forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Stripovi
 Satnik Mickey

Note: You must be registered in order to post a reply.
To register, click here. Registration is FREE!

Screensize:
UserName:
Password:
Format Mode:
Format: BoldItalicizedUnderlineStrikethrough Align LeftCenteredAlign Right Horizontal Rule Insert HyperlinkInsert EmailYoutubeInsert Image Insert CodeInsert QuoteInsert List
   
Message:

Smilies
Angry [:(!] Approve [^] Big Smile [:D] Black Eye [B)]
Blush [:I] Clown [:o)] Cool [8D] Dead [xx(]
Disapprove [V] Eight Ball [8] Evil [}:)] Facepalm [facepalm]
Hail [hail] Kisses [:X] LOL [lol] Mister No [mrno]
Pirat [pirat] Question [?] Sad [:(] Shock [:O]
Shy [8)] Sleepy [|)] Smile [:)] Tongue [:P]
Wink [;)] Zagor! [zagor]    

   -  HTML is OFF | Forum Code is ON
Check here to include your profile signature.
    

T O P I C    R E V I E W
5ypo Posted - 18/12/2017 : 15:20:23
Zna li neko zasto se Kapetan Miki u Ludensovom izdanju ne zove Satnik Mickey? Hajde kapetan i nekako ali nije mi jasno zasto su uzeli transkribovano ime Miki, a ne izvorno Mickey? Npr. iako je Ciko i u italijanskom transkribovan na italijanski pa se zove Cico u hrvatskom prevodu Zagora se koristi originalna spanska rijec Chico. Moguce je da Slobodna Dalmacija i Ludens imaju drugacije politike oko imena strip junaka.
25   L A T E S T    R E P L I E S    (Newest First)
mogorovic Posted - 23/12/2017 : 20:26:01
Jasno. Da su Talijani Bleka mislili nazvati po crnoj boji (Black), onda bi u originalu bio Nero. Stoga je besmislena ideja pretvarati ga u Blacka. Slična je stvar i sa Mikijem.
morski Posted - 23/12/2017 : 20:14:54
originalni nazivi su
Capitan Miki
Comandante Mark
Il Grande Blek

nema ni Mickeya ni Blacka
shalilo6 Posted - 23/12/2017 : 19:38:17
A možda je kapetan jer upravlja brodom na moru nostalgije koja prepravljuje naše trzište stripova. Nije da se bunim, valja i nostalgija ponekad za ofmorit dušu
El Morisco Posted - 23/12/2017 : 14:10:57
Što se tiče imena Miki ili Mickey, dovoljno je otvoriti talijanski original - a tamo, gle čuda piše Miki!
Što se tiče satnik ili kapetan, možemo diskutirati. Kapetan (broda, repke i sl... te talijanski original), a satnik je čin u hrvatskoj kopnenoj vojsci kojim je zamijenjen naziv kapetan (satnik ili stotnik ili centurion - uglavnom vode cca 100 vojnika u akciju)
S obzirom da Miki uglavnom vodi dvojicu pijandura i meni više odgovara kapetan.
Oki Posted - 21/12/2017 : 17:41:10
Je, je, kapetan je ostao zbog nostalgije, a ovo Mickey...pa ne možeš jednom ozbiljnom strip junaku, rendžeru, dati ime po najpoznatijem mišu na svijetu!
😜
Dukidule Posted - 21/12/2017 : 16:37:06
quote:
Originally posted by delboj

Je li Porin svojevremeno tako Bleka prepravio u Blacka?


Sve je to još kol’ko tol’ko ok, al‘ kad vidiš ovo....


wolf Posted - 21/12/2017 : 16:12:48
Ako se ne varam Porin nigdje nije stavljao Black, a i Mark i Miki su bili komandant odnosno kapetan. Sjećam se kad se to pojavilo na kioscima jer su prvi brojevi išli u A4 formatu, a nije pisalo Black.
delboj Posted - 21/12/2017 : 14:52:05
quote:
Originally posted by Dwayne_Looney

quote:
Originally posted by delboj

Je li Porin svojevremeno tako Bleka prepravio u Blacka?



Imao sam samo jednu epizodu u izdanju Porina ali pisalo je Blek, sjećam se dobro.


Možda su nekad na početku bili promijenili to da je u samom stripu bilo Black, ali da su kasnije vratili. Nisam baš sad siguran, čini mi se da je to neko nekad spominjao.
zeljko Posted - 21/12/2017 : 14:48:37
quote:
Originally posted by DODSFERD

quote:
Originally posted by teller

Je,taj je..to ce sad..nacuo nezvanicno ....Agarthi Comics izbacit..
Obogatili na magneticima pa sire posao...


Firma toliko dobro posluje da je počela dijeliti stripove besplatno, konačno da smo i to doživjeli na ovim prostorima.



to je tipična bosanska firma
Dwayne_Looney Posted - 21/12/2017 : 13:56:59
quote:
Originally posted by delboj

Je li Porin svojevremeno tako Bleka prepravio u Blacka?



Imao sam samo jednu epizodu u izdanju Porina ali pisalo je Blek, sjećam se dobro.
delboj Posted - 21/12/2017 : 13:22:52
Je li Porin svojevremeno tako Bleka prepravio u Blacka?
teller Posted - 21/12/2017 : 12:33:35
Bolje plinoficirat 5 zadrtih lektora nego cijeli forum...
Peyo Posted - 21/12/2017 : 11:33:57
O kakvoj čistoći jezika govorimo dok lektori "poštivaju"?

Neka nas sve plinoficiraju da nam skrate muke.
Obi-wan Posted - 21/12/2017 : 09:47:59
quote:
Originally posted by 5ypo

Zna li neko zasto se Kapetan Miki u Ludensovom izdanju ne zove Satnik Mickey? Hajde kapetan i nekako ali nije mi jasno zasto su uzeli transkribovano ime Miki, a ne izvorno Mickey? Npr. iako je Ciko i u italijanskom transkribovan na italijanski pa se zove Cico u hrvatskom prevodu Zagora se koristi originalna spanska rijec Chico. Moguce je da Slobodna Dalmacija i Ludens imaju drugacije politike oko imena strip junaka.


Procjenili su da će se strip bolje prodavati pod imenom Kapetan Miki nego Satnik Mickey. Faktor nostalgije je važan, novih kupaca je ionako malo.
Kažu da je odgovor na 90% svih pitanja - novac. Dakle, čistoća jezika je važna, ali novac je važniji.
DODSFERD Posted - 21/12/2017 : 09:06:39
quote:
Originally posted by teller

Je,taj je..to ce sad..nacuo nezvanicno ....Agarthi Comics izbacit..
Obogatili na magneticima pa sire posao...


Firma toliko dobro posluje da je počela dijeliti stripove besplatno, konačno da smo i to doživjeli na ovim prostorima.
teller Posted - 21/12/2017 : 06:01:02
Je,taj je..to ce sad..nacuo nezvanicno ....Agarthi Comics izbacit..
Obogatili na magneticima pa sire posao...
Jozzinelli Posted - 21/12/2017 : 05:00:35
Satnik Mickey? Jel' to ovaj:

zeljko Posted - 20/12/2017 : 22:32:16
mislim da u ludensu nisu ni razmisljali o tim finesama
komadant kapetan satnik zapovjednik njima je svejedno
teller Posted - 20/12/2017 : 20:01:16
I Karabina Slima ko dodatak.
RAKOSI4 Posted - 20/12/2017 : 19:07:12
Beti
1Euro Posted - 20/12/2017 : 11:01:13
i Floka!
DODSFERD Posted - 20/12/2017 : 10:40:34
Mark se uvijek pročita, ako zbog ničeg drugog onda zbog Žalosne Sove.
teller Posted - 20/12/2017 : 05:28:55
quote:
Originally posted by wolf

Eh, pa ni komandant Mark u duhu jezika ne bi trebao tako, nego zapovjednik Mark. Mislim da je Ludens ovdje igrao i na kartu nostalgije. Ipak je to strip za čitatelje do 12 godina. i Tellera A kako današnji 12-godišnjaci imaju neke druge afonitete ostaju nostalgičari koji to kupe i stave na policu.


wolf Posted - 19/12/2017 : 22:30:48
Eh, pa ni komandant Mark u duhu jezika ne bi trebao tako, nego zapovjednik Mark. Mislim da je Ludens ovdje igrao i na kartu nostalgije. Ipak je to strip za čitatelje do 12 godina. i Tellera A kako današnji 12-godišnjaci imaju neke druge afonitete ostaju nostalgičari koji to kupe i stave na policu.
teller Posted - 19/12/2017 : 16:09:47
quote:
Originally posted by Dukidule

quote:
Originally posted by teller

Samo kapetan...satnik je valjda pravilno ali je glupo....to je vise tip koji popravlja satove...


Dobar si telleru!
A časnik je onaj čovjek pun časti?
Ne pije, ne krade, ne kocka i ne kurva se....;)


e..onda sam ja castnik...bolje da sam sad saznao nego umro u neznanju...

forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.08 seconds. Snitz Forums 2000