forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Bande dessinée
 Asteriks - Čarobna knjiga

Note: You must be registered in order to post a reply.
To register, click here. Registration is FREE!

Screensize:
UserName:
Password:
Format Mode:
Format: BoldItalicizedUnderlineStrikethrough Align LeftCenteredAlign Right Horizontal Rule Insert HyperlinkInsert EmailYoutubeInsert Image Insert CodeInsert QuoteInsert List
   
Message:

Smilies
Angry [:(!] Approve [^] Big Smile [:D] Black Eye [B)]
Blush [:I] Clown [:o)] Cool [8D] Dead [xx(]
Disapprove [V] Eight Ball [8] Evil [}:)] Facepalm [facepalm]
Hail [hail] Kisses [:X] LOL [lol] Mister No [mrno]
Pirat [pirat] Question [?] Sad [:(] Shock [:O]
Shy [8)] Sleepy [|)] Smile [:)] Tongue [:P]
Wink [;)] Zagor! [zagor]    

   -  HTML is OFF | Forum Code is ON
Check here to include your profile signature.
    

T O P I C    R E V I E W
mikado Posted - 14/06/2018 : 17:51:01
http://www.carobnaknjiga.rs/asteriks-posle-20-godina-ponovo-pred-vama

ASTERIKS, POSLE 20 GODINA, PONOVO PRED VAMA!


Posle dvadeset godina, pred vama će se naći strip koji je obeležio evropsku strip-scenu i više nego bilo koji drugi naslov doprineo popularizaciji devete umetnosti. O neverovatnoj popularnosti „Asteriksa” govori i činjenica da je preveden na više od 100 jezika, s prodajom od preko 370.000.000 primeraka. Donosimo vam urnebesne avanture Asteriksa i Obeliksa u tvrdokoričenim izdanjima, velikom formatu i, naravno, punom koloru. U svakom tomu uživaćete u tri epizode, a do kraja 2020. objavićemo 12 tomova i sve pojedinačne epizode koje u međuvremenu budu izašle kao posebne albume u mekom povezu.

Kada je reč o prevodu, nismo imali dileme: omiljen i vama i nama, legendarni prevod Đorđa Dimitrijevića biće tu za vas u svim epizodama koje su dosad objavljene. Đorđe se potrudio da ponovo pregleda i dotera stare prevode, koji su sada bolji nego ikad, i tako sve do 27. epizode. Što se tiče novih epizoda, koje dosad nisu prevođene na srpski, očekuje vas naša proslavljena prevoditeljka Melita Logo Milutinović, dobitnica nagrada „Miloš Đurić” i „Branko Jelić” za najbolje prevode s francuskog i, naravno, pasionirana ljubiteljka „Asteriksa”. Sigurni smo da ćete neizmerno uživati u Melitinim doskočicama i prevodilačkim bravurama, koje će vam „Asteriksa” i francusku kulturu spustiti na dlan.

A sada ono što vas možda i najviše zanima – izdavački plan i tempo. Starije, već objavljene epizode izlaziće hronološki. Odlučili smo, međutim, da vam pružimo priliku da se odmah upoznate i s novim autorskim tandemom Feri–Konrad (Jean-Yves Ferri, Didier Conrad), koji je od 2013. preuzeo rad na „Asteriksu”. Dakle, sredinom jula vas na Letećem startu očekuju „Asteriks – knjiga 1” i „Asteriks – knjiga 12”, dva toma, prvi i poslednji, a već u avgustu, u mekom povezu, album 37, „Asteriks na trci kroz Italiju”, koji je objavljen u Francuskoj prošle jeseni. Preostala dva toma s novim epizodama, jedanaesti i deseti, izaći će uporedo s drugim i trećim tomom. Planiramo da izdajemo četiri toma godišnje i, naravno, sve nove epizode kad budu izlazile i u Francuskoj.

Puna cena tomova biće 1.999 dinara, a albuma 660 dinara.
25   L A T E S T    R E P L I E S    (Newest First)
alexts Posted - 05/07/2020 : 23:40:45
Neke filmske komedije nisu preterano smešne, ali su odlični filmovi. S druge strane, ima urnebesno smešnih, ali nisu neka značajna ostvarenja.

Znači, dobra komedija treba da ima kvalitetan humor, ali to nije jedini kriterijum po kojoj se vrednuje. Za nju treba da važi što i za svaki drugi žanr - priča, likovi, dijalozi, režija, muzika, fotografija, gluma... sve mora da funkcioniše.

Isto je sa humorističkim stripom - možemo da uzmemo 3 epizode Asteriksa iz ovog integrala i onda da vagamo, koja nas je najviše nasmejala, u kojoj humor najviše odgovara našem (trenutnom) senzibilitetu. Ali, ako gledamo i ostalo što je bitno za svaki strip, sve elemente scenarija i crteža, pre će se doći do (po meni) pravog zaključka - da su sve 3 pomenute epizode sjajne.
Peyo Posted - 05/07/2020 : 21:04:44
quote:
Originally posted by anto

drago mi je da je tako.



To je moj doživljaj frende .

Ne znači da sam u pravu.

Možda si ti objektivniji.
anto Posted - 05/07/2020 : 20:04:31
drago mi je da je tako.
Peyo Posted - 05/07/2020 : 19:23:08
Grad bogova je izvrstan, a Helvecija ima besmrtnih štoseva, Hispanija predobra. Oba integrala 5/5.
anto Posted - 05/07/2020 : 19:10:28
Gošini&Uderco:Asteriks,knjiga 6,epizode 16-18 (Čarobna knjiga)

U ovoj knjizi je jedna od priča koja mi se nekada najmanje dopadala (pričam o Gošinijevom opusu),Grad bogova,kao i jedna kultna,Cezarov venac (otkud sad Cezarove lovorike);treća,Asteriks u Helveciji,takođe mi je jedan od manje smešnih.

Utisci danas su identični kao nekad.Švajcarci su interesantna i zanimljiva epizoda,ali nešto me baš i ne zasmejava (4/5).Grad bogova definitivno ima sjajnu ideju,ali izvođenje kako rekoh,najmanje duhovito (3.75/5).
Cezarov venac sa druge strane je prosto urnebesna;jedan od najboljih albuma 5/5
anto Posted - 08/01/2020 : 18:16:21
Gošini&Uderco:Asteriks,knjiga 5,epizode 13-15 (Čarobna knjiga)

Asteriks i ukradeno kazanče i Zavadi pa vladaj su jedne od epizoda koje sam čitao više puta,ali ne kao neke (poput Štita iz Overnije,Borbe strarešina,Cezarovog venca..),dok sam Hispaniju pročitao tek jednom,koliko se sećam.
U ovoj knjizi,najbolja mi je Kazanče,ali i njoj i Zavadi pa vladaj dajem 5/5,doduše ovoj drugoj priči malo na mišiće.
Nego,otkud naslov Ukradeno kazanče,kad je ukraden sadržaj kazana - jel beše stari naslov bio Asteriks i bakarno kazanče?
Asteriks u Hispaniji je takođe jedna sjajna epizoda,mada se nisam kod nje tako slatko smejao kao u preostale dve te nešto niža ocena, 4.5/5.
Doduše,ni ove dve me nisu nasmejale kao Štit iz Overnije i Legionar.
Dwayne_Looney Posted - 31/12/2019 : 17:10:35
Peti integral najbolji do sada. Nije zbog ovih opaski da netko ne konta, netko konta itd. već što zaista mislim da je to tako...

1) Asterix i ukradeno kazanče (P: 8, S: 8, C: 9, N: 7)

Jedan od starješina galskih plemena, mudri Tamovamiks, stiže u neosvojivo malo galsko selo kako bi potražio neobičnu pomoć od svog kolege Drmatoriksa. Naime, zbog velike nestašice novca Rimljani su krenuli u naplatu poreza na okupiranim područjima u svrhu isplate plaća svojim vojnicima. Poznato je da njihovi poreznici ne smiju ni poviriti u selo naših junaka pa Tamovamiks, iako ima razvijene trgovinske odnose s Rimljanima, odlučuje Drmatoriksa zamoliti da mu neko vrijeme pričuva pun kazan sesteraca koje bi želio sakriti od poreznika. Drmatoriks pristaje a Asterix odmah preuzima zadatak da čuva kazan iz kojeg je prethodno ispražnjena juha. Iako je za vrijeme slavlja zbog sklopljenog dogovora Asterix cijelu noć proveo na straži pred svojom kolibom, ujutro otkriva da je kazan ispražnjen! To predstavlja sramotu za pripadnike galskog sela i Drmatoriks je, shodno nemilosrdnom zakonu, prisiljen Asterixa prognati. Ipak, pošto se u selo može vratiti jedino ako na bilo koji način napuni ispražnjeni kazan Asterix uzdignuta čela kreće u misiju. Odmah mu se pridružuje i nerazdvojni prijatelj Obelix ali uskoro otkrivaju da ovaj zadatak neće biti lagano riješiti, najprije zato što u okolnim rimskim logorima vlada besparica a zatim i što nemaju nekog talenta za poslovanje.

Scenarij bi bio bolji da se smislio neki zanimljiv način kojim bi Asterix i Obelix u tuđini doista uspjeli pronaći potrebni novac a onda na kraju pri njegovu povratku otkriti prevaru. Ovako su ispali priglupi jer najrealnije rješenje nisu ni razmatrali već ga slučajno pronalaze. Ali, hajde... Zanimljivi su njihovi pokušaji da dođu do novca, a i sami kraj je još jedna pozitivna točka.


2) Asterix u Hispaniji (P: 8, S: 9, C: 9, N: 7)

Gaj Julije Cezar je nezaustavljiv. Nakon osvajanja Hispanije priprema se za povratak u Rim gdje mu se sprema veliki ceremonijalni doček. Dok se pakuje za povratak jedan general mu donosi vijest koja mu djeluje poznato: u blizini Munde nalazi se selo koje ne želi postati dio Rimskog Carstva. Cezar odmah kreće vidjeti o čemu se radi a na putu nalijeće na bezobraznog dječaka koji je sin Suposa de Crnolukosa i Dvopekosa, starješine sela koje pruža otpor. Da ne bi gubio vrijeme i naređivao nove sukobe "nakon dobivenog rata" Cezaru je dovoljno i da spomenuto selo ostane mirno a to osigurava davanjem do znanja starješini kako mu je sin otet i kako mu se ništa neće dogoditi ukoliko njegovo selo ne bude pravilo probleme. Nakon toga general Pihtijanus dobiva zadatak da malenoga Pepea preseli u galski garnizon Babaorum ali pod prijetnjom da će ostati bez glave ako mu se nešto dogodi. Vražićak dobro koristi svoj položaj i prava je noćna mora za legionare a nadomak ulaska u Babaorum iz ruku Rimljana ga oslobađaju (ili je prikladnije reći "otimaju"?) Asterix i Obelix. Od tada noćna mora prelazi na naše junake koji nakon nekoliko dana odlučuju Pepea vratiti u Hispaniju što Pihtijanus, plašeći se Cezareve prijetnje, na sve načine želi spriječiti.

Dobra epizoda, najbolji su dijelovi s Pepeom u čijim god da je rukama a imaju i one scene s "iznajmljivanjem" ribe. Najsmiješnija scena je, ipak, raspjevani Obelix na kraju.


3) Zavadi pa vladaj (P: 9, S: 10, C: 9, N: 7)

Cezar u rimskom Senatu dobiva kritike kako o novim pohodima razmišlja prije nego je na svim osvojenim područjima nametnuo rimske zakone. Pošto je jasno da se kritika odnosi na nesposobnost da se galsko selo naših junaka stavi pod kontrolu, Cezar u svom ljetnikovcu okuplja najbliže suradnike i poziva ih na iznošenje prijedloga. Pošto je jasno da već isprobana primjena sile ne pomaže a izvjesno je i da su Gali nepotkupljivi, Cezar pristaje na prijedlog da se iz zatvora oslobodi Potulijus Čarlamijus, gnjus koji je sposoban posvađati dva oka u glavi. S obećanjem da će biti obilno novčano nagrađen Čarlamijus je s posebnim ovlastima poslan u logor Akvarijum kojim rukovodi centurion Kajus Arhetipus. Plan počinje provoditi tako što dolazi pred selo nepokornih Gala kako bi jednu skupu vazu poklonio "najvažnijem čovjeku u selu". I dok ponosni Drmatoriks izlazi iz svoje kolibe i čeka dar Čarlamijus ga prolazi i poklon predaje Asteriksu. Počinje, kako ga Čarlamijus naziva, psihološki rat koji će dovesti do ključanja različitih emocija u neprijateljskim logorima...

Jedna od najboljih, pa možda i najbolja, epizoda, scene međusobnih svađa u galskom selu i zbunjole kod Rimljana su vrhunske. Sami kraj, ono ponovno "ispipavanje pulsa" u međusobnim odnosima u galskom selu, mi se čini viškom ali eto da ipak ne snižavam ocjenu i izdvojim ovu epizodu kao najbolju u petom integralu i općenito jednu od najboljih do sada.


Ma crtež je za 10-ku uvijek ali kako sam ga od početka oblatio 9-kom, držim se te konstante. Kao da je to bitno, uostalom.
Ocjene za one kojima se ne sviđa "bonellijanski tip ocjenjivanja": 4/5, 4.5/5 i 5/5.

Čitamo se i u 2020. godini!
jaki Posted - 22/12/2019 : 13:14:53
Nekidan sam cita peti integral(13-15)i kako te epizode nisam cita desetljecima zaboravija san kako su dobre te epizode.
5/5.
anto Posted - 22/12/2019 : 13:02:04
Gošini&Uderco:Asteriks,knjiga 4,epizode 10-12 (Čarobna knjiga)

U četvrtoj knjizi Asteriksa,čak su dve epizode koje nikad ranije nisam čitao (Legionar i Olimpijada),kao i jedna od najčitanijih (Štit).

Asteriks legionar mi je veoma ugodno iznenađenje - nešto sam utripovao da je ovo jedna od "slabijih" priča iz zlatnog perioda (u stvari,ceo G&U trk na Asteriksu je zlatan);ali epizoda je prosto sjajna;čista petarda.
Štit iz Overnije je čista klasika - onaj deo u banji kad klopaju razne delikatese ispred gala koji su tu na lečenjiu je neprocenjiv.Ovu priču sam uz Cezarovog venca verovatno najviše puta čitao.Još jedna ko suza 5/5.
Asteriks na olimpijadi mi je nešto slabija i manje smešna priča u odnosu na prethodne dve - mislim da je Gošini ovde imao materijala za uzbudljivije događaje nego što ih je ispričao. 4/5

Uderco kida u svakoj sličici!
alexts Posted - 10/11/2019 : 13:41:25
Neko shvata zašto su neke epizode Asteriksa remek-dela, neko ne...
Peyo Posted - 10/11/2019 : 12:51:09
Dwayne samo nastavi iako nam se mišljenja razlikuju.

Legionar i na Olimpijadi su jednostavno predobre epizode, a ako bih baš radio svetogrđe s usporedbama Štit (a i on je odličan) bi mi bio malo manje prirastao srcu.
Dwayne_Looney Posted - 09/11/2019 : 22:30:05
U četvrtoj knjizi solidne epizode, "Asterix na Olimpijadi" ispod nivoa prve dvije.

1) Asterix, legionar (P: 7, S: 8, C: 9, N: 7)

Nakon dvije godine školovanja u Kondatu (današnjem Rennesu) u maleno neosvojivo galsko selo vratila se Lepaluki, sada više ne djevojčica s pletenicama već lijepa djevojka koja je na prvi pogled "oborila s nogu" našeg Obelixa. Uz Asterixovu podršku posramljeni Obelix odlučuje joj prići ali prije početka ozbiljnijeg razgovora i udvaranja djevojka dobiva poštu koja je rastuži: njen vjerenik Tragikomix je na silu ubačen u rimsku legiju jer Gaj Julije Cezar treba što više vojske za bitku protiv odmetnika Scipiona u Africi. Asterix i Obelix ju žele usrećiti i osloboditi Tragikomixa a jedini način da to ostvare je da postanu rimski legionari.

Nakon odličnog početka očekivao sam više humora iako ima pokoja dobra fora (npr. komunikacija s onim Egipćaninom koji je također u legiji ili jadi glavešina koji ne mogu pratiti ritam Asterixa i Obelixa) ali uglavnom se kasnije te fore ponavljaju, kao npr. i stradavanje već ranije prikazanih pirata.


2) Štit iz Arvernije (P: 7, S: 8, C: 9, N: 7)

Starješina nepobjedivih Gala Drmatorix je pretjerao u jelu i druid Aspirinix ga, s našim dvojcem u pratnji, upućuje na liječenje u jednu poznatu banju u Arverniju, Dok je pred Drmatorixom teško razdoblje zbog posebnog režima liječenja, Asterix i Obelix razgledaju ljepote ovog kraja. Kad se odbiju skloniti s puta posebnom rimskom izaslaniku Tulijusu Ladantusu te ponize njegove snage, isti traži hitan prijem kod Julija Cezara. Cezar je ljutit te najavljuje trijumfalnu povorku u Gergoviji. Kako bi Gale podsjetio na povijesni poraz kod Alezije kad je prekinut njihov otpor prema Rimskom Carstvu Cezar traži štit koji mu je, u znak priznavanja poraza, predao njihov tadašnji vođa Vercingetorix. Međutim, u zbirci plijenova iz Cezarovih pohoda štit nedostaje! Rimljani su mobilizirani kako bi ga što prije pronašli a kada saznaju o čemu se radi za priču su ozbiljno zainteresirani i Asterix i Obelix. Tko prije štitu, njegov štit...

Epizoda u kojoj malo učimo i povijest, zanimljivo je bilo pratiti "kretanje" nestalog štita i ono kako svi Gali "polude" kad se spomene Alezija.

3) Asterix na Olimpijadi (P: 6, S: 7, C: 9, N: 7)

Dok u dobrom raspoloženju kreću u lov na veprove Asterix i Obelix primjećuju rimskog legionara iz obližnjeg logora Akvarijum kako juri šumom. Zainteresirani za takvo ponašanje, davši se u trk za njim, odluče ga upitati o čemu se radi no činjenica da su ga uspjeli sustići "nepobjedivog" legionara Tvrdoglavijusa "ubija u pojam". Deprimiran je i više se ne vidi favoritom za osvajanje zlatne palmine grančice na Olimpijskim igrama. Nakon što druid Aspirinix Galima iz svog plemena objasni što su Olimpijske igre itekako su zainteresirani da sudjeluju na njima. Kako sportski uspjeh donosi i politički napredak, centurion Tupoglavijus pokušava ih odgovoriti od te ideje ali argument kako samo Grci i Rimljani mogu sudjelovati na Olimpijskim igrama "pada u vodu" pred nepobitnim argumentom da je i pokorena Galija dio Rimskog Carstva. Asteriks uzvikuje "Mi smo Rimljani" a sada u depresiju pada Tupoglavijus. Ipak, do kraja epizode raspoloženja u suprostavljenim taborima će se više puta i iz različitih razloga mijenjati.
anto Posted - 07/10/2019 : 14:02:51
budno te pratimo šta radiš!!
Dwayne_Looney Posted - 07/10/2019 : 13:57:48
Svatko ima svoj dojam i način ocjenjivanja, pričali smo o tome i to je sve subjektivno. Ja sam zadovoljan Asterixom, čitam ga prvi put, već sam govorio da sam kroz komentare na recenzijama vidio da svatko rezonira na svoj način. Nekome se možda diže kosa na glavi na moje ocjene i možda ima dojam da mi se 7-icom nešto nije dopalo i slično. Međutim, ja nekako pilam da je što više nijansi... ali kako tamo rekoh, karikiram, ne mogu ni razumjeti neke komentare koji su pljuvanje na scenarij a ocjena npr. 6. Pa ocjene ne idu od 5 do 10 da mu daješ 6 i misliš da si "kaznio" epizodu već od 1 do 10, to je prava lepeza.

Iskreno, jedino sad ne razumijem 8-ice crtežu kod Asterixa, stvarno ne znam što očekujem, kako bi trebalo izgledati da bude 10-ka? Tu sad neću ispravljati ocjene ali ubuduće, ako ostane na ovom nivou, crtež neće biti ispod 9-ke. Evo tu bih podvukao crtu, da tema ne ode na traženje logike u mom načinu ocjenjivanja.
Peyo Posted - 07/10/2019 : 13:00:56
Teško je biti objektivan, ali opet zašto biti i što uopće znači biti objektivan?

Ionako ocjenjuješ da li se tebi sviđa i zašto.

S druge strane da li smo mi takvi "stručnjaci" da bi objektivno ocijenili neki strip? Uglavnom nismo.

Meni je većina Asteriksa od dueta U&G sam vrh stripa (pogotovo BD-a) jer su (po meni) zanatski (crtež i scenarij) odrađeni maksimalno. I ja tim albumima dajem 10-ku iako su mi neki draži, a neki manje dragi i ne smeta me ako netko misli drugačije.

Dwayne_Looney Posted - 07/10/2019 : 11:33:21
quote:
Originally posted by anto

jel рrovaljujete kako je Dvejn jutros prepravio ocenu za Normane,kad je čuo da je to ipak cenjena epizoda među poznavaocima A&O??
ranije su tu bile neke četvorke i petice,a sad osvanuše veće ocene!!



Hahaha, ma ne, nego jučer copy-paste radio preko mobitela pa nekako duplirao komentar za epizodu "Asterix i Normani", jutros samo izbrisao višak.
Evo dokaza da su ocijene iste, ne padam pod pritiskom :
http://forum.stripovi.com/topic.asp?TOPIC_ID=50472&whichpage=2

Inače, na prethodnoj stranici na ovom topicu Peyo me pitao za logiku (ili "logiku") mog ocjenjivanja .
anto Posted - 07/10/2019 : 11:13:09
jel рrovaljujete kako je Dvejn jutros prepravio ocenu za Normane,kad je čuo da je to ipak cenjena epizoda među poznavaocima A&O??
ranije su tu bile neke četvorke i petice,a sad osvanuše veće ocene!!
Peyo Posted - 06/10/2019 : 23:55:58
Ma humor ti je osjetljiva biljka. Ne doživljavaju ga svi na isti način.

Kada bih već ocjenjivao koja mi je epizoda od ovih najdraža redoslijed bi bio:
1. Normani
2. Britanci
3. Borba
anto Posted - 06/10/2019 : 23:20:39
jbga sad
Peyo Posted - 06/10/2019 : 22:45:08
quote:
Originally posted by anto

quote:
Originally posted by Peyo

Anto sve ove epizode su za 10.

Vezano za crtež: Žao mi je da ovi integrali nisu na malo većem formatu kao kod Francuza gdje postoji izdanje na većem formatu:
https://www.bedetheque.com/serie-14594-BD-Asterix-La-grande-collection.html

Otisak je izvrstan ali bi se detalji bolje vidjeli.




meni i dvejnu izgleda nisu.

a inače,ova kolekcija na linku je u smanjenom (Autre) formatu
samo se zove La Grande Collection



Kakav si s ocjenama takav si i sa formatom .

Dimenzije su 36*26 cm
https://www.librairiedialogues.fr/livre/421490-asterix-asterix-le-gaulois-rene-goscinny-albert-uderzo-hachette



anto Posted - 06/10/2019 : 21:37:11
quote:
Originally posted by Peyo

Anto sve ove epizode su za 10.

Vezano za crtež: Žao mi je da ovi integrali nisu na malo većem formatu kao kod Francuza gdje postoji izdanje na većem formatu:
https://www.bedetheque.com/serie-14594-BD-Asterix-La-grande-collection.html

Otisak je izvrstan ali bi se detalji bolje vidjeli.




meni i dvejnu izgleda nisu.

a inače,ova kolekcija na linku je u smanjenom (Autre) formatu
samo se zove La Grande Collection
Dwayne_Looney Posted - 06/10/2019 : 21:30:26
Vidim moji komentari za epizode iz treće knjige ostali samo na topicu koji ju najavljuje pa čisto copy-paste...


1) Borba starješina (P: 9, S: 10, C: 9, N: 10)

Osim nepokornih Gala iz sela kojem pripada naš Asterix postoje i oni koji žive u selu Serumu a prihvatili su rimsku vlast i pokušavaju što je moguće više prihvatiti njihovu kulturu. Predvodi ih ambiciozni Drmadžiks kojeg Rimljani iz logora Babaorum u izvjesnom smislu vide kao sredstvo za uspostavljanje vlasti nad Drmatoriksovim plemenom. Galski običaj poznat kao borba starješina svojevrsna je borba časti i način na koji misle pokoriti Gale. Međutim, kako će Drmadžiks pobijediti Drmatoriksa koji se koristi napitcima druida Aspiriniksa? Rimska računica je jasna: tako što će druida oteti i onemogućiti mu da radi ono što najbolje zna. No, u pokušaju otmice pojavljuju se Asterix i Obelix koji nespretnom reakcijom stećkom umjesto rimske trupe pogađa Aspiriniksa koji potom gubi pamet i sjećanje te, sukladno tome, vještinu pravljenja napitaka. Rimljani, pak, misle da Aspiriniks to nije mogao preživjeti pa Drmadžiks dolazi izazvati Drmatoriksa na borbu starješina. Međutim, pritom ga neugodno iznenadi činjenica da je Aspiriniks živ. U vremenu između borbe obje strane se ne osjećaju komotno. Rimljani stoga pripremaju novi pokušaj otmice Aspiriniksa a Gali, svjesni da Drmatoriks nema puno šansi u ringu protiv Drmadžiksa, isprobavaju sve metode kako bi mu vratili razum.

Odlična, dosad najbolja epizoda!


2) Asterix među Britancima (P: 8, S: 7, C: 8, N: 7)

Vođeni samim Julijem Cezarom Rimljani velikom brzinom osvajaju čitavu Britaniju... pa "skoro čitavu", jer i tamo postoji selo koje pruža otpor koji podsjeća na onaj gdje žive Asterix i Obelix. Ipak, ovo selo se ne služi nikakvim čarobnim napitcima i iz bitke u bitku otpor opada. Stoga dobro dođe ideja seljanina Isprsiksa da ode na put do Galije kako bi od svog dalekog rođaka Asterixa uzeo određenu količinu čarobnog napitka. S Isprsiksom, u misiji dostavljanja bačve pune čarobnog napitka do cilja, polaze i Asterix i Obelix. Međutim, Rimljani ubrzo doznaju da im u srcu Britanije prijeti nastajanje nove verzije nepokorivog galskog sela i na sve načine pokušavaju zaustaviti da bačva s čarobnim napitkom dođe do sela. Asterix i Obelix su pred brojnim izazovima.

Osjetno slabija epizoda od prošle ali svakako ne dosadna a najveća pohvala za kraj i to što čarobni napitak nije stigao na željenu destinaciju ali je to iskorišteno da se izmisli način na koji je do Britanaca stigao omiljeni im napitak - čaj. 


3) Asterix i Normani (P: 6, S: 7, C: 8, N: 8)

Kažu da se bez osjećaja straha ne može razviti ni hrabrost a surovi Normani su, u skladu s tim, uvjereni da strah čovjeku daje krila... ali bukvalno. No, nemaju tu sreću da su ga dosad osjetili. Stoga se upućuju nešto južnije u Europu, sasvim slučajno u Galiju, da bi proučili osjećaj straha drugih naroda. No, nemaju sreće jer ni Gali nisu strašljivi iako se za vrijeme dolaska Normana na njihovu obalu u logoru nepobjedivih Gala nalazi Peleniks, nećak starješine Drmatoriksa, koji dolazi iz Lutecije i nije baš "kamen". Kada ga Normani uhvate da im otkrije moći straha Asterix i Obelix su prisiljeni brzo reagirati. 
Peyo Posted - 06/10/2019 : 20:22:26
Anto sve ove epizode su za 10.

Vezano za crtež: Žao mi je da ovi integrali nisu na malo većem formatu kao kod Francuza gdje postoji izdanje na većem formatu:
https://www.bedetheque.com/serie-14594-BD-Asterix-La-grande-collection.html

Otisak je izvrstan ali bi se detalji bolje vidjeli.

anto Posted - 06/10/2019 : 20:06:41
Gošini&Uderco:Asteriks,knjiga 3,epizode 7-9 (Čarobna knjiga)

Nema ovde potrebe za velikom pričom - ovo su već kultne epizode o kojima svi sve znaju.

Borba starišina je što se mene tiče "najkultnija".Jedan od najsmešnijih Asteriksa - čista petica
Asteriks među Britancima mi iz nekog razloga nikad nije bila u rangu ostalih klasika ovog serijala;šta znam,nekako mi je ponajmanje smešna.Sa druge strane,nacrtana savršeno - stranica 58.,gornja leva sličica,Aspiriniksova gajba - mogao bih satima da se divim crtežu. 4/5
Asteriks i Normani mi je kvalitetom između prethodne dve - matematički 4.5/5
NESVRSTANI Posted - 05/09/2019 : 21:24:36
Nakon pročitanog drugog integrala ipak moran priznat da san malo razočaran prijevodon. Daleko od toga da je to loše, ali ipak je Dimitrijević ovde pomalo uškopljen od strane Francuza koji diktiraju prijevod. Na žalost definitivno smo na uštrb "Tutatisa mi" i "Belenosa mi" ostali bez "Svetog mu sveca" i meni genijalnog "Sunce ti kalaisano". Isto tako, izgleda da su Francuzi toliko rigidni da nisu dozvolili niti adaptaciju pisama koje Tamburiks piva, pa umisto "Kud plovi ovaj brod", "Di si bija kad je grmilo", ili "Kad sam bio mlađan lovac ja", imamo nekave stihove koji su (baren meni) totalno nepoznati pa pretpostavljan da su doslovni prijevodi nekakvih francuskih pisama koje meni ne znače ništa. Ovo vjerovatno znači da smo ostali i bez najboljeg Tamburiksove/Dimitrijevićeve pisme "Divlje svinjče, divlje svinjče, slađe nego svako dinjče".
Izdanje je skoro pa vrhunsko, kupovat ću ga sigurno, ali za mene uz sve minuse AZ ostaje nenadjebiv.

forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.19 seconds. Snitz Forums 2000