forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Bonelli
 Dylan dog 179 - Krasopis boli

Note: You must be registered in order to post a reply.
To register, click here. Registration is FREE!

Screensize:
UserName:
Password:
Format Mode:
Format: BoldItalicizedUnderlineStrikethrough Align LeftCenteredAlign Right Horizontal Rule Insert HyperlinkInsert EmailYoutubeInsert Image Insert CodeInsert QuoteInsert List
   
Message:

Smilies
Angry [:(!] Approve [^] Big Smile [:D] Black Eye [B)]
Blush [:I] Clown [:o)] Cool [8D] Dead [xx(]
Disapprove [V] Eight Ball [8] Evil [}:)] Facepalm [facepalm]
Hail [hail] Kisses [:X] LOL [lol] Mister No [mrno]
Pirat [pirat] Question [?] Sad [:(] Shock [:O]
Shy [8)] Sleepy [|)] Smile [:)] Tongue [:P]
Wink [;)] Zagor! [zagor]    

   -  HTML is OFF | Forum Code is ON
Check here to include your profile signature.
    

T O P I C    R E V I E W
LudensovPotrcko Posted - 24/05/2020 : 17:28:54
Eto, i Dylan podlegao jednom glupom trendu...



Scenarij: Andrea Cavaletto
Crtež: Giulia Massaglia, Luigi Piccatto, Matteo Santinello, Renato Riccio

Broj originala 352

Već na shop.strip-agent.hr

Tijekom slijedećeg tjedna u striparnicama i na kioscima.

Sce
25   L A T E S T    R E P L I E S    (Newest First)
zlatan bihac Posted - 24/07/2020 : 14:56:45
znaci, ceka se nova tura najava...dilan redovni, zagor klasik, mali rendzer, zagor maxi...mozda i zadnji ciko kolor, dilan almanah/magazin.....
nakon toga i strip agent tura dampyr maxi, tex kolor specijal, psdz 40...
ivan_micic Posted - 24/07/2020 : 14:10:08
Na kioscima je broj 180, veliki inkvizitor. A nema najave
teller Posted - 23/07/2020 : 21:04:52
jedino dobro je Ludensova gladka korica...
anto Posted - 23/07/2020 : 15:20:53
quote:
Originally posted by going going

Interesantan prevod. Krasopis boli. Dobar je bio i VCov Kaligrafija bola. Oba su jako dobra prevoda i zvucni naslovi za epizodu.


nije intersantan nego je bezvezan - Kaligrafija bola je sjajan prevod.
nenno Posted - 23/07/2020 : 08:16:58
loša naslovnica.... čak i ako se radi o krasopisu teško da se pero tako drži. ovo bi bio klasičan ubod u oko nožem, šilom i sl....
dariohead Posted - 22/07/2020 : 23:27:47
Prilično razočaravajuće i bez imalo nadahnuća.
DragonSlayer Posted - 12/06/2020 : 23:27:21
Bezvezna ideja ispričana na zanimljiv način, ako smo imali prokleti usisavač i proklete automobile možemo imati i ovo.
Nižu se nepovezani napadi ludila koje na kraju povezuje nekakva sasvim nategnuta lijeva stvar. Odnosi između likova su interesantni i dijalozi djeluju dosta razigrano, strip se čita sam od sebe. Piccato u suradnji sa više crtača, on je ovdje zadužen za crtanje ljudi, a teško je ne primijetiti odlične kadrove bez teksta na kojima je očito radio netko drugi.
Sve u svemu ništa pretenciozno i ako se uđe bez ikakvih očekivanja drži pozornost, ali ne nudi puno više.
kiky Posted - 01/06/2020 : 19:15:18
quote:
Originally posted by delboj

Užasan crtež koji prati jednu čudnu priču. Nekako su motivi likova baš čudni, a posebno smisao za pravdu.



upravo to. tako bi se mogli sažeti dojmovi ove trknute priče. samo ne znam koliko je sve to dobro ili loše. ovaj negativac bi kao želio spasiti, preobratiti svijet... opijen statusom i moći, te svojim disbalansom ideja i specifičnim metodama, ipak na kraju ispada najobičniji luđak. jer su na tom njegovom revolucionarnom putu i mnoge kolateralne žrtve (za veće dobro). kako to i opet obično sa strastvenim "revolucionarima" i samim revolucijama biva.

ludo, čudno... neuravnoteženo. prema onoj narodnoj "pero je jače od mača"...



stripnik Posted - 26/05/2020 : 19:50:04
Strip Agent !!!

WTF stranica kupovine ne razlikuje prijavljenog i neprijavljenog kupca?

2 mjeseca punim košaricu i onda slučajno kliknem na kupovinu ovog Dylana neprijavljen i izgubim, odnosno, ispraznim cijelu košaricu.

Bah, sad sve ponovo, a nemam uopće pojma gdje sam stao. WTF je web košarica tako kilavo složena?
ivanl Posted - 26/05/2020 : 16:31:53
Odlicno. U Split jos nije.
Kruger Posted - 26/05/2020 : 12:47:58
Došao na kioske.
ivanl Posted - 25/05/2020 : 22:10:58
quote:
Originally posted by morski

quote:
Originally posted by Dexters

quote:
Originally posted by ivanl

quote:
Originally posted by Dexters

Napokon, sve ide dosta brzo jedino s DD ludens šteka


A koliko sam to puta govorio... daj Bernarde Dylana malo brzim ritmom, neka je sve losiji i losiji, mi ga volimo...


Trebaš reći Bernardu da je Dylan Dog i na autopilotu bolji od ostalih bonelli mastodonata





manhunter Posted - 25/05/2020 : 22:02:35
quote:
Originally posted by delboj

quote:
Originally posted by Curunir

E pa to i govorim, da ovaj link gore, iako bih volio da je tako, nije u pravu što se prakse tiče.


Ma u teoriji sigurno može da bude ženskog roda, ali teško da će to iko tako upotrijebiti.



Ja sam onda neki poseban slučaj, pošto bol koristim u oba roda, i to upravo kao gore rečeno: fizički bol i duševna bol. A odakle mi je to, ne znam.

Edit: Sad kad razmislim, muška imena koja se u književnom obliku završavaju na "a" se u mom kraju završavaju na "o", tako da ni ovo gore više nije tako čudno.
morski Posted - 25/05/2020 : 21:57:22
quote:
Originally posted by delboj

quote:
Originally posted by Curunir

Pa drago mi je da je tako i da je onda praksa zapravo jednaka u oba jezika (iako je u prijevodima na srpski ja ne primjećujem, jer je uvijek muškog roda).

Ipak, sjeti se da si mi ti onomad napisao kako ti je vrlo čudno što je u hrv. bol u ženskom rodu te da je kod vas uvijek u muškom. Sjećam se kao da je jučer bilo, ima jedno 2 godine, možda i više. I to sam dakako uzeo kao zdravo za gotovo. Sad te moram označiti nepouzdanim!


Da, pa i dalje mi je čudno i ja mislim da nikad nisam upotrijebio ovu imenicu u obliku ženskog roda. U praksi je uvijek u muškom rodu, ne sjećam se da sam vidio (mada ne mogu da tvrdim da nisam) primjer upotrebe u ženskom rodu.


nikad joj nisi rekao bona
morski Posted - 25/05/2020 : 21:55:42
quote:
Originally posted by Dexters

quote:
Originally posted by ivanl

quote:
Originally posted by Dexters

Napokon, sve ide dosta brzo jedino s DD ludens šteka


A koliko sam to puta govorio... daj Bernarde Dylana malo brzim ritmom, neka je sve losiji i losiji, mi ga volimo...


Trebaš reći Bernardu da je Dylan Dog i na autopilotu bolji od ostalih bonelli mastodonata


ivanl Posted - 25/05/2020 : 21:28:11
Zar ne? Drago mi je da pratis potitivne tokove svijesti i citas dobre slogane, ali gazda Ludensa zna sve to i sam.
Dexters Posted - 25/05/2020 : 21:02:01
quote:
Originally posted by ivanl

quote:
Originally posted by Dexters

Napokon, sve ide dosta brzo jedino s DD ludens šteka


A koliko sam to puta govorio... daj Bernarde Dylana malo brzim ritmom, neka je sve losiji i losiji, mi ga volimo...


Trebaš reći Bernardu da je Dylan Dog i na autopilotu bolji od ostalih bonelli mastodonata
ivanl Posted - 25/05/2020 : 20:45:54
A sta, nisi jos isa ca iz ove primitivne vukojebine?
Curunir Posted - 25/05/2020 : 20:31:44
Pravopis boli, to je pravi naslov
Curunir Posted - 25/05/2020 : 20:29:55
E da je znati kako se pise "chiao" i "Ferria"...
ivanl Posted - 25/05/2020 : 19:31:39
quote:
Originally posted by emirem

Halo lege, vi ste ljudi od struke sto se tice odredjivanja roda imenicama,glagolima,a mi znamo priprosti bedaki da moze "bol" i "boliti" biti u oba roda, npr. "Boli za pop.zd.t.!", "Boli u PM!" i "boli me racku!".😁
Ispricavam se svekolikom citateljstvu na rjecniku Spider Jeruzalema.



Boli me najvise sporost izlazaka Dylanovih novih epizoda. A za ove pizdarije, kako si rekao, bole nas sve i svasta od anatomije.
emirem Posted - 25/05/2020 : 19:24:34
Halo lege, vi ste ljudi od struke sto se tice odredjivanja roda imenicama,glagolima,a mi znamo priprosti bedaki da moze "bol" i "boliti" biti u oba roda, npr. "Boli za pop.zd.t.!", "Boli u PM!" i "boli me racku!".😁
Ispricavam se svekolikom citateljstvu na rjecniku Spider Jeruzalema.
Curunir Posted - 25/05/2020 : 19:06:58
Pogledaj koliko si nam muke stvorio, samo si ispred linka trebao napisati "da, u praksi je tako, iako ne i u teoriji", a ne "nije tako".
Jer sad stalno potvrđujemo istu stvar i ništa ne raspravljamo, a mnogo riječi
delboj Posted - 25/05/2020 : 18:57:31
quote:
Originally posted by Curunir

E pa to i govorim, da ovaj link gore, iako bih volio da je tako, nije u pravu što se prakse tiče.


Ma u teoriji sigurno može da bude ženskog roda, ali teško da će to iko tako upotrijebiti.
Curunir Posted - 25/05/2020 : 18:54:46
E pa to i govorim, da ovaj link gore, iako bih volio da je tako, nije u pravu što se prakse tiče.

forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.36 seconds. Snitz Forums 2000