Author |
Topic |
Tex Willer
Advanced Member
Burkina Faso (Upper Volta)
14077 Posts
Member since 17/09/2005 |
|
DeeCay
stripovi.com suradnik
Croatia
21661 Posts
Member since 24/09/2002 |
Posted - 06/07/2007 : 15:24:26
|
Ko zna kako ce ih objavljivati Bernard. Te specijalce nikad ne objavljuje redom. Može poceti od koje serije gdo hoce jer mislim da se ne ponavljaju price. Ovaj iz 2003. je kao zadnji, a izlazili su svake godine.
Pitanje: dal su to samo isjecci iz redovne serije i onda objavljeni u nekom integralnom obliku pod naziv "Le Storie Del Numero Uno"?
Ja se znam, al nesmem nikaj reci, jooj... HC! je zakon, živijo HC! Žene vicu, Dee, tebe seksi trebam... Ajoooj! |
|
|
kico
Advanced Member
Croatia
11381 Posts
Member since 22/12/2004 |
|
CAGLIOSTRO13
Senior Member
1767 Posts
Member since 09/05/2006 |
|
Aftermath
Junior Member
Croatia
420 Posts
Member since 30/06/2006 |
|
Tex Willer
Advanced Member
Burkina Faso (Upper Volta)
14077 Posts
Member since 17/09/2005 |
|
alen
Advanced Member
Croatia
4621 Posts
Member since 14/02/2005 |
|
CAGLIOSTRO13
Senior Member
1767 Posts
Member since 09/05/2006 |
|
VALTER
Advanced Member
Croatia
6408 Posts
Member since 21/07/2002 |
Posted - 07/07/2007 : 14:59:09
|
quote: Originally posted by alen
MAXMAGNUS #1 Kupio i prelistao. Usporedio prijevod sa starim. Sranje. Razocaran.
Da, 'Kraljevstvo Svinjarija', 'povjerenik', 'Razbojnik Sante'..., nije to više Maxmagnus. 'Kraljevstvo od Zakrpe', 'ministar', 'lopov Drpiga', to je bilo duhovito. |
|
|
Raspucin
Senior Member
Barbados
2411 Posts
Member since 17/10/2006 |
Posted - 07/07/2007 : 15:27:13
|
quote: Originally posted by VALTER
quote: Originally posted by alen
MAXMAGNUS #1 Kupio i prelistao. Usporedio prijevod sa starim. Sranje. Razocaran.
Da, 'Kraljevstvo Svinjarija', 'povjerenik', 'Razbojnik Sante'..., nije to više Maxmagnus. 'Kraljevstvo od Zakrpe', 'ministar', 'lopov Drpiga', to je bilo duhovito.
Nemoj me zajebavat? A ja budala poklonio stari komplet jednom drugaru. E jebo ih bog... Ministar Financija je sada Povjerenik? Sranje!
Pogledajte na Youtube-u, kako Džoni u Prištini, sam sa akusticnom gitarom svira Proljece 13-tog u decembru. |
|
|
alen
Advanced Member
Croatia
4621 Posts
Member since 14/02/2005 |
Posted - 07/07/2007 : 15:31:59
|
Nije mi jasno kako je Bernard preuzeo prijevod Alana (vjerovatno bi kiosci bili u plamenu da nije Brixijev), a nanovo je dao prevoditi Maxmagnusa. I to tako loše. Mislio sam da je covjeku stalo do stripova pa da je barem dao prevoditelju (ne da mi se ni gledati tko je krivac) par hintova oko stripa. Ovako vidim da je njemu to cista industrija bez imalo duše.
Radovao sam se glasinama da bi mogao reprintirari Družinu od Vješala, ali sada mi je jasno da bi i to mogao ispasti jedan veliki kurac. Jer ovakav Maxmagnus je jedan veliki Paško Patak Kurac.
|
|
|
SejoSexon
Advanced Member
Austria
17229 Posts
Member since 16/04/2002 |
Posted - 07/07/2007 : 18:56:06
|
To je stvarno loša vijest. A možda je Bernard pokušao da preuzme stari prevod ali se nije mogao dogovoriti.
But I'm just a soul whose intentions are good Oh Lord, please don't let me be misunderstood
|
|
|
CAGLIOSTRO13
Senior Member
1767 Posts
Member since 09/05/2006 |
|
HC
Average Member
Croatia
943 Posts
Member since 28/11/2006 |
Posted - 07/07/2007 : 20:07:05
|
ja sam ga danas procitao i ne cini mi se toliko loš; Kraljevstvo Svinjarija ili Kraljevstvo od Zakrpe je meni podjednako smiješno
|
|
|
Raspucin
Senior Member
Barbados
2411 Posts
Member since 17/10/2006 |
|
HC
Average Member
Croatia
943 Posts
Member since 28/11/2006 |
Posted - 07/07/2007 : 20:31:22
|
eh kad bi se na ovaj forum barem stavila crta iznad potpisa, ili promijenio font kao na svim ostalim forumima, a ne da ovako moram mislit kakve veze ima Džoni u Prištini sa talijanskim trešom! |
|
|
Raspucin
Senior Member
Barbados
2411 Posts
Member since 17/10/2006 |
Posted - 07/07/2007 : 20:43:38
|
Imaš pravo. To ne može da se prepravi?
Pogledajte na Youtube-u, kako Džoni u Prištini, sam sa akusticnom gitarom svira Proljece 13-tog u decembru. |
|
|
Vorador
Senior Member
Croatia
1583 Posts
Member since 29/09/2004 |
Posted - 08/07/2007 : 10:55:12
|
Šteta za prijevod ali strip mi zbog toga nije nimalo manje smiješan. Par, puta sam se baš dobro nasmijao. Ne razumijem baš one koji se rješavaju starih kompleta da bi kupovali ova nova izdanja. |
|
|
alen
Advanced Member
Croatia
4621 Posts
Member since 14/02/2005 |
Posted - 08/07/2007 : 13:25:46
|
quote: Originally posted by Vorador
Šteta za prijevod ali strip mi zbog toga nije nimalo manje smiješan. Par, puta sam se baš dobro nasmijao. Ne razumijem baš one koji se rješavaju starih kompleta da bi kupovali ova nova izdanja.
Pa to bi ja napravio da je prijevod isti. Ovako nix. Odustajem od "reprinta".
|
|
|
Raspucin
Senior Member
Barbados
2411 Posts
Member since 17/10/2006 |
Posted - 08/07/2007 : 15:00:07
|
Stari mi je komplet bio sav raskupusan od citanja, doduše nisam ga ni nabavio u baš dobrom stanju. Poklonih ga neki dan drugaru, jebo me on.
Pogledajte na Youtube-u, kako Džoni u Prištini, sam sa akusticnom gitarom svira Proljece 13-tog u decembru. |
|
|
CAGLIOSTRO13
Senior Member
1767 Posts
Member since 09/05/2006 |
|
prozirna senka
stripovi.com suradnik
USA
8234 Posts
Member since 22/04/2004 |
Posted - 08/07/2007 : 18:09:08
|
>>'Kraljevstvo Svinjarija', 'povjerenik', 'Razbojnik Sante'.
Neverovatno. Ocigledno je da cu ostati sa mojim originalnim Vjesnicima, ni za koji qrac mine treba ovakav "prevod" reprinta, pa makar ga zlatom stampali.
Cuvajte, cedo moje milo, jezik kao zemlju. Rec se može izgubiti kao grad, kao zemlja, kao duša. Ne uzimajte tudu rec u svoja usta. Uzmeš li tudu rec, znaj da je nisi osvojio, nego si sebe potudio. |
|
|
fantom
stripovi.com suradnik
Croatia
1434 Posts
Member since 12/12/2004 |
|
VALTER
Advanced Member
Croatia
6408 Posts
Member since 21/07/2002 |
Posted - 08/07/2007 : 20:09:23
|
quote: Originally posted by prozirna senka
>>'Kraljevstvo Svinjarija', 'povjerenik', 'Razbojnik Sante'.
Neverovatno. Ocigledno je da cu ostati sa mojim originalnim Vjesnicima, ni za koji qrac mine treba ovakav "prevod" reprinta, pa makar ga zlatom stampali.
Cuvajte, cedo moje milo, jezik kao zemlju. Rec se može izgubiti kao grad, kao zemlja, kao duša. Ne uzimajte tudu rec u svoja usta. Uzmeš li tudu rec, znaj da je nisi osvojio, nego si sebe potudio.
Vještica Harpija -> carobnica Pakosnica |
|
|
Raspucin
Senior Member
Barbados
2411 Posts
Member since 17/10/2006 |
Posted - 08/07/2007 : 20:16:51
|
quote: Originally posted by VALTER
quote: Originally posted by prozirna senka
>>'Kraljevstvo Svinjarija', 'povjerenik', 'Razbojnik Sante'.
Neverovatno. Ocigledno je da cu ostati sa mojim originalnim Vjesnicima, ni za koji qrac mine treba ovakav "prevod" reprinta, pa makar ga zlatom stampali.
Cuvajte, cedo moje milo, jezik kao zemlju. Rec se može izgubiti kao grad, kao zemlja, kao duša. Ne uzimajte tudu rec u svoja usta. Uzmeš li tudu rec, znaj da je nisi osvojio, nego si sebe potudio.
Vještica Harpija -> carobnica Pakosnica
Aj sranja!
Pogledajte na Youtube-u, kako Džoni u Prištini, sam sa akusticnom gitarom svira Proljece 13-tog u decembru. |
|
|
Topic |
|