Author |
Topic |
Raspucin
Senior Member
Barbados
2411 Posts
Member since 17/10/2006 |
Posted - 13/11/2007 : 00:26:30
|
Ne zamerite što otvaram ovu temu, ako je ranije bilo reci o ovom stripu. Ja ga upravo citam po prvi put, i hteo bi da sa vama podelim utiske. Šta kažete?
|
JUUUUUGOOOSLAAAAVIIIIJOO NA NOGE |
|
Renky
stripovi.com suradnik
Croatia
11091 Posts
Member since 15/11/2002 |
Posted - 13/11/2007 : 01:33:54
|
Prvi put!? Misliš, to izdanje ili Hogara kao strip? |
"Zlocin je spomenuti reci "velikani" i "umetnost" u kontekstu sa Zagorom, veruj mi..." - Manhunter |
|
|
zlatkob
Average Member
Croatia
633 Posts
Member since 24/02/2006 |
|
kico
Advanced Member
Croatia
11381 Posts
Member since 22/12/2004 |
|
Dok Lester
Advanced Member
5078 Posts
Member since 15/11/2001 |
|
Zagor-te-nay
Senior Member
Croatia
2456 Posts
Member since 03/05/2006 |
|
Raspucin
Senior Member
Barbados
2411 Posts
Member since 17/10/2006 |
Posted - 13/11/2007 : 14:47:07
|
quote: Originally posted by Renky
Prvi put!? Misliš, to izdanje ili Hogara kao strip?
Verovao ti meni ili ne, ali ja sam Hogara pomalo citao kao dete u Politikinom zabavniku. Tome ima mnogo godina. Renki, druže, bez blama mogu da kažem da sam tek sada skontao genioznost Hogar Strašnog. Nikad nije kasno, da se ljubi strasno. |
JUUUUUGOOOSLAAAAVIIIIJOO NA NOGE |
|
|
Renky
stripovi.com suradnik
Croatia
11091 Posts
Member since 15/11/2002 |
|
Man_of_Steel
Advanced Member
Serbia
3708 Posts
Member since 24/10/2007 |
Posted - 13/11/2007 : 14:59:05
|
quote: Originally posted by kico
Ja ne mogu poceti dan bez Hogara!(u Jutarnjem listu)....
Ista stvar! To je prva stvar koju procitam kada mi Politika padne saka (a posle vremenska prognoza da vidim da li cu da kisnem ili ne)... |
Whenever You need hard center, I will be there... |
|
|
Raspucin
Senior Member
Barbados
2411 Posts
Member since 17/10/2006 |
Posted - 13/11/2007 : 15:02:29
|
Pazi, ja sam stripove citao i skupljao do kad su prestali da izlaze Zlatna serija i Lunov magnus strip. Onda dugo godina ništa. Nakon toga sam dugo cepao samo Mistr No-a i Ken Parkera. Tek kad sam otkrio stripove.com, ja sam poceo da citam stripove. Onda sam po preporuci forumaša za koje sam predpostavio da imamo slican ukus kupovao nove stripove. Tako je krenula moja bolest. |
JUUUUUGOOOSLAAAAVIIIIJOO NA NOGE |
|
|
Man_of_Steel
Advanced Member
Serbia
3708 Posts
Member since 24/10/2007 |
Posted - 13/11/2007 : 15:07:09
|
quote: Originally posted by Raspucin
Pazi, ja sam stripove citao i skupljao do kad su prestali da izlaze Zlatna serija i Lunov magnus strip. Onda dugo godina ništa. Nakon toga sam dugo cepao samo Mistr No-a i Ken Parkera. Tek kad sam otkrio stripove.com, ja sam poceo da citam stripove. Onda sam po preporuci forumaša za koje sam predpostavio da imamo slican ukus kupovao nove stripove. Tako je krenula moja bolest.
Neizleciva i divna bolest! Stripovi stripovi i opet stripovi... Postali su sastavni deo moga kasnog (mada i najranijeg) detinjstva... |
Whenever You need hard center, I will be there... |
|
|
Renky
stripovi.com suradnik
Croatia
11091 Posts
Member since 15/11/2002 |
Posted - 13/11/2007 : 15:11:15
|
quote: Originally posted by Man_of_Steel
quote: Originally posted by kico
Ja ne mogu poceti dan bez Hogara!(u Jutarnjem listu)....
Ista stvar! To je prva stvar koju procitam kada mi Politika padne saka (a posle vremenska prognoza da vidim da li cu da kisnem ili ne)...
To me podsjeca na onu anegdotu sa Slobodnom Dalmacijom i citanjem od zadnje stranice na kojoj je bija program a isprid njega osmrtnice.
Cuja sam onaj komentar...e, šta ima danas zgodno za pogledat na TV-u a onda okreneš stranicu...e sad da vidimo tko to nece gledati. |
"Zlocin je spomenuti reci "velikani" i "umetnost" u kontekstu sa Zagorom, veruj mi..." - Manhunter |
|
|
Man_of_Steel
Advanced Member
Serbia
3708 Posts
Member since 24/10/2007 |
|
culfis
Advanced Member
6738 Posts
Member since 01/12/2006 |
Posted - 13/11/2007 : 17:02:24
|
quote: Originally posted by Raspucin
Pazi, ja sam stripove citao i skupljao do kad su prestali da izlaze Zlatna serija i Lunov magnus strip. Onda dugo godina ništa. Nakon toga sam dugo cepao samo Mistr No-a i Ken Parkera. Tek kad sam otkrio stripove.com, ja sam poceo da citam stripove. Onda sam po preporuci forumaša za koje sam predpostavio da imamo slican ukus kupovao nove stripove. Tako je krenula moja bolest.
Ako smem malo da privatizujem topic, gotovo identicna situacija kod mene, a ponovo sam poceo `sa stripovima` ove godine, posle davne 1992. (u medjuvremenu sam kupovao i citao samo DD) Reaktivirao sam se tek nakon uvodjenja interneta i to tako sto sam `skidao` skenirane stripove sa mreze, a medju prvima HOGARA...i marvele sto me je i dovelo na stripovi.com... Neke stvari iz Hogara primenjujem u svakodnevnom zivotu: kada dodju gosti, a zovu me ukucani da sedim sa istima ja samo prozborim iz sobe - ZASTO?, kao u Hogaru... @Raspucin p.s. Danas provozao 50 km, treniram... Pozz |
Jel to štos iz Minhena? |
Edited by - culfis on 13/11/2007 18:44:49 |
|
|
axle munshine
Senior Member
Serbia
2341 Posts
Member since 14/06/2006 |
Posted - 13/11/2007 : 20:43:22
|
quote: Originally posted by Renky
Život je pred tobom
..."zivot je tek pred tobom...bitka koju moras dobiti je bitka,bitka sa samim sobom..."(Dza or Boo)... |
...BD, c'est la vie... |
|
|
Peyo
Advanced Member
Croatia
10341 Posts
Member since 28/10/2005 |
|
axle munshine
Senior Member
Serbia
2341 Posts
Member since 14/06/2006 |
|
ned_lynx
Senior Member
2340 Posts
Member since 06/08/2005 |
Posted - 14/11/2007 : 23:21:04
|
U Stripoteci je i Hogar odlicno preveden, dok je u ovom izdanju Belog Puta prevod, što se kaiševa i tabli tice, hm, recimo loš. I to je preblago reci.
Žalim novac koji sam bacio za ovog Hogara, iako je sve ostalo na mestu (cena, oprema). |
Piši propalo! |
|
|
axle munshine
Senior Member
Serbia
2341 Posts
Member since 14/06/2006 |
Posted - 14/11/2007 : 23:36:56
|
Kada sam rekao da neznam za druge,mislio sam na Redova Bilija u drugim izdanjima,ako ih je bilo,verujem da jeste.A Ned je u pravu,prevod u Stripoteci je mnogo bolji,mislim na Hogara,nego u beloputoj knjizi.Ali,to ne umanjuje mnogo njen znacaj i ja,licno,ne zalim ni dinar koji sam dao za nju...i jos nesto,moja mladja cerka,koja je inace tek krenula u predskolsku,ima svoju omiljenu knjigu,koju svakog dana otvara,gleda,pomalo cita i stalno pita tatu za ovo,ono,sta je to,ko je to,vidi ovo,i tako to.I ajde pogodite koja je to knjiga...pa,naravno,Hogar od BP,eto... |
...BD, c'est la vie... |
|
|
Peyo
Advanced Member
Croatia
10341 Posts
Member since 28/10/2005 |
Posted - 15/11/2007 : 09:27:11
|
Ima stripova koji su toliko jaki da ih ni nešto lošiji prijevodi ne mogu uništiti ...
Što se tice Redov Bilija u Stripoteci ne da mi se ulaziti u analizu njegovog prijevoda, ali se naježim kad se sjetim prijevoda (+ adaptacije) Titeuf-a u Stripoteci.
Pa ipak sve nadmašuje prijevod Hulka-a u zaboravljenim "Spunk novostima". Naime u kadru gdje Hulk u razderanoj odjeci komada tenkove americki vojnik izgovara: "On nije human ..."
Legendarno ... |
|
|
ned_lynx
Senior Member
2340 Posts
Member since 06/08/2005 |
Posted - 15/11/2007 : 10:46:00
|
@Peyo
quote: Ima stripova koji su toliko jaki da ih ni nešto lošiji prijevodi ne mogu uništiti ...
Pa uništi ih cak i lettering.
Prevod Titeufa je uraden kako treba.
Hulk? Nije mu mesto na ovom topiku. |
Piši propalo! |
|
|
Peyo
Advanced Member
Croatia
10341 Posts
Member since 28/10/2005 |
|
zlatkob
Average Member
Croatia
633 Posts
Member since 24/02/2006 |
Posted - 15/11/2007 : 11:36:08
|
quote: Originally posted by Peyo
Ima stripova koji su toliko jaki da ih ni nešto lošiji prijevodi ne mogu uništiti ...
Što se tice Redov Bilija u Stripoteci ne da mi se ulaziti u analizu njegovog prijevoda, ali se naježim kad se sjetim prijevoda (+ adaptacije) Titeuf-a u Stripoteci.
Pa ipak sve nadmašuje prijevod Hulka-a u zaboravljenim "Spunk novostima". Naime u kadru gdje Hulk u razderanoj odjeci komada tenkove americki vojnik izgovara: "On nije human ..."
Legendarno ...
Pa to si trebao shvatiti kao vojnikov smisao za humor . Kao da pametno veli: "Pa to nije humano!" Kužiš? |
Kosovo i Metohija = Srbija |
|
|
Boban
Junior Member
Serbia
485 Posts
Member since 05/11/2002 |
Posted - 15/11/2007 : 12:55:28
|
humoristicki stripovi su vrlo teški za prevod, a mnoge cake i nerešive, pa je svakako uputno svima onima koji perfektno znaju jezik na kome je delo nastalo, da citaju u originalu bez izuzetka. |
__________ Put cemo naci, ili cemo ga napraviti. |
|
|
Dok Lester
Advanced Member
5078 Posts
Member since 15/11/2001 |
Posted - 15/11/2007 : 13:18:06
|
istina
ceste su igre rijeci koje su jednostavno neprevodive
npr. Chico Musketir koje mi je u originalu odlican strip, ali ni sam ne znam kako bih preveo dobar dio fora na hrvatski |
|
|
risbozg
Advanced Member
Croatia
15633 Posts
Member since 10/08/2003 |
Posted - 15/11/2007 : 13:26:27
|
TO JE U BITI JEDNOSTAVNO za takve stvari nadeš covjeka koj ima smisla za humor objasniš mu o cemu se radi i njegovo riješenje koje ti je najsmješnije staviš u prijevod |
10.08.2003..''Kada nepravda postane zakon, otpor je tvoja dužnost.". AJMOOOOOOOO " CREME DE LA CREME HRVATSKE LIGE " DINAMOOOOOOOOOOOOOO |
|
|
Topic |
|