Author |
Topic  |
DOMI
Advanced Member
    

Croatia
5260 Posts
Member since 19/06/2007 |
Posted - 13/01/2008 : 14:02:03
|
Nije u planu ucenje cirilice u RH školama, ali svakako pozdravljam izdavanje Politikinog Zabavnika na latinici. Kao klinac ucio sam citati iz Alan Forda i Politikinog zabavnika. Tata mi je uvezao godišta 1980.-1987. u velike knjige... Iako živim u Zagrebu, kupit cu djeci da citaju budu li dobri stripovi kao nekada, pogotovo tekstovi, putopisi, "jeste li znali" itd itd. Cijena nije ni bitna jer malo je danas dobrih stripova pa kad se pojave treba ih kupiti. |
• 55 god.Alan Forda u HR • Od 1970.-2017.izdana su 1063 broja (ukljucujuci Klasik, Super KL, Zlatni KL) • • Od 2022.Alan Ford u originalnim tablama formata 17x24 cm u novom kolekcionarskom TOP izdanju • |
 |
|
Man_of_Steel
Advanced Member
    

Serbia
3708 Posts
Member since 24/10/2007 |
Posted - 13/01/2008 : 14:07:12
|
quote: Originally posted by DOMI
Nije u planu ucenje cirilice u RH školama, ali svakako pozdravljam izdavanje Politikinog Zabavnika na latinici. Kao klinac ucio sam citati iz Alan Forda i Politikinog zabavnika. Tata mi je uvezao godišta 1980.-1987. u velike knjige... Iako živim u Zagrebu, kupit cu djeci da citaju budu li dobri stripovi kao nekada, pogotovo tekstovi, putopisi, "jeste li znali" itd itd. Cijena nije ni bitna jer malo je danas dobrih stripova pa kad se pojave treba ih kupiti.
Onda je to bila neka dezinformacija... Zabavnik je inace, dobar kao sto je i nekad bio sa izuzetnim textovima i sasvim pristojnim i svezim stripovima. |
Whenever You need hard center, I will be there... |
 |
|
jurica
Senior Member
   
1799 Posts
Member since 19/02/2003 |
Posted - 13/01/2008 : 14:35:26
|
quote: Originally posted by srdjandj
uglavnom svi stariji od 30 godina, i u Hrvatskoj i u Sloveniji znaju cirilicu!
istina, ali nije ti nama bas svejedno citati latinicu i cirilicu. znas, kad ja citam cirilicu moram biti skroz skoncentriran i citam sporije. ne zato sto sam zaboravio, nego zato sto nikad skroz dobro nisam ni naucio.
pretpostavljam da nas je vecina takvih. |
 |
|
sawitch
Advanced Member
    

Serbia
41142 Posts
Member since 17/11/2007 |
Posted - 13/01/2008 : 14:44:15
|
Ljudi cirilica vam je ista kao latinica, par slova se razlikuje... Nije to problem, nego je problem navika... Ja pisem latinicom i opet se trebam zamisliti kod nekih slova koja idu citilicom... Samo navika, nista drugo... |
Patricia hic mea totus mundus est |
 |
|
sed1
Advanced Member
    

Germany
3437 Posts
Member since 01/09/2006 |
Posted - 13/01/2008 : 15:29:48
|
quote: Originally posted by jurica
quote: Originally posted by srdjandj
uglavnom svi stariji od 30 godina, i u Hrvatskoj i u Sloveniji znaju cirilicu!
istina, ali nije ti nama bas svejedno citati latinicu i cirilicu. znas, kad ja citam cirilicu moram biti skroz skoncentriran i citam sporije. ne zato sto sam zaboravio, nego zato sto nikad skroz dobro nisam ni naucio.
pretpostavljam da nas je vecina takvih.
slazem se... |
www.bhfanaticos.com
|
 |
|
lwood
Advanced Member
    

Colombia
47575 Posts
Member since 09/12/2005 |
Posted - 13/01/2008 : 16:29:42
|
quote: Originally posted by jurica
quote: Originally posted by srdjandj
uglavnom svi stariji od 30 godina, i u Hrvatskoj i u Sloveniji znaju cirilicu!
istina, ali nije ti nama bas svejedno citati latinicu i cirilicu. znas, kad ja citam cirilicu moram biti skroz skoncentriran i citam sporije. ne zato sto sam zaboravio, nego zato sto nikad skroz dobro nisam ni naucio.
pretpostavljam da nas je vecina takvih.
stvar prakse.da citaš svakodnevno ne bi ti bija problem. ja skroz solidno citan pa opet zna proc i godina,dvi da nešto na cirilici citan.
 |
You stared at the abyss, you'll never rest in peace |
 |
|
delboj
stripovi.com suradnik
    

Bosnia and Herzegovina
17653 Posts
Member since 01/03/2004 |
Posted - 13/01/2008 : 19:14:28
|
quote: Originally posted by Man_of_Steel
quote: Originally posted by srdjandj
Nije to uopšte bitno, oni stari stripofili koji skupljaju Politikin zabavnik, kupovace ga iako je štampan na cirilici, jer uglavnom svi stariji od 30 godina, i u Hrvatskoj i u Sloveniji znaju cirilicu! Potez sa izdavanjem na latinici je cisto marketinški, da privuce mladu publiku, sad videcemo koliko ce to uspeti u Hrvatskoj i Sloveniji? Ja licno ne kupujem, i ne citam Politikin zabavnik!
Koliko ja znam, u hrvatskim skolama je u planu i programu ucenje cirilice. Neznam koji je razred u pitanju, ali osnove se svakako uce. Ne verujem da je problem citati je...
Zasad jedino Hrvati u BiH u osnovnoj školi uce cirilicu, možda ukupno 4-5 casova, više radi reda. Kasnije je rijetko ko koristi, što je razumljivo. Ali nije problem nauciti cirilicu. |
 |
|
lwood
Advanced Member
    

Colombia
47575 Posts
Member since 09/12/2005 |
Posted - 13/01/2008 : 20:06:57
|
quote: Originally posted by srdjandj
Nije to uopšte bitno, oni stari stripofili koji skupljaju Politikin zabavnik, kupovace ga iako je štampan na cirilici, jer uglavnom svi stariji od 30 godina, i u Hrvatskoj i u Sloveniji znaju cirilicu! Potez sa izdavanjem na latinici je cisto marketinški, da privuce mladu publiku, sad videcemo koliko ce to uspeti u Hrvatskoj i Sloveniji? Ja licno ne kupujem, i ne citam Politikin zabavnik!
ima ih šta jedva znaju i latinicu a kamoli cirilicu  |
You stared at the abyss, you'll never rest in peace |
 |
|
lwood
Advanced Member
    

Colombia
47575 Posts
Member since 09/12/2005 |
Posted - 13/01/2008 : 20:08:17
|
quote: Originally posted by jaki
i ja sam nekad kupovao i skupljao Zabavnik.kad sam priko lita bio u vikendici u rogoznici najbliža trafika mi je bila na oko 3 km i svaki petak sam iša pješke po njega.i meni je bio drag i citao sam ga cijelog ali sad sam narastao velik i prerastao sam neke rubrike a zanimljivosti iskopam na internetu(masu toga i do detalja o temi koja me zanima).sada sa stajališta stripa sumnjam da cu ga kupovati,osim u slucaju objavljivanja stvarno dobrog stripa koji me zanima.u svakom slucaju,sumnjam da ce se nešto ludilo prodavati u hr.
di tocno? Rogoznicka opcina ima72 km kvadratna . |
You stared at the abyss, you'll never rest in peace |
 |
|
viktor14
Senior Member
   
Croatia
1119 Posts
Member since 06/08/2007 |
|
marlowe
Advanced Member
    
.jpg)
Serbia
4279 Posts
Member since 24/09/2002 |
Posted - 13/01/2008 : 22:58:51
|
Trend je ustvari obrnut ovde - odnosno, procenat publikacija na cirilici raste i vrlo je blizu ravnotezi, kako i treba da bude. Opet, Politikin zabavnik svakako treba ponovo da ima i latinicno izdanje, zatim i izdanje na slovenackom a vremenom i na engleskom jeziku (uz eventualno rusko ili bugarsko kao nekad). Takvo sirenje kulture je pozitivno, a Zabavnik to zasluzuje. |
________________________ Remember, remember the fifth of November, The gunpowder, treason and plot, I see of no reason why gunpowder treason should ever be forgot. |
 |
|
jaki
Advanced Member
    

Croatia
27658 Posts
Member since 13/03/2004 |
|
marlowe
Advanced Member
    
.jpg)
Serbia
4279 Posts
Member since 24/09/2002 |
Posted - 13/01/2008 : 23:09:22
|
Apsolutno. Zabavnik je monolitna publikacija na kulturoloskom planu, sa sedam decenija tradicije i uticajem koji se ne moze meriti niti preceniti. |
________________________ Remember, remember the fifth of November, The gunpowder, treason and plot, I see of no reason why gunpowder treason should ever be forgot. |
 |
|
DOMI
Advanced Member
    

Croatia
5260 Posts
Member since 19/06/2007 |
Posted - 13/01/2008 : 23:10:25
|
Tko prije shvati tržišnu politiku, ugrabit ce kolac zarade. I njemacki "Bravo" izlazio je 20 godina kao remitenda u RH na Njemackom da bi, konacno, od negdje 2000.krenuo na Hrvatskom... Pa se i naklada utrostrucila ovdje... Svakako još jednom pozdravljam izdavanje Zabavnika na latinici! |
• 55 god.Alan Forda u HR • Od 1970.-2017.izdana su 1063 broja (ukljucujuci Klasik, Super KL, Zlatni KL) • • Od 2022.Alan Ford u originalnim tablama formata 17x24 cm u novom kolekcionarskom TOP izdanju • |
 |
|
jaki
Advanced Member
    

Croatia
27658 Posts
Member since 13/03/2004 |
Posted - 13/01/2008 : 23:25:10
|
quote: Originally posted by DOMI
Tko prije shvati tržišnu politiku, ugrabit ce kolac zarade. I njemacki "Bravo" izlazio je 20 godina kao remitenda u RH na Njemackom da bi, konacno, od negdje 2000.krenuo na Hrvatskom... Pa se i naklada utrostrucila ovdje... Svakako još jednom pozdravljam izdavanje Zabavnika na latinici!
Onda bi trebao izlaziti i na hrvatskom jeziku a ne samo da je latinica.A pitanje je prava na neke od stripova za HR.Možda neki izdavac iz Hr ima prava pa onda ti Zabavnici ne bi mogli u distribuciju. |
Ja sam fetišist papira! |
 |
|
Man_of_Steel
Advanced Member
    

Serbia
3708 Posts
Member since 24/10/2007 |
Posted - 13/01/2008 : 23:27:38
|
quote: Originally posted by jaki
quote: Originally posted by DOMI
Tko prije shvati tržišnu politiku, ugrabit ce kolac zarade. I njemacki "Bravo" izlazio je 20 godina kao remitenda u RH na Njemackom da bi, konacno, od negdje 2000.krenuo na Hrvatskom... Pa se i naklada utrostrucila ovdje... Svakako još jednom pozdravljam izdavanje Zabavnika na latinici!
Onda bi trebao izlaziti i na hrvatskom jeziku a ne samo da je latinica.A pitanje je prava na neke od stripova za HR.Možda neki izdavac iz Hr ima prava pa onda ti Zabavnici ne bi mogli u distribuciju.
To su vec tancine. Ima i ozbiljnijih stvari koje bi trebalo preduzeti pre toga. |
Whenever You need hard center, I will be there... |
 |
|
jaki
Advanced Member
    

Croatia
27658 Posts
Member since 13/03/2004 |
|
bagi
Advanced Member
    
.jpg)
Bosnia and Herzegovina
3841 Posts
Member since 29/12/2002 |
Posted - 13/01/2008 : 23:56:37
|
"Onda bi trebao izlaziti i na hrvatskom jeziku a ne samo da je latinica.A pitanje je prava na neke od stripova za HR.Možda neki izdavac iz Hr ima prava pa onda ti Zabavnici ne bi mogli u distribuciju."
--------------------------------------------------------------------------------
Jaki,preseravas se...Koliko bi trebalo vremena "prevodiocima" da te sve silne tacke pretvore u tocke te helikoptere u zrakomlate itd.Bezveze.Uzelo bi puno truda i vremena a rezultati nikakvi.Uostalom,ako ce zabavnik izlaziti na latinici ne mora znaciti da ce se prodavati iskljucivo samo u Hrvatskoj,ima jos zemalja uokolo.Mozda bi se onda trebao prevoditi i na bosanski pa bi imali umjesto policajca pendrek efendiju i umjesto kave kahvu itd.Cak stovise,trebali bi ga izdavati na esperantu tako da bi ga mogli citati i razumjeti svi narodi bivse juge posto su im maternji jezici u nekoliko zadnjih godina strasno evoluirali te se vise nemogu sporazumijevati.Gluposti.   |
Wtf?
|
Edited by - bagi on 14/01/2008 00:06:14 |
 |
|
jaki
Advanced Member
    

Croatia
27658 Posts
Member since 13/03/2004 |
Posted - 14/01/2008 : 00:10:53
|
Ako ide na latinicu onda mi je logicno da se cilja na HR.BIH?Možda,ali zbog onih dva milijuna koji nisu Srbi?Crna gora?Ma hajte!Ako su razlozi ekonomski onda je Hr u pitanju.A vec sam napisao stripovi se ionako teško prodaju a kamoli na srpskom pa makar i na latinici.to ce kupiti stotinjak onih koji ga i sada kupuju. |
Ja sam fetišist papira! |
 |
|
Djole
stripovi.com suradnik
    

Serbia
11876 Posts
Member since 03/11/2002 |
Posted - 14/01/2008 : 01:49:24
|
quote: Originally posted by jaki
A pitanje je prava na neke od stripova za HR.Možda neki izdavac iz Hr ima prava pa onda ti Zabavnici ne bi mogli u distribuciju.
Postoje prava za albume, prava za kiosk izdanja, prava za serijalizaciju u casopisima - i, naravno, apsolutna prava. Evo, recimo, imaš dva izdavaca Texa, MNo i MM samo u Hrvatskoj.
To što neko ima prava na neki strip u jednom obliku, ne znaci nužno da ih ima u svim oblicima. |
DISCLAIMER: Mišljenja izražena u mojim postovima mišljenja su jednog forumaša, a ne izdavackih kuca sa kojima saradjujem. Ko hoce da se raspravlja u vezi njih – može, naravno, ali raspravlja se sa forumašem Djoletom, ne sa „urednikom toga-i-toga” ili „prevodiocem toga-i-toga”. Za zvanicno mišljenje u vezi nekog izdanja, dogadjaja ili licnosti možete se obratiti izdavackim kucama putem njihovih zvanicnih kanala komunikacije. Hvala. |
 |
|
sawitch
Advanced Member
    

Serbia
41142 Posts
Member since 17/11/2007 |
Posted - 14/01/2008 : 03:12:47
|
Jebote, srpski i hrvatski su isti jezici samo je drugo narecje... Vi imate jekavicu ili ijekavicu a mi ne... Ne vidim koja je tu fora u jeziku... Sto je velika razlika u "mlijeko" i "mleko"... Ja volim da citam AF bas zbog toga, jer mi se nekad neka situacija moze slikovitije objasniti sa jekavicom nego ekavicom... I moram da kazem da je Marlow car... Stvarno je u pravu sve sto kaze, i ima vizije za sve... Mislim da je Politikin zabavnik stvarno kavalitetna novina... Ima svakakvog sadrzaja... Po meni ocena 10 za to... |
Patricia hic mea totus mundus est |
 |
|
SejoSexon
Advanced Member
    

Austria
17229 Posts
Member since 16/04/2002 |
Posted - 14/01/2008 : 06:24:59
|
Meni je svejedno. Znam i cirilicu i latinicu. Zabavnik u Austriji izlazi redovno, i kupujem ga kada stignem. |
But I'm just a soul whose intentions are good Oh Lord, please don't let me be misunderstood
|
 |
|
BiDi
Senior Member
   
Slovenia
2453 Posts
Member since 06/05/2002 |
Posted - 14/01/2008 : 08:07:01
|
Kod nas na kioscima toga nema pa me zanima - ima li latinicna verzija možda i cenu u eurima za Sloveniju? |
Tako mi mlijeka u prahu, kidam naljevo |
 |
|
delboj
stripovi.com suradnik
    

Bosnia and Herzegovina
17653 Posts
Member since 01/03/2004 |
Posted - 14/01/2008 : 09:05:51
|
quote: Originally posted by sawitch
Jebote, srpski i hrvatski su isti jezici samo je drugo narecje... Vi imate jekavicu ili ijekavicu a mi ne... Ne vidim koja je tu fora u jeziku... Sto je velika razlika u "mlijeko" i "mleko"...
A ti ne znaš da su u srpskom ravnopravne ijekavica i ekavica? I da ijekavicom govori oko 2 miliona Srba? |
 |
|
Peyo
Advanced Member
    

Croatia
10657 Posts
Member since 28/10/2005 |
Posted - 14/01/2008 : 09:39:17
|
Zabavnik je neko vrijeme (80-tih) kao i Mikijev zabavnik izlazio na latinici, ijekavici i hrvatskom jeziku.
Inace se slažem sa Jakim da 5 nastavaka stripa (osim nekog izuzetnog i drugacije nenabavljivog) nema smisla sakupljati putem Zabavnika kada je to jeftinije ili skoro isto u albumima (Jeremiah, Afrika i sl.) bez obzira što je Zabavnik kvalitetan casopis i više od stripa.
Sjetio sam se iz pisama citatelja u jednom Zabavniku krajem 80-tih godina jednog gnjevnog citaoca Slovenca koji je prosvjedovao zato što je u Zabavnik umetnut faksimil prvog broja Zabavnika iz (ako dobro pamtim) 1939. godine zato što je taj faksimil prvog broja na cirilici, uz napomenu da ako misle prodavati Zabavnik u Sloveniji ubuduce ti faksimili budu na slovenskom jeziku. Heh!!! |
 |
|
Topic  |
|