forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Izdavacki izlog
 FIBRA PREDSTAVLJA: Povratak zemlji

Note: You must be registered in order to post a reply.
To register, click here. Registration is FREE!

Screensize:
UserName:
Password:
Format Mode:
Format: BoldItalicizedUnderlineStrikethrough Align LeftCenteredAlign Right Horizontal Rule Insert HyperlinkInsert EmailYoutubeInsert Image Insert CodeInsert QuoteInsert List
   
Message:

Smilies
Angry [:(!] Approve [^] Big Smile [:D] Black Eye [B)]
Blush [:I] Clown [:o)] Cool [8D] Dead [xx(]
Disapprove [V] Eight Ball [8] Evil [}:)] Facepalm [facepalm]
Hail [hail] Kisses [:X] LOL [lol] Mister No [mrno]
Pirat [pirat] Question [?] Sad [:(] Shock [:O]
Shy [8)] Sleepy [|)] Smile [:)] Tongue [:P]
Wink [;)] Zagor! [zagor]    

   -  HTML is OFF | Forum Code is ON
Check here to include your profile signature.
    

T O P I C    R E V I E W
Markos Posted - 11/07/2013 : 17:49:19


Što se dogodi kad se rođeni parižanin odluči preseliti iz pariškog predgrađa na selo među goveda, krave i svinje? U najmanju ruku ogroman kulturni šok. Treba se naučiti sporazumijevati na dijalektu, otkriti učinak lokalnog alkohola i, prije svega, odviknuti se od periferije.

Povratak zemlji integral objedinjava svih 5 albuma ovog uspješnog serijala.

Kao i obično, Fibra vam nudi besplatan ogled, ovaj put prvih 50 stranica (PDF, 16Mb).

Povratak zemlji 1 • Povratak zemlji • 244 stranica • Kolor • 215 x 280 mm • Tvrdi uvez • Scenarij Jean-Yves Ferri • Crtež Manu Larcenet • Prijevod Goran Marinić • Lektura i redaktura Josip Sršen • Dizajn Melina Mikulić • Datum objavljivanja 20.7.2013. • Cijena 250 Kn
25   L A T E S T    R E P L I E S    (Newest First)
don_draper Posted - 09/07/2021 : 12:25:59
Malo Larceneta i u svojstvu "samo crtača".
Ono što me malo iznenadilo, pošto se nisam baš informirao o stripu prethodno, jest forma od kratkih polustraničnih anegdota. No, i one su zapravo dosta povezane i tvore jednu tečnu priču.
Dosta opuštajuće i duhovito, ovo je idealno štivo za relaksirano čitanje. Svidjela mi se ta tematika promjene životnog okruženja i svih nepogoda koje naiđu u tijeku toga. Ipak, strip nije baš perfektan.
Manuov podosta redukcionistički "gag" crtež na momente umanjuje atmosferičnost sela, prirode i novog doma gdje žive. Isto tako, nakon nekoliko pročitanih stranica, situacije i anegdote postanu i predvidljive i repetetivne te je možda 240 str. veliki zalogaj s obzirom na to da inspiracije je nekad očito manjkalo.
Ferri ima dobrih ideja i ubacivanje kreativnog procesa izrade stripa u taj isti strip je bio dosjetljiv potez.
No, ipak, s obzirom da mi nisu sve šale "legle" i što je doista malo razduljeniji strip moram reći da je u pitanju solidan do vrlo dobar uradak. Zadržat ću ga u kolekciji i u trenutku želje za nečim laganim i opuštajućim možda ga ponovno otvorim.
4/5
Spock Posted - 25/02/2021 : 06:46:55
Evo i recenzija by paro:

https://www.stripovi.com/recenzije/povratak-zemlji-poz-fb-1-povratak-zemlji/2586/
Peyo Posted - 20/06/2020 : 10:49:59
Opet sam ovo pročitao jučer.

Zaboravio sam koliko je ovo zabavno.

Možda mi je sada bilo još zabavnije od prvog puta.

Ima li šanse za zasebnom šesticom?
ivi skoj Posted - 29/08/2018 : 23:54:26
Ajd super.
Još kad se sakupi par brojeva opet bumo imali integral.
Inače to je jedini strip od Fibre koji sam pročitao dvaput.
Prvi puta sam posudio u knjižnici, a prije par mjeseci sam se sjetio da bi ga mogao uzeti za poklon.
Naravno da žena nije bila oduševljena mojom idejom tako da mi je isti ostao i ponovo ga pročitao, a toliko sam se mučio dok sam ga našao.
Prošao pola grada i tek ga u Runjić knjižari u Teslinoj pronašao.
Moj trud i maštovite ideje nikada nisu bile na prevelikoj tržišnoj vrijednosti.
corto33 Posted - 19/08/2018 : 17:14:39
Najavljen 6. album:
https://www.facebook.com/larcenet.manu/posts/2182625652015883?__xts__[0]=68.ARA9MBbqRwYGChGl3MDQDe_nGIO4pXvYM2ZekEpWJMY_BlFRbLxuZmi4aFUou9I2j3JIQnDmnM3zi7GJn-Nws21ACMhsWthg1lorgH_yqsqMfDClmVmVGdG1veMsCsGlUCMeYq-agf8E&__tn__=C-R
nenno Posted - 04/07/2017 : 13:30:11
quote:
Originally posted by bonjovi4ever

Većinom uspio humor i Larcenetov sasvim prikladan crtež, za opuštanje odlično štivo. Baš me i malo asociralo na jednog Zagrepčana kojeg sam jučer upoznao dok sam landrao po bregima i šumama; mislio sam da sam se u jednom trenutku izgubio na svim tim stazama, ali sam onda naišao na klet, u Zagorju se čovjek nemre izgubit jer kleti su posvuda, pa su me pozvali na gemište... I, ugl, stalno se taj žalio na jeb*** gradski život, kak mu nedostaje priroda, želi se maknuti od tih prokletih semafora, kompjutera, mobitela, posla, itd., a istovremeno je svakih nekoliko minuta nekog vražjeg vraga tipkao i zivkao po mobitelu; prodavao je nešto po 40 posto popusta i psovao ko ćifut, ali na kraju se napio pa mislim da je prodavao po 60 posto popusta, dok nije skužio kolko je sati pa je psovao nekog drugog frenda koji je zaglibio u Koprivnici i trebao doći po njega da ga otpelja u Zagreb, a vlasnik kleti je samo točio gemište pa smo se malo derali na Prljavo kazalište i na kraju ga je on odlučio otpeljati dio puta, ja sam radije išao pješice...



bonjovi4ever Posted - 04/07/2017 : 11:40:18
Većinom uspio humor i Larcenetov sasvim prikladan crtež, za opuštanje odlično štivo. Baš me i malo asociralo na jednog Zagrepčana kojeg sam jučer upoznao dok sam landrao po bregima i šumama; mislio sam da sam se u jednom trenutku izgubio na svim tim stazama, ali sam onda naišao na klet, u Zagorju se čovjek nemre izgubit jer kleti su posvuda, pa su me pozvali na gemište... I, ugl, stalno se taj žalio na jeb*** gradski život, kak mu nedostaje priroda, želi se maknuti od tih prokletih semafora, kompjutera, mobitela, posla, itd., a istovremeno je svakih nekoliko minuta nekog vražjeg vraga tipkao i zivkao po mobitelu; prodavao je nešto po 40 posto popusta i psovao ko ćifut, ali na kraju se napio pa mislim da je prodavao po 60 posto popusta, dok nije skužio kolko je sati pa je psovao nekog drugog frenda koji je zaglibio u Koprivnici i trebao doći po njega da ga otpelja u Zagreb, a vlasnik kleti je samo točio gemište pa smo se malo derali na Prljavo kazalište i na kraju ga je on odlučio otpeljati dio puta, ja sam radije išao pješice...
hrvoje23 Posted - 30/06/2017 : 11:17:22
Odličan, lijep, opuštajuć strip! 'Doziram' svaki dan po malo, nakon posla, u poslijepodnevnom odmaranju...
Ernie Pike Posted - 29/09/2014 : 00:44:40
Ne mislim da je Povratak zemlji genijalan strip, prije bih rekao između dobar i vrlo dobar. Neke fore su me zbilja dobro namijale i morao sam ih odmah pokazati ženi, kao kad čuješ dobar vic, ali ima i dosta praznog hoda.
Ukupno gledajući, jedno ugodno provedeno subotno poslijepodne.

P.S. I meni su gegovi s kantrijem i Plavom travom zaborava bile duhovite.

mladjo Posted - 03/09/2014 : 09:21:11
Koji genijalan strip!
Fakat smiješan, simpatičan i originalan.
Meni je prijevod izvrstan - umirao sam od smijeha na Džuli i Plavu travu zaborava
kasper Posted - 09/02/2014 : 22:47:03
meni je DW Povratak genijalan, strip poput Gase koji me uvek oraspolozi i nasmeje
Ignus Posted - 09/02/2014 : 19:53:55
Upravo sam završio sa 3. i započeo 4. album u fibrinom integralu. Osjećaj je vrlo sličan onom kao kad sam čitao Astronaute iz budućnosti. OK je strip, na trenutke šaljiv, al ne mogu se osloboditi osjećaja da gubim vrijeme. Ne mogu reči da je strip loš jer nije, ali isto tako ne mogu naći ni razlog zašto ga čitam.
Cromwell Posted - 09/02/2014 : 19:36:45
Meni je Povratak zemlji ok. Ali ništa više od toga. Fore s babom Mortemont su super. Ostatak ne znam, malo mi je to sve prejednostavno i više me nasmiju neki stripovi koji se ne trude biti duhoviti od takvih geg albuma. Stvar ukusa, forme ili nešto treće- teško je reći.

Što se tiče prijevoda, nema to veze s time. Pročitao sam oba izdanja i hrvatsko mi je daleko daleko bolje sjelo nego srpsko.
Da napomenem da je i meni kao i većini Hrvata srpski prijevod uglavnom smješniji nego materinji.
A ta oprečna mišljenja u vezi izdanja treba gledati u širem kontekstu i ne treba zanemariti ushićenje samom pojavom edicije Karusel.
Poli Posted - 09/02/2014 : 19:27:39

Ma, odlican je Povratak zemlji. Doduse, i ja sam citao DW izdanje i bas me je kopkalo kako ce to biti prevedeno kod Fibre. Kad sam ksdnijr vidio hr prijevod, sretan sam sto sam kupio DW izdanje. Meni je puno smesnije, i mada nisam uvijek za to da se kod prijevoda napravi aluziju na domace odnosno da se zamjeni strano ime za osobu/stvar sa domacom, tu mislim da je to bilo pametnije. Obicno jesam "tradicionalista" sto se tice stranih imena, krajeva etc., da to ostane i u domacem izdanju, ali tu mislim da strip "bolje dise", bolje zraci sa domacim forama/izrazima/imenima...

my 5c

anto Posted - 09/02/2014 : 19:00:51
čitajući ovaj topik, ne mogu da se otmem utisku da je prevod ovde odigrao ključnu ulogu da strip dobije ovako loše komentare.

Povratak zemlji je naišao na sjajan prijem kod srpske publike (govorim o Darkvudovom izdanju),a i sam mogu da potvrdim da se radi o odličnom stripu, jednom od najduhovitijih koje sam ikad pročitao.

Prosto je neverovatno koliko se razlikuju mišljenja na ovoj temi i temama srpskog izdanja, gde su sve do jednog hvalospevi.

A ovo inače i nije delo autora Svagdanje borbe, koji je ovde tek crtač, nikako scenarista, pošto vidim da se u prethodnom postu aludira na poređenje priča u Little Nothings-u i u Povratku zemlji.

edit: u stvari, sad kad sam bolje pogledao, strip ima samo tri komentara na četiri stranice - 1 pozitivan i dva negativna.
GGG Posted - 09/02/2014 : 18:50:19
Kao ljubitelj "novih" francuza (Trondheim, Sfar, Blain, Larcenet,...) kupio i pročitao sam dosta njihovih stvari. Očekivanja su zato bila dosta visoka - autor Svagdanje borbe napravio je nešto u stilu Trondheimovih Little Nothings-a! Rezultat je na kraju prilično razočaravajuči. Strip bi bio sasvim OK za nekog no-name autora (ili za prvi kontakt sa novom francuskom scenom). Tu i tamo bljesne kakav duhovit strip ali to još više naglasi plitkost i krutost preostalih. Sve skupa djeluje, naročito u drugom djelu, napravljeno na silu i ljevom rukom. Francuski larpurlartizam mi je uvijek išao na živce tako u literaturi kao i na filmu, strip je bio jedini mediji u kojem je to nekako prošlo. Povratak zemlji je dokaz, da i strip ima granicu za dovoljno veliku količinu praznog i bezveznog.
Mislim de je to prvi Fibrin strip koji sam pročitao i ne mogu ga preporučiti. Čak i ljubitelji Larceneta mogu slobodno preskočiti taj strip.

Poli Posted - 05/02/2014 : 08:16:26
:DD

Djole Posted - 05/02/2014 : 00:23:23
quote:
Originally posted by Mord

A cuj, kad moze Darkwood zaposljavati hrvatske prevoditelje zasto ne bi mogla Fibra srpske.


Već jeste, pošto sam "preveo" Evropu za Fibru.
Mord Posted - 05/02/2014 : 00:03:42
quote:
Originally posted by anto

e kad bi Markos za pojedine serijale upošljavao srpske prevodioce.



A cuj, kad moze Darkwood zaposljavati hrvatske prevoditelje zasto ne bi mogla Fibra srpske. Ali jos uvijek ne mora znaciti da bi mi se strip svidio da sam procitao darkwoodovo izdanje. Ne znam, da mi neko posudi darkvudova izdanja pa da procitam mozda bi mogao dati neku usporedbu.

Sto se tice izdanja koja sam citao u vise prijevoda i koje volim bez obzira na prijevod, Dylan od Veselog i Corto od Komune su mi puno bolje legli nego bilo koji hrvatski prijevod istih.
Dr. Zistis Posted - 04/02/2014 : 23:53:36
quote:
Originally posted by anto

e kad bi Markos za pojedine serijale upošljavao srpske prevodioce.



Ne mora srpske, ali duhovitije da.Evo ja predlazem Noemisa
anto Posted - 04/02/2014 : 22:03:52
e kad bi Markos za pojedine serijale upošljavao srpske prevodioce.
Mord Posted - 04/02/2014 : 21:17:57
quote:
Originally posted by Jasko

quote:
Originally posted by Mord
Nije. Sve mi je nekako ustogljeno. Dijalozi zvuce potpuno neprirodno.



Pogledaj preglede darkvudovog izdanja, možda bi ti drugačije izgledalo :)



Pogledao sam. Ne mogu reci da bi mi se strip svidio, ali zvuci smjesnije, prirodnije ovo malo sto sam vidio po previewu.

Jasko Posted - 04/02/2014 : 21:11:53
quote:
Originally posted by Mord
Nije. Sve mi je nekako ustogljeno. Dijalozi zvuce potpuno neprirodno.



Pogledaj preglede darkvudovog izdanja, možda bi ti drugačije izgledalo :)
Mord Posted - 04/02/2014 : 21:02:23
quote:
Originally posted by Jasko

quote:
Originally posted by Mord

Zavrsio sam sinoc povratak zemlji i strip mi je bezveze. Nakon previewa mi je obecavao, ali na kraju mi je daleko od svagdanje borbe. Pred kraj, kad sam skuzio da prica ne vodi nigdje sam se cak morao tjerati da citam dalje. Velika ocekivanja ili nesto drugo ne znam. Mozda jednostavno ne pase mom (ne)ukusu kao i Paul, Trgovina i slicni. Uglavnom, morao sam se lijeciti Alack Sinnerom nakon toga i pomoglo je.



Nije ti bio duhovit?



Nije. Sve mi je nekako ustogljeno. Dijalozi zvuce potpuno neprirodno.

Jasko Posted - 04/02/2014 : 20:58:03
quote:
Originally posted by Mord

Zavrsio sam sinoc povratak zemlji i strip mi je bezveze. Nakon previewa mi je obecavao, ali na kraju mi je daleko od svagdanje borbe. Pred kraj, kad sam skuzio da prica ne vodi nigdje sam se cak morao tjerati da citam dalje. Velika ocekivanja ili nesto drugo ne znam. Mozda jednostavno ne pase mom (ne)ukusu kao i Paul, Trgovina i slicni. Uglavnom, morao sam se lijeciti Alack Sinnerom nakon toga i pomoglo je.



Nije ti bio duhovit?

forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.09 seconds. Snitz Forums 2000