forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Stripovi
 Sramota
 New Topic New Poll New Poll
 Topic Locked
Next Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 2

I like girlz
Advanced Member



Bosnia and Herzegovina
7789 Posts

Member since 18/01/2005

Posted - 05/10/2006 : 20:40:17  Show Profile Show Extended Profile  Send I like girlz a Private Message
jucer kupih kod nas tek izašli tex "mrtva laguna" i tokom citanja ostao sam šokiran užasnim prijevodom gospodice ili gospode ilijane marin. ono je stvarno sramota, jedno takvo nepoznavanje gramaticko-leksickih pravila ne pamtim da sam ikad vidio. kako je doticna osoba došla do titule prevodioca nije mi nikako jasno. i koliko znam, nisam jedini koji se žalio na njen prijevod. ostaje još jedno pitanje, kako bernard, kao ozbiljan covjek i stripoljubac, dopušta onako sakacenje stripova lošim prijevodom?


"Experience is simply the name we give our mistakes"

seinfeld
Advanced Member



16500 Posts

Member since 04/11/2001

Posted - 05/10/2006 : 20:46:15  Show Profile Show Extended Profile  Send seinfeld a Private Message
Daj koji primjer !

"Svake sedmice novi link za neki strip sajtu u signature. Ove sedmice,naucite crtati: http://www.polykarbon.com/tutorials/"
Go to Top of Page

Vega
stripovi.com suradnik



Croatia
1134 Posts

Member since 11/06/2004

Posted - 05/10/2006 : 21:13:51  Show Profile Show Extended Profile  Send Vega a Private Message
Ubacujem se, ali...danas mi se prilikom drugog citanja raspao Libellusov Ken Parker br. 11, a i ostalih 5 iz druge runde pucketa prilikom listanja. Znam da je bila greška tiskare, ali je zbilja sramota da luksuzno izdanje od 60kn tako brzo propadne! :(
Go to Top of Page

priki
Junior Member

Wallis and Futuna Islands
424 Posts

Member since 08/02/2005

Posted - 05/10/2006 : 21:19:32  Show Profile Show Extended Profile  Send priki a Private Message
quote:
Originally posted by Vega

Ubacujem se, ali...danas mi se prilikom drugog citanja raspao Libellusov Ken Parker br. 11, a i ostalih 5 iz druge runde pucketa prilikom listanja. Znam da je bila greška tiskare, ali je zbilja sramota da luksuzno izdanje od 60kn tako brzo propadne! :(



Sramota, i moji nisu u nista boljem stanju...

Mister No rules!
Go to Top of Page

Curunir
Advanced Member



Croatia
10369 Posts

Member since 28/07/2002

Posted - 05/10/2006 : 21:29:10  Show Profile Show Extended Profile  Send Curunir a Private Message
quote:
Originally posted by I like girlz

jucer kupih kod nas tek izašli tex "mrtva laguna" i tokom citanja ostao sam šokiran užasnim prijevodom gospodice ili gospode ilijane marin. ono je stvarno sramota, jedno takvo nepoznavanje gramaticko-leksickih pravila ne pamtim da sam ikad vidio. kako je doticna osoba došla do titule prevodioca nije mi nikako jasno. i koliko znam, nisam jedini koji se žalio na njen prijevod. ostaje još jedno pitanje, kako bernard, kao ozbiljan covjek i stripoljubac, dopušta onako sakacenje stripova lošim prijevodom?


"Experience is simply the name we give our mistakes"



haleluja, pa to stalno ponavljam, napokon da jos netko vidi!
ista stvar i s novim, noc zombija...a sto je najjadnije, potpisuje ju ana gaspar, greskom ili....??
kud bas texa da njoj daju!
mislim, svatko moze jednom, ali kad se vidi da ne valja, mijenjaj....
boli briga bernarda puno....

Nice view from Orthanc inspite of these psychotic trees.
Go to Top of Page

Curunir
Advanced Member



Croatia
10369 Posts

Member since 28/07/2002

Posted - 05/10/2006 : 21:29:52  Show Profile Show Extended Profile  Send Curunir a Private Message
quote:
Originally posted by seinfeld

Daj koji primjer !

"Svake sedmice novi link za neki strip sajtu u signature. Ove sedmice,naucite crtati: http://www.polykarbon.com/tutorials/"



evo npr. stranice od 5 do 114......


Nice view from Orthanc inspite of these psychotic trees.
Go to Top of Page

Markos
Webmaster



Croatia
29196 Posts

Member since 27/08/2001

Posted - 05/10/2006 : 21:31:33  Show Profile Show Extended Profile  Visit Markos's Homepage  Send Markos a Private Message
Kenovi 7-12 su nazalost bili propust tiskare koji se vise nece ponoviti. ako vam ista znaci, ni moji nisu puno bolji:(

Kicking Squeeling Gucci Little Piggy
Go to Top of Page

Curunir
Advanced Member



Croatia
10369 Posts

Member since 28/07/2002

Posted - 05/10/2006 : 21:33:16  Show Profile Show Extended Profile  Send Curunir a Private Message
pa dobro, imat ce reprint ilitiga pretisak:))

Nice view from Orthanc inspite of these psychotic trees.
Go to Top of Page

priki
Junior Member

Wallis and Futuna Islands
424 Posts

Member since 08/02/2005

Posted - 05/10/2006 : 21:34:27  Show Profile Show Extended Profile  Send priki a Private Message
quote:
Originally posted by Markos

Kenovi 7-12 su nazalost bili propust tiskare koji se vise nece ponoviti. ako vam ista znaci, ni moji nisu puno bolji:(

Kicking Squeeling Gucci Little Piggy



Treba da dobijemo popust na svaki sledeci kupljeni Ken zbog pretrpljenog dusevnog bola

Mister No rules!
Go to Top of Page

Dado
Advanced Member

Switzerland
21068 Posts

Member since 02/08/2002

Posted - 05/10/2006 : 21:45:39  Show Profile Show Extended Profile  Send Dado a Private Message
quote:
Originally posted by Vega

Ubacujem se, ali...danas mi se prilikom drugog citanja raspao Libellusov Ken Parker br. 11, a i ostalih 5 iz druge runde pucketa prilikom listanja. Znam da je bila greška tiskare, ali je zbilja sramota da luksuzno izdanje od 60kn tako brzo propadne! :(


Ne mogu vjerovati da je se neki bas doslovno raspao, ako je onda ga zamjeni...
Ali istina da su ti lose uvezeni, ispalo je tako i tu nema bas puno pomoci...

Ovaj naš beskrajni razvoj pretvara nas u nešto beskrajno drugo...oslobodi me Bože slobode bezGranicne
Go to Top of Page

srdjandj
Advanced Member



Serbia
22424 Posts

Member since 02/05/2005

Posted - 05/10/2006 : 22:28:36  Show Profile Show Extended Profile  Send srdjandj a Private Message
Ehh , dok nije bilo interneta , kome ste se žalili, meni su stripovi ok, uvlacim se ...

Iz Vršca stiže glas, u vinu leži spas, ko vino ne pije, taj nek se ubije!!!
Go to Top of Page

prozirna senka
stripovi.com suradnik



USA
8230 Posts

Member since 22/04/2004

Posted - 05/10/2006 : 22:52:14  Show Profile Show Extended Profile  Send prozirna senka a Private Message
quote:
Originally posted by Curunir

quote:
Originally posted by I like girlz

jucer kupih kod nas tek izašli tex "mrtva laguna" i tokom citanja ostao sam šokiran užasnim prijevodom gospodice ili gospode ilijane marin. ono je stvarno sramota, jedno takvo nepoznavanje gramaticko-leksickih pravila ne pamtim da sam ikad vidio. kako je doticna osoba došla do titule prevodioca nije mi nikako jasno. i koliko znam, nisam jedini koji se žalio na njen prijevod. ostaje još jedno pitanje, kako bernard, kao ozbiljan covjek i stripoljubac, dopušta onako sakacenje stripova lošim prijevodom?


"Experience is simply the name we give our mistakes"



haleluja, pa to stalno ponavljam, napokon da jos netko vidi!
ista stvar i s novim, noc zombija...a sto je najjadnije, potpisuje ju ana gaspar, greskom ili....??
kud bas texa da njoj daju!
mislim, svatko moze jednom, ali kad se vidi da ne valja, mijenjaj....
boli briga bernarda puno....

Nice view from Orthanc inspite of these psychotic trees.

Ana Gaspar je fenomen. Kad god uzmem Dilana u ruke, zgrozim se.


Cuvajte, cedo moje milo, jezik kao zemlju. Rec se može izgubiti kao grad, kao zemlja, kao duša. Ne uzimajte tudu rec u svoja usta. Uzmeš li tudu rec, znaj da je nisi osvojio, nego si sebe potudio.
Go to Top of Page

Spiderman
Senior Member



Croatia
2746 Posts

Member since 06/11/2001

Posted - 05/10/2006 : 23:15:00  Show Profile Show Extended Profile  Visit Spiderman's Homepage  Send Spiderman a Private Message
quote:
Originally posted by Markos

Kenovi 7-12 su nazalost bili propust tiskare koji se vise nece ponoviti. ako vam ista znaci, ni moji nisu puno bolji:(


mijenjaš tiskaru ili nek tiskaju novu turu o svom trošku jer je greška njihova

---
http://www.paucina.com
http://www.sesvete-online.info/
http://www.infocor.hr/

Edited by - Spiderman on 05/10/2006 23:16:41
Go to Top of Page

Emir Pasanovic
stripovi.com suradnik

Bosnia and Herzegovina
6221 Posts

Member since 10/06/2002

Posted - 05/10/2006 : 23:22:54  Show Profile Show Extended Profile  Visit Emir Pasanovic's Homepage  Send Emir Pasanovic a Private Message
Podapisujem za prijevod novog Texa...

A na ulici sa svake strane/filijale, uredi/iz njih plaze birokrate/jao ljudi, pa ja se bojim! ||| Fuck Censorship! ||| http://r2cu.wordpress.com/lavirint-comics-magazine/ ||| Recite NE cenzuri! ||| A mi smo stranci u vlastitoj zemlji zbog ljudskog šljama.
Go to Top of Page

Vorador
Senior Member



Croatia
1581 Posts

Member since 29/09/2004

Posted - 05/10/2006 : 23:43:17  Show Profile Show Extended Profile  Visit Vorador's Homepage  Send Vorador a Private Message
quote:
Originally posted by Vega

Ubacujem se, ali...danas mi se prilikom drugog citanja raspao Libellusov Ken Parker br. 11, a i ostalih 5 iz druge runde pucketa prilikom listanja. Znam da je bila greška tiskare, ali je zbilja sramota da luksuzno izdanje od 60kn tako brzo propadne! :(



I meni je taj najzajebaniji. Još malo pa ce se odvojit korice od ostatka stripa.






Go to Top of Page

chkuna
New Member



Croatia
192 Posts

Member since 26/09/2006

Posted - 05/10/2006 : 23:51:50  Show Profile Show Extended Profile  Visit chkuna's Homepage  Send chkuna a Private Message
Najbolje me vužge (nervira) kad procitam: "Ubit cu ih SVIH!" Nisam previše pametan ali mislim da bi trebalo biti: "Ubit cu ih sve!"

Zapalit cu pol vugrada,

da zasadim vinograda!!!
Go to Top of Page

mladen13
Senior Member



Croatia
1145 Posts

Member since 22/09/2005

Posted - 05/10/2006 : 23:54:30  Show Profile Show Extended Profile  Visit mladen13's Homepage  Send mladen13 a Private Message
dobro je, nisam jedini, vec sam mislio da mi se privida dok citam
"kog cemo streljamo za prijevod"

došlo vrijeme da je bolje imat' nego nemat'
Go to Top of Page

SejoSexon
Advanced Member



Austria
17229 Posts

Member since 16/04/2002

Posted - 06/10/2006 : 06:21:43  Show Profile Show Extended Profile  Visit SejoSexon's Homepage  Send SejoSexon a Private Message
Nema ništa bez Marinica. Tip je stvoren za Texa!

Aman jada kad' akšam ovlada, u minute kad' bulbuli šute, kad' bol sanja kraj dulova granja, a dert guši i suze osuši!
Go to Top of Page

---dp---
Advanced Member

17231 Posts

Member since 26/10/2001

Posted - 06/10/2006 : 07:49:30  Show Profile Show Extended Profile  Send ---dp--- a Private Message
Nisam znao da Ken Parker ima takve propuste u toj drugoj seriji. Bilo kako bilo, ne vidim smisao davati tolike pare za luksuznu seriju u kojoj se neki primerci raspadaju. Cak ni "Dnevnikovi" se ne raspadaju. Jedino resenje je ponovo odstampati tu seriju i kupcima podeliti besplatno, ionako se "Libellus" reklamira kao firma cija su izdanja skupa ali se zauzvrat nudi vrhunski kvalitet, te kako po cenu tog kvaliteta ponekad rade i sa gubitkom. Evo prilike da se takva referenca i dokaze na delu.
Go to Top of Page

Prodigy
Senior Member



Croatia
1801 Posts

Member since 01/12/2003

Posted - 06/10/2006 : 08:50:14  Show Profile Show Extended Profile  Send Prodigy a Private Message
Meni se ni jedan iz te druge serije ne raspada.
Pa dajte malo pazite kak listate! ;-)

I'm not O.K.,you're not O.K. and that is O.K.!!!
Go to Top of Page

Vega
stripovi.com suradnik



Croatia
1134 Posts

Member since 11/06/2004

Posted - 06/10/2006 : 09:58:00  Show Profile Show Extended Profile  Send Vega a Private Message
quote:
Originally posted by Vorador

I meni je taj najzajebaniji. Još malo pa ce se odvojit korice od ostatka stripa.




To se meni dogodilo! Ispao cijeli strip. Ostala je samo ljubicasta strana koja je ljepljena na korice. Ne bih rekao da ce mi u MC-u zamijeniti strip koji sam kupio pred godinu dana. Možda da ga dam ljepiti u knjižaru?
Go to Top of Page

DeeCay
stripovi.com suradnik



Croatia
21661 Posts

Member since 24/09/2002

Posted - 06/10/2006 : 10:22:41  Show Profile Show Extended Profile  Send DeeCay a Private Message
quote:
Originally posted by chkuna

Najbolje me vužge (nervira) kad procitam: "Ubit cu ih SVIH!" Nisam previše pametan ali mislim da bi trebalo biti: "Ubit cu ih sve!"



Pa to ti je normalni izgovor tamo dole, više se nit ne cudim. Dosad je svaki prevoditelj imao problema baš tom rjecju...

No, glede Texa da vidimo dokaze, da možemo konkretno pljuvati

Kad nas vidiš, ne bi rekao da možemo stvarati svjetove, zar ne?
Go to Top of Page

Vorador
Senior Member



Croatia
1581 Posts

Member since 29/09/2004

Posted - 06/10/2006 : 16:14:35  Show Profile Show Extended Profile  Visit Vorador's Homepage  Send Vorador a Private Message
quote:
Originally posted by Vega

quote:
Originally posted by Vorador

I meni je taj najzajebaniji. Još malo pa ce se odvojit korice od ostatka stripa.




To se meni dogodilo! Ispao cijeli strip. Ostala je samo ljubicasta strana koja je ljepljena na korice. Ne bih rekao da ce mi u MC-u zamijeniti strip koji sam kupio pred godinu dana. Možda da ga dam ljepiti u knjižaru?



Ma nemam pojma. Pokušavam se ne sekirati zbog takvih stvari. To je najviše propust tiskare ali i onoga tko je pustio to u prodaju.






Go to Top of Page

BiDi
Senior Member

Slovenia
2430 Posts

Member since 06/05/2002

Posted - 06/10/2006 : 17:44:14  Show Profile Show Extended Profile  Visit BiDi's Homepage  Send BiDi an ICQ Message  Send BiDi a Private Message
Mislim da sam jednom procitao na ovom forumu da ljudi kupuju HC stripove jer su izdržljiviji... da ce moci to da citaju i generacije koje ce doci posle nas...

Tako mi mlijeka u prahu, kidam naljevo
Go to Top of Page

Emir Pasanovic
stripovi.com suradnik

Bosnia and Herzegovina
6221 Posts

Member since 10/06/2002

Posted - 06/10/2006 : 17:54:07  Show Profile Show Extended Profile  Visit Emir Pasanovic's Homepage  Send Emir Pasanovic a Private Message
deecay, nakon drugog citanja, ova stranica mi je baš nekako "iskocila" (navodni znaci su tu za citate prijevoda):
Nakon što je Kita pogodio "udar srece koja se umilostivila", Teks "ne vidi zašto ne bi osjecali pobjedu u džepu", ali mu Nat ipak "udara u gadnu žicu" kad mu nudi pomoc na terenu.
Na kraju ipak Nat shvata da bi u akciji sa takvim junacinama mogao postati "hodajuci metak", ali mu Teks jasno i glasno obecava sljedece (ovdje definitivno prestajem):
"Ne muci se da u to povjeruješ, Nat, ali ti obecajem da prije nego se zavjesa spusti bit ce casti i slave i za tebe."

A na ulici sa svake strane/filijale, uredi/iz njih plaze birokrate/jao ljudi, pa ja se bojim! ||| Fuck Censorship! ||| http://r2cu.wordpress.com/lavirint-comics-magazine/ ||| Recite NE cenzuri! ||| A mi smo stranci u vlastitoj zemlji zbog ljudskog šljama.
Go to Top of Page

Curunir
Advanced Member



Croatia
10369 Posts

Member since 28/07/2002

Posted - 06/10/2006 : 17:57:35  Show Profile Show Extended Profile  Send Curunir a Private Message
quote:
Originally posted by prozirna senka

quote:
Originally posted by Curunir

quote:
Originally posted by I like girlz

jucer kupih kod nas tek izašli tex "mrtva laguna" i tokom citanja ostao sam šokiran užasnim prijevodom gospodice ili gospode ilijane marin. ono je stvarno sramota, jedno takvo nepoznavanje gramaticko-leksickih pravila ne pamtim da sam ikad vidio. kako je doticna osoba došla do titule prevodioca nije mi nikako jasno. i koliko znam, nisam jedini koji se žalio na njen prijevod. ostaje još jedno pitanje, kako bernard, kao ozbiljan covjek i stripoljubac, dopušta onako sakacenje stripova lošim prijevodom?


"Experience is simply the name we give our mistakes"



haleluja, pa to stalno ponavljam, napokon da jos netko vidi!
ista stvar i s novim, noc zombija...a sto je najjadnije, potpisuje ju ana gaspar, greskom ili....??
kud bas texa da njoj daju!
mislim, svatko moze jednom, ali kad se vidi da ne valja, mijenjaj....
boli briga bernarda puno....

Nice view from Orthanc inspite of these psychotic trees.

Ana Gaspar je fenomen. Kad god uzmem Dilana u ruke, zgrozim se.


Cuvajte, cedo moje milo, jezik kao zemlju. Rec se može izgubiti kao grad, kao zemlja, kao duša. Ne uzimajte tudu rec u svoja usta. Uzmeš li tudu rec, znaj da je nisi osvojio, nego si sebe potudio.



postaje sve losija, ali prema ilijani marin je savrsenstvo....i da, marinic je sad dobar, ali i on je polijevao mecima u gigantu:))

Nice view from Orthanc inspite of these psychotic trees.
Go to Top of Page
Page: of 2 Previous Topic Topic Next Topic  
Next Page
 New Topic New Poll New Poll
 Topic Locked
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.59 seconds. Snitz Forums 2000