:29 Meni je Maxmagnus toliko dobar i zivotan da bih ga stavio u 8. razred osnovne kao obaveznu lektiru! |
Antracit |
Posted - 30/12/2015 : 07:45:31 quote: Originally posted by kosinusoid
quote: Originally posted by Antracit
quote: Originally posted by teller
Markos nam je jedina nada,ne vidim ko bi to drugi... Bernard se opeko sa Satanikom,Kriminalom i Magmagnusom pa sumljam da bi to ponovo u kiosk izdanju.
Maxmagnus je los strip - mislim na onih 25 brojeva, a ne na originalni geg strip kojeg je crtao Magnus. Ovih 25 brojeva je, ako se ne varam, crtao Cimpellin, koji je ispodprosjecni crtac i ciji crtez podnosim jedino u Johnnyu Loganu. To su zapravo gegovi razvuceni u epizode. Satanik i Kriminal je odavno pregazilo vrijeme. Druzina je ipak fantasy koji ne zastarijeva - i jos se zbiva dijelom u nasim krajevima ... a crtez je fantastican.
Aj mi molim te objasni razliku u konturama lica protagonista Družine, Alana Forda i MaxMagnusa. Nadam se da te ne tražim previše.
Poanta? |
kosinusoid |
Posted - 30/12/2015 : 00:01:39 quote: Originally posted by Antracit
quote: Originally posted by teller
Markos nam je jedina nada,ne vidim ko bi to drugi... Bernard se opeko sa Satanikom,Kriminalom i Magmagnusom pa sumljam da bi to ponovo u kiosk izdanju.
Maxmagnus je los strip - mislim na onih 25 brojeva, a ne na originalni geg strip kojeg je crtao Magnus. Ovih 25 brojeva je, ako se ne varam, crtao Cimpellin, koji je ispodprosjecni crtac i ciji crtez podnosim jedino u Johnnyu Loganu. To su zapravo gegovi razvuceni u epizode. Satanik i Kriminal je odavno pregazilo vrijeme. Druzina je ipak fantasy koji ne zastarijeva - i jos se zbiva dijelom u nasim krajevima ... a crtez je fantastican.
Aj mi molim te objasni razliku u konturama lica protagonista Družine, Alana Forda i MaxMagnusa. Nadam se da te ne tražim previše. |
Antracit |
Posted - 29/12/2015 : 23:14:43 quote: Originally posted by teller
Markos nam je jedina nada,ne vidim ko bi to drugi... Bernard se opeko sa Satanikom,Kriminalom i Magmagnusom pa sumljam da bi to ponovo u kiosk izdanju.
Maxmagnus je los strip - mislim na onih 25 brojeva, a ne na originalni geg strip kojeg je crtao Magnus. Ovih 25 brojeva je, ako se ne varam, crtao Cimpellin, koji je ispodprosjecni crtac i ciji crtez podnosim jedino u Johnnyu Loganu. To su zapravo gegovi razvuceni u epizode. Satanik i Kriminal je odavno pregazilo vrijeme. Druzina je ipak fantasy koji ne zastarijeva - i jos se zbiva dijelom u nasim krajevima ... a crtez je fantastican. |
Peyo |
Posted - 29/12/2015 : 23:00:39 quote: Originally posted by culture vulture
Izvornik nisam čitao, tako da mi je teško komentirati koliko je prijevod bio dobar, ali meni se hrvatski tekst svidio. Čitao sam taj strip kao klinac milijun puta i savršeno mi je legao. A i nedavno sam mu se vratio i nisam na tekst imao nikakvih zamjerki. Bolje se uvijek može, naravno, pogotovo ako se puca na regionalno, a ne samo hrvatsko, tržište, ali treba imati na umu i da ovo nije strip koji će privući mnogo novih čitatelja. Uglavnom će ga kupovati nostalgičari pa bi novi prijevod i posve novi materijalni izgled stripa mogli biti riskantni. Osobno bih bio najsretniji kad bi se strip reizdao s istim dizajnom, na istom tipu papira i s istim prijevodom. Dapače, ako ga nitko u dogledno vrijeme ne izda u takvom obliku, izdat ću ga ja.
Nemoj, prodat ću ti ga ja kad Markos natisne ove integrale . |
Tex Willer |
Posted - 29/12/2015 : 22:55:24 quote: Originally posted by risbozg
quote: Originally posted by Markos
BAš nešto čitam...
https://www.dropbox.com/s/f60090l6js0gud0/2015-12-29%2009.13.33.jpg?dl=0
pusti čitanje kreni u štampanje
Tako je |
risbozg |
Posted - 29/12/2015 : 21:20:57 quote: Originally posted by Markos
Ja ako bi ovo radio, ovo bi bilo formata Neznanca, dakle, kadrovi bi bili skoro kao i u originalu. Dvije knjige - taman.
|
teller |
Posted - 29/12/2015 : 21:00:57 Markos nam je jedina nada,ne vidim ko bi to drugi... Bernard se opeko sa Satanikom,Kriminalom i Magmagnusom pa sumljam da bi to ponovo u kiosk izdanju. |
ivan_micic |
Posted - 29/12/2015 : 20:51:12 quote: Originally posted by Markos
Ja ako bi ovo radio, ovo bi bilo formata Neznanca, dakle, kadrovi bi bili skoro kao i u originalu. Dvije knjige - taman.
aj' ti taj AKO pretvori u KAD |
Johnny Difool |
Posted - 29/12/2015 : 20:24:24 quote: Originally posted by Markos
Ja ako bi ovo radio, ovo bi bilo formata Neznanca, dakle, kadrovi bi bili skoro kao i u originalu. Dvije knjige - taman.
Može! I meni taman. Kupljeno!
|
Markos |
Posted - 29/12/2015 : 20:17:09 Ja ako bi ovo radio, ovo bi bilo formata Neznanca, dakle, kadrovi bi bili skoro kao i u originalu. Dvije knjige - taman. |
corto33 |
Posted - 29/12/2015 : 19:44:42 Ovaj talijanski integral gore je prvi od dva, drugi završni još nije izašao. Idealno izdanje bi za mene bilo sa starim prijevodom, ponajprije zbog nostalgije, staro Vjesnikovo izdanje sam sigurno pročitao nekih pet puta. Ja bi radije, da je originalni raspored kadrova na malo većem formatu (kao Vrh bogova), 4 ili 5 epizoda na knjigu, znači 4 ili 5 knjiga ukupno.
|
culture vulture |
Posted - 29/12/2015 : 16:49:33 Izvornik nisam čitao, tako da mi je teško komentirati koliko je prijevod bio dobar, ali meni se hrvatski tekst svidio. Čitao sam taj strip kao klinac milijun puta i savršeno mi je legao. A i nedavno sam mu se vratio i nisam na tekst imao nikakvih zamjerki. Bolje se uvijek može, naravno, pogotovo ako se puca na regionalno, a ne samo hrvatsko, tržište, ali treba imati na umu i da ovo nije strip koji će privući mnogo novih čitatelja. Uglavnom će ga kupovati nostalgičari pa bi novi prijevod i posve novi materijalni izgled stripa mogli biti riskantni. Osobno bih bio najsretniji kad bi se strip reizdao s istim dizajnom, na istom tipu papira i s istim prijevodom. Dapače, ako ga nitko u dogledno vrijeme ne izda u takvom obliku, izdat ću ga ja. |
|
|