Author |
Topic |
srdjandj
Advanced Member
Serbia
22426 Posts
Member since 02/05/2005 |
Posted - 22/07/2009 : 16:45:51
|
Nece nikad propasti stripovi u papirnatom obliku, samo mogu vredeti sve više i više što su stariji! |
Iz Vršca stiže glas, u vinu leži spas, ko vino ne pije, taj nek se ubije!!! |
|
|
REJS
Senior Member
Serbia
2891 Posts
Member since 17/03/2008 |
Posted - 22/07/2009 : 20:22:40
|
Stripovi mogu da vrede bogatstvo za 10 godina,ali s druge strane mogu potpuno da izgube trku sa danasnjim trendovima tako da jedan prosecan vestern strip moze da vredi kao rolna wc papira. Narod uzdize a narod i odbacuje neke vrednosti. |
http://www.youtube.com/watch?v=C5qbvnqMClk
Izbacite Facepalm sprecite sukobe,givnite sansu miru !!!
|
|
|
GeneziS
Average Member
Western Sahara
702 Posts
Member since 14/03/2008 |
Posted - 22/07/2009 : 20:29:11
|
Pošto je nemoguce naci novac za sve stripove koji me zanimaju, u papirnatom obliku uzimam samo prioritete, za ostale mi nije problem citati preko kompa. Vrlo cesto se desi da ako me nešto oduševi u skeniranoj verziji kupim to da imam u kolekciji. |
Arguing On The Internet Is Like running In The Special Olympics - Even If You Win, You're Still Retarded
|
|
|
Risar_69
Advanced Member
Slovenia
11679 Posts
Member since 05/05/2008 |
|
kaius
Starting Member
42 Posts
Member since 20/01/2009 |
Posted - 12/08/2009 : 22:47:34
|
meni je užitak držat strip u rukama i citat,sken n daje ni približno onaj osjecaj.imam stare texe (talianske)prvo izdanje,neki su nešto odljepljeni,korice su šta su,neki potamnjeli,odvojene stranice...i skoro da mi je veci gušt citat njih,više nego nov strip,baš onaj osjecaj što sam ga ja procitao dosta puta,i drugi prije mene,uopšte mi ne smeta što nije za 5,ima nono nešto u starom stripu,kako bi obijasnio,-življen je- ako sve prodam one tamo sigurno necu.trebalo bi možda djeci kad su mali i tek pocinju abesedu davat stripove da citaju,ne odmah p.s. da bi bili mirni,možda bi se ovako našlo više ljubitelja stripova u buducnosti! |
|
|
Bachy
Senior Member
Croatia
1750 Posts
Member since 06/05/2009 |
Posted - 14/08/2009 : 06:49:03
|
Cinjenica je da skenirane stripove citaš u mraku sa laptopom ispred sebe zavaljen u fotelji ili krevetu, ono sve lijepo svijetli! Ali kad ja uzmem u ruke Lucky Lukea, Asterixa ili Umpah Paha i odvalim se smijati onda mi je puno draže kad u rukama imam klasicni strip nego ono cudo tehnike! |
Oj, budi svoj! |
|
|
cronos six
Advanced Member
Serbia
7916 Posts
Member since 09/09/2008 |
Posted - 14/08/2009 : 09:18:40
|
quote: Originally posted by srdjandj
Nece nikad propasti stripovi u papirnatom obliku, samo mogu vredeti sve više i više što su stariji!
tako je! |
|
|
cat claw
Advanced Member
5843 Posts
Member since 06/10/2007 |
Posted - 14/08/2009 : 09:29:50
|
...Ratnici! Potamanit cemo šugave Šavahšavahe kao buhe na dlaci hiperaktivnog psa!...
Ovo bi trebalo da je smesno? Indijanci i hiperaktivni psi? Sta je sledece? Vitez od Kisele strudle koristi blaster mac i kevlarsku periku? Bas me zanima da li su unakazili i onu cuvenu: ''Jedan Misava u jednoj racipaci u jednoj varogi.'' Izvinte za trolovanje, ali bilo je jace od mene. Zao mi je kad vidim kako danasnjim citaocima uvaljuju ovakve budalastine. Ima, naravno, stripova u kojima se namerno brkaju savremeni izrazi i davne epohe (najcesce su to sprdacine sa praistorijskim temama), ali Umpah Pah nije ta vrsta stripa. Zamislite Boba Roka da kaze '' O, Alane, bejah na vaskolikim mestima sa ukusno temperaturno tretiranom hranom...'' |
|
|
Bachy
Senior Member
Croatia
1750 Posts
Member since 06/05/2009 |
Posted - 14/08/2009 : 09:50:45
|
quote: Originally posted by cat claw
...Ratnici! Potamanit cemo šugave Šavahšavahe kao buhe na dlaci hiperaktivnog psa!...
Ovo bi trebalo da je smesno? Indijanci i hiperaktivni psi? Sta je sledece? Vitez od Kisele strudle koristi blaster mac i kevlarsku periku? Bas me zanima da li su unakazili i onu cuvenu: ''Jedan Misava u jednoj racipaci u jednoj varogi.'' Izvinte za trolovanje, ali bilo je jace od mene. Zao mi je kad vidim kako danasnjim citaocima uvaljuju ovakve budalastine. Ima, naravno, stripova u kojima se namerno brkaju savremeni izrazi i davne epohe (najcesce su to sprdacine sa praistorijskim temama), ali Umpah Pah nije ta vrsta stripa. Zamislite Boba Roka da kaze '' O, Alane, bejah na vaskolikim mestima sa ukusno temperaturno tretiranom hranom...''
Ja ne znam koji je vama vrag u vezi tih prijevoda! Ako ti se hrvatski prijevod Umpah Paha ne svida ne moraš vrijedati! Ako te baš zanima mogu ti pokazati kako glasi hrvatski prijevod pokvarenog telefona... ali necu zato što bi se i tome ismijao a to nije nimalo fer! |
Oj, budi svoj! |
|
|
cat claw
Advanced Member
5843 Posts
Member since 06/10/2007 |
Posted - 14/08/2009 : 12:23:05
|
quote:
Ja ne znam koji je vama vrag u vezi tih prijevoda!
ZELIMO PRAVE, PISMENE, LEPE ZA CITANJE, SA LJUBAVLJU RADJENE PREVODE.
Ako ti se hrvatski prijevod Umpah Paha ne svida ne moraš vrijedati!
NISAM SPOMENUO HRVATSKI NEGO HIPERAKTIVNI, a to bih opleo i u francuskom originalu. Gde si se tu nasao uvredjen (iznenadjen i razocaran)?
Ako te baš zanima mogu ti pokazati kako glasi hrvatski prijevod pokvarenog telefona... ali necu zato što bi se i tome ismijao a to nije nimalo fer!
AKO JE TAJ TAJ NOVI PREVOD ZADRZAO DUH ONOH STAROG, ZASTO BIH GA ISMEVAO? Samo sam izrazio sumnju.Eh, da.... Mislio si na pokvarene dimne signale, zar ne?
|
|
|
Bachy
Senior Member
Croatia
1750 Posts
Member since 06/05/2009 |
Posted - 14/08/2009 : 12:39:41
|
quote: Originally posted by cat claw
quote:
Ja ne znam koji je vama vrag u vezi tih prijevoda!
ZELIMO PRAVE, PISMENE, LEPE ZA CITANJE, SA LJUBAVLJU RADJENE PREVODE.
Ako ti se hrvatski prijevod Umpah Paha ne svida ne moraš vrijedati!
NISAM SPOMENUO HRVATSKI NEGO HIPERAKTIVNI, a to bih opleo i u francuskom originalu. Gde si se tu nasao uvredjen (iznenadjen i razocaran)?
Ako te baš zanima mogu ti pokazati kako glasi hrvatski prijevod pokvarenog telefona... ali necu zato što bi se i tome ismijao a to nije nimalo fer!
AKO JE TAJ TAJ NOVI PREVOD ZADRZAO DUH ONOH STAROG, ZASTO BIH GA ISMEVAO? Samo sam izrazio sumnju.Eh, da.... Mislio si na pokvarene dimne signale, zar ne?
Tako je pokvarene dimne signale! I ne znam zašto ti misliš da Umpah Pah nije raden sa ljubavlju i cime vec sve nisi nabrojao. Što nedostaje hiperaktivnim psima? |
Oj, budi svoj! |
|
|
broj jedan
Junior Member
Croatia
325 Posts
Member since 13/07/2009 |
Posted - 14/08/2009 : 12:50:54
|
Cijela buducnost stripa ovisi o nama, jer smo mi pravi zaljubljenici u stripove!!! |
Bolje živjeti sto godina kao bogataš nego sedam dana u bijedi! |
|
|
Bachy
Senior Member
Croatia
1750 Posts
Member since 06/05/2009 |
|
cat claw
Advanced Member
5843 Posts
Member since 06/10/2007 |
Posted - 14/08/2009 : 13:39:24
|
I ne znam zašto ti misliš da Umpah Pah nije raden sa ljubavlju i cime vec sve nisi nabrojao.
Pitao si koji nam je vrag oko prevoda, a ne oko prevoda Umpah Paha. Kako si mislio da komentarisem prevod koji nisam citao? Procitao sam ono HIPERAKTIVAN u tvom potpisu i zgrozio se. Jasno je odmah da je citat pa sam se zato i javio.
Što nedostaje hiperaktivnim psima?
Ako zaista nemas osecaj da tu nesto ne stima, bojim se da cu dzabe objasnjavati. Ali ajde. Prvo, takva rec iz usta indijanca zvuci idiotski. Kao kad onaj nesrecnik iz cetrnaestog veka u onom budalastom filmu kaze da se Turci lepe ko ekseri na magnet... Drugo, rec je predugacka i em sto kvari ritam em razbija koncentraciju citaoca. Trece, rec je stranog porekla, a reci stranog porekla je pozeljno izbegavati kad god je to moguce. Cetvrto, sta bi falilo da je pas nervozan,pijan ili vec nesto slicno...
Sto se prevoda gdjice Vlatke tice,potrudila se ali i na silu i bespotrebno izmenila neke sada vec prilicno prihvacene standarde. Mracna Zaba i Zla Zabetina? Jaka stvar. Krajnji rezultat prenosa signala je ok, zadrzao je duh originala. Zanemaricemo tipfeler ''u paci''. Tekst na trecoj slici: Vlatka - korektan, malo konfuzan prevod / Djordje - sve rekao sa upola manje reci. |
|
|
cat claw
Advanced Member
5843 Posts
Member since 06/10/2007 |
|
Bachy
Senior Member
Croatia
1750 Posts
Member since 06/05/2009 |
Posted - 14/08/2009 : 14:05:44
|
Kada citaš ovaj novi prijevod Umpah Paha zbilja je odlican! Ja sam mislio da si ga citao pa da ti se ne svida zato što je eto naš prijevod!
Kada poglavica Hematoma (Urokljive Oci) Bolesna Jetra (Bolesna Džigerica) kaže : Ratnici! Potamanit cemo šugave Šavahšavahe kao buhe na dlaci hiperaktivnog psa!... ne gleda se na to kada je taj poglavica živio i tko je on, nego što kaže, a kaže meni jedno vrlo smiješnu recenicu koja u kombinaciji sa crtežom pruža vrhunski užitak u jednom humoristicnom stripu kao što je to Umpah Pah!
I da ti bude srce na mjestu Dimitrijevic ne spominje hiperaktivne pse nego njegov tekst glasi: Ratnici, pleme Šavašavah bice uništeno kao vaške na kerecim repovima... |
Oj, budi svoj! |
Edited by - Bachy on 14/08/2009 14:07:46 |
|
|
Bachy
Senior Member
Croatia
1750 Posts
Member since 06/05/2009 |
|
satko
New Member
Bosnia and Herzegovina
213 Posts
Member since 12/01/2006 |
Posted - 14/08/2009 : 17:18:00
|
BuduCnost stripova? Zaista nisam kompetentan ali za buducnost stripova na ovim prostorima se ne brinem dok god ima ovakvih topica! |
|
|
cat claw
Advanced Member
5843 Posts
Member since 06/10/2007 |
Posted - 14/08/2009 : 17:32:30
|
Dimitrijevic ne spominje hiperaktivnog psa ali spominje releje!
Pa kad ni nema ni nasa rec za tu stvar. U odbranu Dimitrijevica ide i to da je u pitanju propratni tekst a ne dijalog. Da je onaj sto uzviruje u sator rekao ''poglavico, stigla je poruka preko releja... itd'' to bi vec bilo lose. No dobro, sta je nekom duhovito a nekom nije je ipak pitanje ukusa, ali i nacitanosti i obrazovanja. Jos uvek smatram da je takvo grubo spajanje nespadajucih pojmova humor na prvu loptu. Ja preferiram nesto suptilnije. Nadam se da smo dosta offtopicharili.... |
|
|
Bachy
Senior Member
Croatia
1750 Posts
Member since 06/05/2009 |
Posted - 14/08/2009 : 17:36:41
|
Sve se ovo tice buducnosti stripova!
¨"No dobro, sta je nekom duhovito a nekom nije je ipak pitanje ukusa, ali i nacitanosti i obrazovanja." Što bi ti ovo trebalo znaciti? Ti si kao nacitan i obrazovan¨, a mi svi ostali kojima je naš prijevod smiješan nismo obrazovani ili...
Kako to da ti u profilu piše da si žensko? |
Oj, budi svoj! |
Edited by - Bachy on 14/08/2009 17:58:54 |
|
|
cat claw
Advanced Member
5843 Posts
Member since 06/10/2007 |
Posted - 14/08/2009 : 18:07:43
|
"No dobro, sta je nekom duhovito a nekom nije je ipak pitanje ukusa, ali i nacitanosti i obrazovanja."[/i][/font=Book Antiqua] Što bi ti ovo trebalo znaciti? Ti si kao nacitan i obrazovan¨, a mi svi ostali kojima je naš prijevod smiješan nisamo ili...
Neskromno cu potvrditi da ja jesam nacitan i prilicno obrazovan bar sto se stripova tice. Sto se ostalih tice ima i ovakvih i onakvih, ali to nema veze sa NASIM i VASIM na cemu stalno insistiras. Licno ne dajem po lule duvana za blesava srpska izdanja Alana Forda, a jos manje za nakaradno hrvatsko izdanje Asteriksa. Smetalo mi je i kad je Forum prekrstio Talicnog u Srecko Munja pa mi tako smeta i kad Urokljive oci postanu Hematomi bez pravog razloga. Hematomi su duhovitiji? Savremeniji? Tesko. Izvini, ali jedno je kada nesto s necim pocne pa se raja navikne, a drugo je kad se nesto menja samo zato sto mu se moze.
Kako to da ti u profilu piše da si žensko?
Da si nacitan i obrazovan (i prijemciv za malo finiji humor-pogledaj pod bio) zakljucio bi i sam
|
|
|
Death
Senior Member
Croatia
1208 Posts
Member since 10/01/2008 |
Posted - 14/08/2009 : 18:23:00
|
U jednom casopisu sam citao intervju sa Antonijom Serrom i on je rekao da je buducnost stripova u luksuznim, tvrdokoricnim izdanjima za uži krug citatelja. Osobno se slažem s takvim mišljenjem jer kiosk izdanja se sve manje kupuju zbog sve slabijeg zanimanja mladih generacija za strip. |
|
|
Bachy
Senior Member
Croatia
1750 Posts
Member since 06/05/2009 |
Posted - 14/08/2009 : 19:01:48
|
Gospodice cat claw! Ja se ispricavam u vezi svega što sam rekao! Da sam ranije shvatio da tipkam sa ženom odavno bih potvrdio sve što ste rekli! Sa ženama rasprave nema! Žene su uvijek u pravu!
Cestitam gospodice na tome što ste proputovali svijeta i što ste sa nama tako skromno podijeli svoja ocito strucna mišljanja o stripu! Divim se svakoj ženi koja je kolekcionar stripova! Kada budete u Hrvatskoj nudim vam gostoprimstvo i to kada se preselim u Pulu, da malo dodete na Jadran i kupite koje izdanje Lucky Lukea, Asterixa... Tko zna možda smo i kolege?
Nije mi samo jasno zašto pišete na forumu kao da ste muškarac? |
Oj, budi svoj! |
Edited by - Bachy on 14/08/2009 19:04:15 |
|
|
Bachy
Senior Member
Croatia
1750 Posts
Member since 06/05/2009 |
Posted - 14/08/2009 : 19:33:53
|
Tko se onda treba brinuti za buducnost stripa kada imamo tako strucne žene na podrucju stripa! Samo neka ih je još i ja se za buducnost stripa uopce ne brinem!
"Šta se to desilo cika Spajki!?" |
Oj, budi svoj! |
Edited by - Bachy on 14/08/2009 19:53:00 |
|
|
cat claw
Advanced Member
5843 Posts
Member since 06/10/2007 |
|
Topic |
|