Author |
Topic |
KRAS
Advanced Member
Slovenia
7774 Posts
Member since 18/05/2003 |
Posted - 06/10/2006 : 18:20:49
|
procitah u jednom novijem stripu, samo sad neznan koji je .Kapetan i pukovnik, jeli to do prevodioca? onda ce u zagoru bit bojnik a u teksu pukovnik ili sta vec? |
|
|
Markos
Webmaster
Croatia
29196 Posts
Member since 27/08/2001 |
Posted - 06/10/2006 : 19:15:52
|
Donesi taj primjerak koji se raspao na CRS ili u Libellus knjizaru i zamijenit cemo ti ga, nema problema. Sorry jos jednom.
Kicking Squeeling Gucci Little Piggy |
|
|
priki
Junior Member
Wallis and Futuna Islands
424 Posts
Member since 08/02/2005 |
Posted - 06/10/2006 : 21:07:57
|
quote: Originally posted by KRAS
procitah u jednom novijem stripu, samo sad neznan koji je .Kapetan i pukovnik, jeli to do prevodioca? onda ce u zagoru bit bojnik a u teksu pukovnik ili sta vec?
Pa ako je hrvatski strip onda bi trebalo da bude po meni bojnik ili kako vec, ali ako se govori o nekom stranom stripu i o stranoj vojsci mislim da bi onda trebao da se uzme originalan naziv...
Mister No rules! |
|
|
KRAS
Advanced Member
Slovenia
7774 Posts
Member since 18/05/2003 |
|
mladen13
Senior Member
Croatia
1145 Posts
Member since 22/09/2005 |
|
skot
Junior Member
Croatia
356 Posts
Member since 26/02/2004 |
Posted - 06/10/2006 : 23:26:58
|
[/quote]
postaje sve losija, ali prema ilijani marin je savrsenstvo....i da, marinic je sad dobar, ali i on je polijevao mecima u gigantu:))
Nice view from Orthanc inspite of these psychotic trees. [/quote]
Marinic je prica za sebe. Prvi je u Bonellijeve stripove (Mister No) uveo izreke poput: "sranje", "odjebi" i sl. Možda sam konzerva, ali odrastao sam na Dnevnikovim "bestraga" i "prokletstvo", pa bi možda i današnjim klincima legao nešto prikladniji tekst. Imao sam priliku jednom upoznati Gorana Marinica (studirao je na Filozofskom s mojim frendom). Uvijek onako njegovan i feminiziran valjda na ovaj nacin ispoljava ono malo svoje muškosti. Bljak! |
|
|
Vega
stripovi.com suradnik
Croatia
1134 Posts
Member since 11/06/2004 |
Posted - 07/10/2006 : 13:14:52
|
quote: Originally posted by Markos
Donesi taj primjerak koji se raspao na CRS ili u Libellus knjizaru i zamijenit cemo ti ga, nema problema. Sorry jos jednom.
Kicking Squeeling Gucci Little Piggy
Ok, ak ne prije uzeti cu ga na CRS! Hvala! BTW, poceo sam s citanjem brojeva od 13 nadalje i super je uvez! Odmah sam bolje volje! |
|
|
darkraver
Senior Member
Croatia
1346 Posts
Member since 17/06/2002 |
Posted - 07/10/2006 : 14:29:49
|
gospoda Ilijana pojma nema hrvatski... katastrofa...
mislim cital sam novog Nathana kad tamo nit sibilirizacija nit palatalizacija ne valja... da ne pricam o ?direktnim? prijevodima s talijanskog koji naravno nemaju smisla kad ih direkt prevedeš... onda izrazi ?davo ih odnio? i sl...0
ma mislim nije to sad nešto grozno al hebiga...iritira dok citaš...
mah,zamjeram uredniku izdanja koji to ne provjerava ocito
Od stripova radim salate ali jedino NN zacinim! |
|
|
I like girlz
Advanced Member
Bosnia and Herzegovina
7789 Posts
Member since 18/01/2005 |
|
Markos
Webmaster
Croatia
29196 Posts
Member since 27/08/2001 |
Posted - 07/10/2006 : 16:06:59
|
quote: Originally posted by Vega
quote: Originally posted by Markos
Donesi taj primjerak koji se raspao na CRS ili u Libellus knjizaru i zamijenit cemo ti ga, nema problema. Sorry jos jednom.
Kicking Squeeling Gucci Little Piggy
Ok, ak ne prije uzeti cu ga na CRS! Hvala! BTW, poceo sam s citanjem brojeva od 13 nadalje i super je uvez! Odmah sam bolje volje!
Da, na 7-12 smo se opekli, pa smo onda stisli tiskaru i sad tu vise nema problema, uvez je savrsen od 13 nadalje.
Kicking Squeeling Gucci Little Piggy |
|
|
SSM
Average Member
Bosnia and Herzegovina
961 Posts
Member since 13/10/2002 |
Posted - 07/10/2006 : 20:14:11
|
Meni je krivo što mi se raspala baš Balada o Pat O'Shane, da je bilo koja druga nije tragicno, ovako moram naci nekoga jako pažljivog i obzirnog prema stripovima da popravi situaciju :)
No one gets out of childhood alive. |
|
|
D.J.
stripovi.com suradnik
USA
7098 Posts
Member since 21/07/2002 |
Posted - 07/10/2006 : 21:26:42
|
quote: Originally posted by SejoSexon
Nema ništa bez Marinica. Tip je stvoren za Texa!
Aman jada kad' akšam ovlada, u minute kad' bulbuli šute, kad' bol sanja kraj dulova granja, a dert guši i suze osuši!
Imas pravo Sejo, pogotovo mi ne ide iz glave prijevod iz prvog Maxija (drugog jos nemam). Uvijek se nasmijem kad ga ponovno prolistam
There is a way that seems right to a man, but in the end it leads to death. |
|
|
srdjandj
Advanced Member
Serbia
22424 Posts
Member since 02/05/2005 |
Posted - 07/10/2006 : 22:33:36
|
quote: Originally posted by SSM
Meni je krivo što mi se raspala baš Balada o Pat O'Shane, da je bilo koja druga nije tragicno, ovako moram naci nekoga jako pažljivog i obzirnog prema stripovima da popravi situaciju :)
No one gets out of childhood alive.
Ajde te stripove koji su se odlepili, raspali, poklonite ih meni, pa cu ih ja strpljivo zalepiti i srediti da budu sasvim ok !
Iz Vršca stiže glas, u vinu leži spas, ko vino ne pije, taj nek se ubije!!! |
|
|
Markos
Webmaster
Croatia
29196 Posts
Member since 27/08/2001 |
Posted - 08/10/2006 : 12:38:06
|
quote: Originally posted by SSM
Meni je krivo što mi se raspala baš Balada o Pat O'Shane, da je bilo koja druga nije tragicno, ovako moram naci nekoga jako pažljivog i obzirnog prema stripovima da popravi situaciju :)
No one gets out of childhood alive.
I za tebe vrijedi ista stvar kao i za Vegu: ako mozes nekako donijeti taj unisteni primjerak na CRS, zamijenit cemo ga.
Kicking Squeeling Gucci Little Piggy |
|
|
SSM
Average Member
Bosnia and Herzegovina
961 Posts
Member since 13/10/2002 |
Posted - 08/10/2006 : 12:44:38
|
Ma nije problem, ovako ionako ispada da je KP 12 unikat u svakom pogledu :) Hvala u svakom slucaju
No one gets out of childhood alive. |
|
|
SejoSexon
Advanced Member
Austria
17229 Posts
Member since 16/04/2002 |
Posted - 08/10/2006 : 13:06:16
|
quote: Originally posted by D.J.
quote: Originally posted by SejoSexon
Nema ništa bez Marinica. Tip je stvoren za Texa!
Aman jada kad' akšam ovlada, u minute kad' bulbuli šute, kad' bol sanja kraj dulova granja, a dert guši i suze osuši!
Imas pravo Sejo, pogotovo mi ne ide iz glave prijevod iz prvog Maxija (drugog jos nemam). Uvijek se nasmijem kad ga ponovno prolistam
There is a way that seems right to a man, but in the end it leads to death.
Koliko se sjecam, drugi Maxi nije preveo Marinic.
Aman jada kad' akšam ovlada, u minute kad' bulbuli šute, kad' bol sanja kraj dulova granja, a dert guši i suze osuši! |
|
|
Curunir
Advanced Member
Croatia
10369 Posts
Member since 28/07/2002 |
|
Dalen
Senior Member
Croatia
2261 Posts
Member since 13/03/2003 |
Posted - 08/10/2006 : 18:34:56
|
quote: Originally posted by KRAS
ustvari nerazumijem se bas u hrvatske cinove, pukovnik je pukovnik a major je bojnik a kapetan je satnik jeli?
brigadir = pukovnik pukovnik = potpukovnik bojnik = major satnik = kapetan I klase
|
|
|
chkuna
New Member
Croatia
192 Posts
Member since 26/09/2006 |
Posted - 10/10/2006 : 01:05:54
|
quote: Originally posted by DeeCay
quote: Originally posted by chkuna
Najbolje me vužge (nervira) kad procitam: "Ubit cu ih SVIH!" Nisam previše pametan ali mislim da bi trebalo biti: "Ubit cu ih sve!"
Pa to ti je normalni izgovor tamo dole, više se nit ne cudim. Dosad je svaki prevoditelj imao problema baš tom rjecju...
Kad nas vidiš, ne bi rekao da možemo stvarati svjetove, zar ne?
U Nathan Neveru (nisam siguran u kojem, izašao prije cca 4-5 mjeseca) procitah nešto kao: "Vidimo se druge SEDMICE!" Covjece!
Zapalit cu pol vugrada,
da zasadim vinograda!!! |
|
|
targon
stripovi.com suradnik
Croatia
113 Posts
Member since 10/07/2003 |
Posted - 10/10/2006 : 11:21:21
|
Nažalost prijevod puno utjece na doživljaj stripa, tako da je to neozbiljno od strane Ludensa, a narocito se primjeti u ovoj zadnjoj seriji Texa s Crnim Tigrom, prijevod je, ajde, vrlo loš (da ne upotrijebim neki teži izraz).
Usput svida mi se ovaj "dvojni" post... |
|
|
Stari borac
Average Member
Croatia
505 Posts
Member since 03/11/2004 |
Posted - 28/03/2008 : 20:05:03
|
Danas sam sasvim slucajno zapazio u Extra Zagoru br. 30 (Indijanski cirkus, izašao 1997.), u kojem su objavljeni rezultati nagradne igre "Ljetna rasprodaja stripova", da je prvu nagradu - bicikl - osvojila Ilijana Marin iz Zagreba! Molim da svi koji su izjavili da stripove ne bi trebale prevoditi žene jer one nisu kao klinke citale stripove povuku rijec... To za našu Ilijanu ne vrijedi! Ona stripove ima u malom prstu! Ili ih je možda prestala citati otkad je sjela na biciklo... |
|
|
srdjandj
Advanced Member
Serbia
22424 Posts
Member since 02/05/2005 |
|
Pavel01
Senior Member
Croatia
2470 Posts
Member since 10/03/2007 |
|
lwood
Advanced Member
Colombia
47009 Posts
Member since 09/12/2005 |
Posted - 28/03/2008 : 22:56:19
|
quote: Originally posted by srdjandj
Jos ako bicikl nije imao sic....
|
depresivni iskompleksirani primitivac i nadrkana budala kojeg financira stari i koji sa skoro 50 godina nema ni žene ni posla.Pa naravno da je ljut na sve, a narocito na one koji su uspješni. Jbga Lwoode nisam ti ja kriv kaj nisi uspio u životu |
|
|
sed1
Advanced Member
Germany
3437 Posts
Member since 01/09/2006 |
|
Topic |
|