forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Stripovi
 POGLEDAJ OBAVEZNO
 New Topic New Poll New Poll
 Topic Locked
Previous Page | Next Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 21

zveles
Advanced Member



Croatia
3973 Posts

Member since 28/03/2003

Posted - 07/04/2005 : 18:40:59  Show Profile Show Extended Profile  Send zveles a Private Message
jbte! prvo smo imali samo NEPOBEDIVOG, a od sada cemo imati i NEOBJAVLJENOG!


ps. koji to za sada jos uvijek i jeste!

Go to Top of Page

marlowe
Advanced Member



Serbia
4279 Posts

Member since 24/09/2002

Posted - 07/04/2005 : 18:42:32  Show Profile Show Extended Profile  Visit marlowe's Homepage  Send marlowe a Private Message
quote:
Originally posted by zveles

quote:
Originally posted by marlowe
quote:
books of magic = knjige magijA (obje rijeci idu u mnozini!)



ne valja obe reci u mnozini. bolje je ovako.




odlicno! onda ne treba ni dzon konstantin, meni bolje zvuci dzon london!

radi se o tome da rec magija nije bas brojiva, i da njena mnozina, sa duzinom na glasu "a", zvuci rogobatno, jos gore kad se deklinira, a ne donosi nikakvo novo znacenje. magija obuhvata i crnu i beli i ruzicastu... meni je bolje u jednini.
quote:

iskonski gresi jeste bolje, ali treba znati o cemu se govori.



dovoljno je procitati strip, pa ce odmah biti jasno da rijec "prvobitni" ne drzi vodu, tj. da takav naslov ne odrazava strip. jer *spoiler* john constantine ima na svojoj dusi samo JEDAN grijeh, i to je newcastle, tj. astra! */spoiler*

quote:


ne znam radnju, ali mi je jasna odluka prevodioca, posto je jasna asocijacija na ono sto se u srpskom jeziku naziva Prvobitnim i Praroditeljskim grehom. Praroditeljski je suvise hermeticno i arhaicno, tako da je jedina mogucnost bila provobitni. ne radi se tu o necemu sto je bilo pre necega, vec je u pitanju biblijska konotacija.

ovo je KATASTROFA!!!! jel ti znas sta znaci "last call"? taj izraz nema veze sa "zvanjem/placanjem runde"! "last call" je zadnji poziv za "naruciti pice"! ono - "poslednji placaj" - je debilizam i totalno promasen prijevod. stvarno me zanima kako ce tek onda biti prevedeno iznutra...

[quote]

kao sto rekoh, morao bih tacno znati na sta se odnosi.



mislim da smo vec sto puta diskutirali da NIJE vazno da nesto izadje, vec JE vazno da bude napravljeno kako TREBA. evo ti tallyja za primjer: odlican papir, odlican tisak, odlicni stripovi i odlicno pripremljeni za tisak - a, istovremeno, potpuno su nejasni i necitki zbog prijevoda i jezicne obrade... rezultat? tako slabo se prodaju da ih mi ovdje vise niti ne primjecujemo kada izadju...




slazem se da mora biti uradjeno kako treba, a ove slike naslovnih po meni obecavaju. licno, ja sam odusevljen.

___________
"In my Havana cabana I'll eat something sweet like banana..."
Go to Top of Page

torca
Average Member



744 Posts

Member since 24/03/2003

Posted - 07/04/2005 : 18:48:05  Show Profile Show Extended Profile  Send torca a Private Message
alan mur, nil gejmen, brajan azarelo... ajme, ajme
steta samo sta ne pise na naslovnici "dzona konstantina" dzejmi dilejno.
Go to Top of Page

Damjan
stripovi.com suradnik

Italy
1458 Posts

Member since 12/02/2004

Posted - 07/04/2005 : 18:49:14  Show Profile Show Extended Profile  Visit Damjan's Homepage  Send Damjan a Private Message
S moje strane, podrška izdavacu, a o prijevodu više kad procitam od prve do zadnje stranice. Što se tice "Watchmen", teško je biti pametan i adekvatno prevesti, narocito buduci da se originalan naslov vec ukorijenio kod strip publike do te mjere da sve drugo djeluje blesavo. Ja bih, baš zbog toga, ostavio naslov netaknutim, pod uvjetom da to ne bude Vocmen, nego upravo Watchmen. Ako bi me netko ipak revolverom prisilio da prevedem i naziv, mrzovoljno bih se opredijelio za "Nadzornici". Više o prijevodima kada procitam kompletne stripove. Sklon sam vjerovati da ce biti u redu, jer su mi srpski prijevodi genralno draži od hrvatskih (poglavito ako je u igri Bane Kerac, ali nije svaki dan nedjelja, je li). Nego, da ne duljim, podrška izdavacu jer se radi o važnim americkim naslovima koje treba prevesti radi opce kulture strip tržišta (tu prvenstveno mislim na Vocmene, Blek Najta i Sendmena, heh)

www.zid.hr - sve ono što o rocku i metalu nikada niste željeli znati, www.zid.hr/strip - osobni pogledi na aktualnosti u svijetu stripa, uz ponekog mladog autora željnog pažnje
Go to Top of Page

marlowe
Advanced Member



Serbia
4279 Posts

Member since 24/09/2002

Posted - 07/04/2005 : 18:49:19  Show Profile Show Extended Profile  Visit marlowe's Homepage  Send marlowe a Private Message
quote:
Originally posted by Dado

quote:
Originally posted by marlowe

books of magic = knjige magijA (obje rijeci idu u mnozini!)


znacaj takvog projekta u poredjenju sa dosadasnjom strip ponudom na ovim prostorima je nemerljiv. zar to nije jasno svakom?
"In my Havana cabana I'll eat something sweet like banana..."


Meni nije jasno.
Ne znam sto si tocno mislio, no sto bi sad ovo trebalo biti, projekt tisucljeca???
Na nasim prostorima je izlazilo i izlazi dosta kvalitetnih stripova, i izlazice,
no nazvati par americkih trejdova nemjerljivim sa svom dosadasnjom strip ponudom
je po meni neukusno, pa sve da su mi to najbolji stripovi.
Naravno da bih ja posebno volio da to izadje, nesto novo, nesto drukcije, ali kakvo god
bude ne bih mogao reci da ce to zasjeniti sveukupno strip izdavastvo nasih prostora.
A da zelim cuti dobre vijesti, zelim, i to sto prije...
[/quote]

radi se o tome da se ovom trzistu ponudi presek strip produkcije koja nikako nije zastupljena, da se obezbede najznacajniji naslovi, da svest citalaca pomeri par decenija unapred, da se strip podigne na visi nivo, da se njegov tretman i status poboljsaju, da strip izdanje udje u kategoriju rodjendanskog ili drugog poklona...

sve to cini ovo daleko znacajnijim od xy inkarnacija strip junaka iz vremena c/b televizora i desetodinarke sa alijom sirotanovicem, ma kakav povez da se stavlja (pre svega preko ociju...).
nista vise.

___________
"In my Havana cabana I'll eat something sweet like banana..."
Go to Top of Page

zveles
Advanced Member



Croatia
3973 Posts

Member since 28/03/2003

Posted - 07/04/2005 : 18:51:08  Show Profile Show Extended Profile  Send zveles a Private Message
u stvari i ja sam odusevljen! necu imati troskova!


Edited by - zveles on 07/04/2005 18:52:28
Go to Top of Page

zmcomics
Average Member



724 Posts

Member since 24/08/2002

Posted - 07/04/2005 : 19:10:45  Show Profile Show Extended Profile  Visit zmcomics's Homepage  Send zmcomics a Private Message
quote:
Originally posted by BlekenDekara

dado, kad neko u cugu objavi 7(slovima: sedam) do sada NEOBJAVLJIVANIH i u stripu uopshte OVAKO bitnih izdanja onda to JESTE izdavachki projekat decenije koji tje baciti senku na sve ostale.



Dodao bih u kolori i to, cini mi se, dobrano preko hiljadu strana!!!

Svaka cast konkurenciji

Go to Top of Page

Dado
Advanced Member

Switzerland
21068 Posts

Member since 02/08/2002

Posted - 07/04/2005 : 19:24:31  Show Profile Show Extended Profile  Send Dado a Private Message
quote:
Originally posted by BlekenDekara

dado, kad neko u cugu objavi 7(slovima: sedam) do sada NEOBJAVLJIVANIH i u stripu uopshte OVAKO bitnih izdanja onda to JESTE izdavachki projekat decenije koji tje baciti senku na sve ostale.

****************
look, maybe i didn`t say every little tiny syllable,no. but basically i said `em,yeah.


To je sjajan projekat, super za strip opcenito, no mozda sam ja krivo razumio,
ali sam razumio da se sve sto je do sada izaslo na nasim prostorima ne moze mjeriti
sa tih sedam izdanja, a to je po meni besmislica.
Znaci do sada je izlazio srot i srednja klasa sad izlaze vrhunski stripovi, najbolji
na svijetu.
Pazite ja ne govorim o samoj kvaliteti izrade, o tome ne mozemo ni govoriti jer ovo jos nije
ni izaslo, govorim o stripu opcenito, o kvaliteti samog stripa, sadrzajno i crtacki,
mada je i kvaliteta relativan pojam...

Da se kaze kako je to super projekat danasnjice, nesto sjajno za strip izdavastvo na nasim
prostorima, nesto sto samo moze prosiriti poglede na strip, slozit cu se odmah,
ali ako se kaze da je tih 7 stripova nemjerljivo sa svim sto je objavljeno u raznim
albumima, strip magazinima, mjesecnim i periodicnim izdanjima, zabavnicima...dugi niz godina
onda je to za mene besmislica.
Jer bez svega toga od prije nebi bilo ni ovoga danas. A izlazilo je i izlazi
dosta dobrih stripova. O kvaliteti izrade ne pricam, samo da opet napomenem.

Edited by - Dado on 07/04/2005 19:25:38
Go to Top of Page

jgoran5
Senior Member

Croatia
1923 Posts

Member since 07/07/2002

Posted - 07/04/2005 : 19:25:10  Show Profile Show Extended Profile  Visit jgoran5's Homepage  Send jgoran5 a Private Message
KONTROLORI....AJME...PA JEL ONI KONTROLIRAJU KARTE U VLAKU

TOLIKO O PRIJEVODU....SAMO ME ZANIMA KAKO CE BITI UNUTRA I HOCE LI IZDRŽATI DALJE ILI STATI SAMO NA OVOME.TREBA ISFURATI 10 KNJIGA SANDMANA,7-8 PREACHERA A DA O HELLBLAZERU NE GOVORIM ILI O BOOKS OF MAGIC...

NO...ŽIVI BILI PA VIDJELI

-------------
carpe diem...
-------------
Go to Top of Page

fantom
stripovi.com suradnik

Croatia
1434 Posts

Member since 12/12/2004

Posted - 07/04/2005 : 19:31:37  Show Profile Show Extended Profile  Send fantom a Private Message
i mene odbija ovaj pravopis,ali zašto je systemov drukciji?u njihovim izdanjima imena nisu ovako radikalno posrbljena?
Go to Top of Page

marlowe
Advanced Member



Serbia
4279 Posts

Member since 24/09/2002

Posted - 07/04/2005 : 19:37:20  Show Profile Show Extended Profile  Visit marlowe's Homepage  Send marlowe a Private Message
ja predlazem da otvorimo jedno takmicenje da vidimo ko to bolje, argumentovanije, dosetljivije i umetnicki vrednije NECE kupiti.
tada cemo znati koliko ce izdrzati i necemo morati da lupamo glavu oko toga.
evo, ja pocinjem: ja to necu kupiti ni za zivu glavu, kad vidim fonetski transkribovano licno ime dobijem svrab po celom telu, a beli put nedvosmisleno kvari nasu omladinu i unistava mentalno zdravlje populacije. ja to ne bih kupio ni da ga dele po ceni kutije cigareta, a ako mi neko podnese neoborive dokaze o kupovini ovih izdanja od strane trecih lica, sledi mu izdasna nagrada, a prestupnicima cu presuditi licno, oprobanim metodama spanske inkvizicije. ha!

___________
"In my Havana cabana I'll eat something sweet like banana..."
Go to Top of Page

prozirna senka
stripovi.com suradnik



USA
8230 Posts

Member since 22/04/2004

Posted - 07/04/2005 : 19:37:39  Show Profile Show Extended Profile  Send prozirna senka a Private Message
Sta je radikalno u prevodu? Pa nije Pescani covek/Babaroga, nije ni Covek Slepi Mis, a nije ni na cirilici:(

My God, it's full of stars!
Go to Top of Page

kico
Advanced Member



Croatia
11381 Posts

Member since 22/12/2004

Posted - 07/04/2005 : 19:44:35  Show Profile Show Extended Profile  Send kico a Private Message
ne možeš minjat pravopis,to je normalno!-ali ipak su mogli ostavit originalni logo na naslovnicama.Ja ne vidim šta je tu loše?O.K. naviknuti smo na Betmena ili Sendmena,(stvar je u samo jednome jedinome slovu) a i Propovednik može još proci...cak mi se i svida ovaj prijevod 100 metaka,ali Džon Konstantin?Užas!-Evo vidim na Watchmenu logo!-ispod lijepo piše Kontrolori!
Go to Top of Page

Duh_koji_hoda
Advanced Member

Serbia
3246 Posts

Member since 30/01/2003

Posted - 07/04/2005 : 20:15:44  Show Profile Show Extended Profile  Send Duh_koji_hoda a Private Message
quote:
Originally posted by Dado

Meni nije jasno.
Ne znam sto si tocno mislio, no sto bi sad ovo trebalo biti, projekt tisucljeca???
Na nasim prostorima je izlazilo i izlazi dosta kvalitetnih stripova, i izlazice,
no nazvati par americkih trejdova nemjerljivim sa svom dosadasnjom strip ponudom
je po meni neukusno, pa sve da su mi to najbolji stripovi.
Naravno da bih ja posebno volio da to izadje, nesto novo, nesto drukcije, ali kakvo god
bude ne bih mogao reci da ce to zasjeniti sveukupno strip izdavastvo nasih prostora.
A da zelim cuti dobre vijesti, zelim, i to sto prije...




Pa znas kako, imam 99% tacnu informaciju da su oni otkupili prava na preko 100-200 trejdova i ako im podje za rukom da relizuju barem pola od toga onad ovo ne da ce da bude projekat decenije, nego ce da bude projekat veka na ovim nasim prostorima.

"Najbolja majstorija koju je djavo ikada izveo je ta sto je ubedio ljude da ne postoji" - kralj lazi
Go to Top of Page

comic boy
Junior Member

Croatia
445 Posts

Member since 31/01/2005

Posted - 07/04/2005 : 21:26:56  Show Profile Show Extended Profile  Send comic boy a Private Message
quote:
Originally posted by Markos

Kontrolori? KONTROLORI? To je taj sjajan prijevod?

Betmen? Džon Konstantin? Nil Gejmen? Ok, to je srpski pravopis, pa se ne mogu buniti da im je to greska, ali meni to uzasno smeta.

Kicking Squeeling Gucci Little Piggy



I ja se taman uživija,ali tek san kasnije skužija privod!!!!

T O R C I D A
Go to Top of Page

Markos
Webmaster



Croatia
29217 Posts

Member since 27/08/2001

Posted - 07/04/2005 : 22:21:54  Show Profile Show Extended Profile  Visit Markos's Homepage  Send Markos a Private Message
Dobro marlowe, jel ja ne smijem reci da mi se ne svidja to sto su imena pisana po vuku? Kako vidim, nisam jedini. Jel' ne smijem reci da je prijevod sumnjicav? Kako vidim, nisam jedini. No, ti si jedini koji nas naziva malodusnim i zajedljivim. TI nam predbacujes zajedljivost, ti koji u isto vrijeme zajedljivo pljujes po nasem Kenu, "xy inkarnacija strip junaka iz vremena c/b televizora i desetodinarke sa alijom sirotanovicem, ma kakav povez da se stavlja (pre svega preko ociju...)."
Kakav licemjer.

Kicking Squeeling Gucci Little Piggy
Go to Top of Page

Dado
Advanced Member

Switzerland
21068 Posts

Member since 02/08/2002

Posted - 07/04/2005 : 22:47:10  Show Profile Show Extended Profile  Send Dado a Private Message
quote:
Originally posted by marlowe

ja predlazem da otvorimo jedno takmicenje da vidimo ko to bolje, argumentovanije, dosetljivije i umetnicki vrednije NECE kupiti.
tada cemo znati koliko ce izdrzati i necemo morati da lupamo glavu oko toga.
evo, ja pocinjem: ja to necu kupiti ni za zivu glavu, kad vidim fonetski transkribovano licno ime dobijem svrab po celom telu, a beli put nedvosmisleno kvari nasu omladinu i unistava mentalno zdravlje populacije. ja to ne bih kupio ni da ga dele po ceni kutije cigareta, a ako mi neko podnese neoborive dokaze o kupovini ovih izdanja od strane trecih lica, sledi mu izdasna nagrada, a prestupnicima cu presuditi licno, oprobanim metodama spanske inkvizicije. ha!

___________
"In my Havana cabana I'll eat something sweet like banana..."


Dobro sad ga ti bas radikalno pretjera.
Ja recimo nigdje nisam spomenuo da ga necu kupiti, samo sam zelio reci da meni a
vjerovatno i mnogim drugim ne moze 7 stripova za jednu noc odjednom biti vece nego sva
dosadasnja izdanja izdana na nasim prostorima.
Govorim o kvaliteti samog stripa o sadrzaju, ne o kvaliteti izrade.
Sve su to odlicni stripovi i fenomenalno je da to neko ide objaviti na ovakav nacin,
no smatram da je pretjerivanje kako su bas samo ti stripovi nedostajali da bi
dozivjeli preobrazbu, evoluciju u razmisljanjima i nacinu pregleda strip izdavastva.
Jer nije na nasim prostorima izlazio samo Blek stena i slicni stripovi do sada...
Go to Top of Page

marlowe
Advanced Member



Serbia
4279 Posts

Member since 24/09/2002

Posted - 07/04/2005 : 22:50:05  Show Profile Show Extended Profile  Visit marlowe's Homepage  Send marlowe a Private Message
quote:
Originally posted by Markos

Dobro marlowe, jel ja ne smijem reci da mi se ne svidja to sto su imena pisana po vuku? Kako vidim, nisam jedini. Jel' ne smijem reci da je prijevod sumnjicav? Kako vidim, nisam jedini. No, ti si jedini koji nas naziva malodusnim i zajedljivim. TI nam predbacujes zajedljivost, ti koji u isto vrijeme zajedljivo pljujes po nasem Kenu, "xy inkarnacija strip junaka iz vremena c/b televizora i desetodinarke sa alijom sirotanovicem, ma kakav povez da se stavlja (pre svega preko ociju...)."
Kakav licemjer.

Kicking Squeeling Gucci Little Piggy



smes ti reci sta god hoces, ali ja nikog nisam nazvao malodusnim ni zajedljivim, posto sam napisao, citiram: "zajedljivost i malodusnost bila bi mi neobjasnjiva." pretpostavljam da bi bila svakom ko je dobronameran prema strip izdavastvu i poboljsanju ponude u ovim krajevima.
imena su transkribovana posto to nalaze pravopis. tacka.
komentarisati prevod, toliko nepokolebljivo, na osnovu najava stripova sa slikom naslovne (koja, kao sto znamo, na kraju moze imati i drugaciji naslov) u najmanju ruku je neozbiljno.
kada govorim o n-tim inkarnacijama strip junaka iz vremena pre nekoliko decenija, tu mislim jednako na torgala i astera iz stripoteke, zagora kena, forda i ostalu boneli bratiju kao i na modesti blejz iz strip magazina.
AF i KP su bez sumnje jedina DEFINITIVE izdanja i kao takva imaju opravdanje.
Nagradu za doprinos razvoju stripa na ovim prostorima dodeljujem (ne zelim da budem pretenciozan, just a matter of expression): Zekanu u izdanju MC, Stripotekinoj Akiri, Bernijevom Boneu i Usagiju.
Posebnu nagradu za samopregalacki rad i pozrtvovanje: g. Dekari.
Izdavacki potez decenije BIO bi izdavanje ovih serijala u pomenutoj opremi. to je sve sto ja kazem.
ako se neko ovim oseti uvredjenim, nije bilo slucajno.


___________
"In my Havana cabana I'll eat something sweet like banana..."
Go to Top of Page

marlowe
Advanced Member



Serbia
4279 Posts

Member since 24/09/2002

Posted - 07/04/2005 : 22:53:28  Show Profile Show Extended Profile  Visit marlowe's Homepage  Send marlowe a Private Message
[Dobro sad ga ti bas radikalno pretjera.
Ja recimo nigdje nisam spomenuo da ga necu kupiti, samo sam zelio reci da meni a
vjerovatno i mnogim drugim ne moze 7 stripova za jednu noc odjednom biti vece nego sva
dosadasnja izdanja izdana na nasim prostorima.
Govorim o kvaliteti samog stripa o sadrzaju, ne o kvaliteti izrade.
Sve su to odlicni stripovi i fenomenalno je da to neko ide objaviti na ovakav nacin,
no smatram da je pretjerivanje kako su bas samo ti stripovi nedostajali da bi
dozivjeli preobrazbu, evoluciju u razmisljanjima i nacinu pregleda strip izdavastva.
Jer nije na nasim prostorima izlazio samo Blek stena i slicni stripovi do sada...

[/quote]

sta da ti kazem dado - ispadas iz igre. jako rano. mislio sam da mozes bar do osmine finala.
sada ozbiljno, svakako nisam govorio o strip izdavastvu na ovim prostorima od sredine 1920ih, vec o poslednjoj deceniji. mislio sam da se to podrazumeva.

___________
"In my Havana cabana I'll eat something sweet like banana..."
Go to Top of Page

zveles
Advanced Member



Croatia
3973 Posts

Member since 28/03/2003

Posted - 07/04/2005 : 22:56:12  Show Profile Show Extended Profile  Send zveles a Private Message
quote:
komentarisati prevod, toliko nepokolebljivo, na osnovu najava stripova sa slikom naslovne (koja, kao sto znamo, na kraju moze imati i drugaciji naslov) u najmanju ruku je neozbiljno.


mislim, zaista?! prevesti "first shot, last call" s "prvi trgni, poslednji placaj" jest ELEMENTARNO nepoznavanje engleskog jezika. molim te, samo mi nemoj pricati jos o umjetnickim slobodama...
sto ce tek biti unutra???


Go to Top of Page

Aco
stripovi.com suradnik



Slovenia
6146 Posts

Member since 29/11/2001

Posted - 07/04/2005 : 22:58:18  Show Profile Show Extended Profile  Visit Aco's Homepage  Send Aco a Private Message
Mene samo zanima jel ovo izašlo i koja je cijena?

Bond.James Bond.
Go to Top of Page

Markos
Webmaster



Croatia
29217 Posts

Member since 27/08/2001

Posted - 07/04/2005 : 23:19:23  Show Profile Show Extended Profile  Visit Markos's Homepage  Send Markos a Private Message
Ja svakako ne umanjujem znacaj ovog projekta, ali kao sto je rekao zveles, apsolutno je bitno da se to napravi kako treba. Jer ako ovaj pokusaj propadne zbog npr. loseg prijevoda, onda su napravili vise stete nego koristi. Ako je naslov vec preveden totalno krivo strah me i pomisliti sto ce biti unutra gdje je sleng jos tezi i zamrseniji. To sto ti trazis je bezuvjetna potpora, ali oprosti, takav kredit ne dajem ni sam sebi. Nije bitno kako, samo da izadje je politika kojom su nas "castili" Dnevnik i ostali izdavaci svih ovih godina i mislim da je konacno vrijeme da se jednom za svagda prestane s tim i da se stripovi rade kako treba.
I u nagradu si zaboravio uvrstiti Q.

Kicking Squeeling Gucci Little Piggy
Go to Top of Page

stinky
stripovi.com suradnik

Croatia
13107 Posts

Member since 29/12/2001

Posted - 07/04/2005 : 23:39:39  Show Profile Show Extended Profile  Visit stinky's Homepage  Send stinky a Private Message
ako cijena bude prihvatljiva (meni), kupit cu neka izdanja (iako je debilno onako pisati originalna imena)

potez desetljeca - hahaha

marlowe, daj ne fantaziraj

to je jedan fini obicni potez i ništa više

a podizanje strip kulture i slicne ispraznosti si svaki taj koji glasno vice te parole, može zataknuti u dupe

ludaci su me oduvijek voljeli...a i ja njih
Go to Top of Page

BO
Junior Member

Croatia
351 Posts

Member since 24/09/2002

Posted - 07/04/2005 : 23:49:50  Show Profile Show Extended Profile  Send BO a Private Message
Ako je istina da ce stripovi izaci,onda je to super vijest.
Mene prijevod ne muci toliko(ipak ce se stripovi izdavati u Srbiji,
pa nije cudno sto ce imena biti pisana po Vukovom pravopisu),samo se bojim da kvaliteta samih stripova ne bude na visini zadatka.
Go to Top of Page

Renky
stripovi.com suradnik



Croatia
11090 Posts

Member since 15/11/2002

Posted - 08/04/2005 : 00:12:13  Show Profile Show Extended Profile  Visit Renky's Homepage  Send Renky a Private Message
Ne bi se tija mišat, ali malo mi smišno djeluju ove rasprave, a velika vecina NAS KOLEKCIONARA na policama drži "vrhunska" izdanja "Bonellijevih" izdanja sa "originalnim" Mikicinim naslovnicama. Pogledajte kolike cijene dostižu pojedini primjerci. Ma uvik cu radje dati 50, 60 kn za i loše prevedena izdanja nego za necitka, lose tiskana Dnevnikova sranja. I nemojte mi reci da je to bilo davno. Pa i onda su Bonellijeva izdanja bila svjetlosnim godinama isprid nas. Svaka cast Bernardu on je podiga standarde ali ne vidin razloga za tražiti dlaku u jaju.
Doduše nije ni potez stoljeca ( eventualno ) pojavljivanje ovih stripova ali pricekajmo finalni rezultat pa ...Samo se nadam da nece nakon dva broja biti prominjen format a nakon tri vrsta korica.
Za sada meni je drago da ima više izbora pa kud puklo. Ionako kod nas ništa ne može potrajati od pocetka do kraja ( ako do njega dodje ) baš savršeno.

www.sd-gradac.hr ( nogomet )
www.gradac.hr
Go to Top of Page
Page: of 21 Previous Topic Topic Next Topic  
Previous Page | Next Page
 New Topic New Poll New Poll
 Topic Locked
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.59 seconds. Snitz Forums 2000