forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Stripovi
 Zabavnik na latinici?
 New Topic New Poll New Poll
 Topic Locked
Previous Page | Next Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 4

DOMI
Advanced Member



Croatia
5260 Posts

Member since 19/06/2007

Posted - 13/01/2008 : 14:02:03  Show Profile Show Extended Profile  Send DOMI a Private Message
Nije u planu ucenje cirilice u RH školama, ali svakako pozdravljam izdavanje Politikinog Zabavnika na latinici. Kao klinac ucio sam citati iz Alan Forda i Politikinog zabavnika. Tata mi je uvezao godišta 1980.-1987. u velike knjige... Iako živim u Zagrebu, kupit cu djeci da citaju budu li dobri stripovi kao nekada, pogotovo tekstovi, putopisi, "jeste li znali" itd itd. Cijena nije ni bitna jer malo je danas dobrih stripova pa kad se pojave treba ih kupiti.

• 55 god.Alan Forda u HR • Od 1970.-2017.izdana su 1063 broja (ukljucujuci Klasik, Super KL, Zlatni KL) •
• Od 2022.Alan Ford u originalnim tablama formata 17x24 cm u novom kolekcionarskom TOP izdanju •
Go to Top of Page

Man_of_Steel
Advanced Member



Serbia
3708 Posts

Member since 24/10/2007

Posted - 13/01/2008 : 14:07:12  Show Profile Show Extended Profile  Send Man_of_Steel a Private Message
quote:
Originally posted by DOMI

Nije u planu ucenje cirilice u RH školama, ali svakako pozdravljam izdavanje Politikinog Zabavnika na latinici. Kao klinac ucio sam citati iz Alan Forda i Politikinog zabavnika. Tata mi je uvezao godišta 1980.-1987. u velike knjige... Iako živim u Zagrebu, kupit cu djeci da citaju budu li dobri stripovi kao nekada, pogotovo tekstovi, putopisi, "jeste li znali" itd itd. Cijena nije ni bitna jer malo je danas dobrih stripova pa kad se pojave treba ih kupiti.


Onda je to bila neka dezinformacija...
Zabavnik je inace, dobar kao sto je i nekad bio sa izuzetnim textovima i sasvim pristojnim i svezim stripovima.

Whenever You need hard center, I will be there...
Go to Top of Page

jurica
Senior Member

1799 Posts

Member since 19/02/2003

Posted - 13/01/2008 : 14:35:26  Show Profile Show Extended Profile  Send jurica a Private Message
quote:
Originally posted by srdjandj

uglavnom svi stariji od 30 godina, i u Hrvatskoj i u Sloveniji znaju cirilicu!


istina, ali nije ti nama bas svejedno citati latinicu i cirilicu. znas, kad ja citam cirilicu moram biti skroz skoncentriran i citam sporije. ne zato sto sam zaboravio, nego zato sto nikad skroz dobro nisam ni naucio.

pretpostavljam da nas je vecina takvih.
Go to Top of Page

sawitch
Advanced Member



Serbia
41142 Posts

Member since 17/11/2007

Posted - 13/01/2008 : 14:44:15  Show Profile Show Extended Profile  Send sawitch a Private Message
Ljudi cirilica vam je ista kao latinica, par slova se razlikuje... Nije to problem, nego je problem navika... Ja pisem latinicom i opet se trebam zamisliti kod nekih slova koja idu citilicom... Samo navika, nista drugo...

Patricia hic mea totus mundus est
Go to Top of Page

sed1
Advanced Member



Germany
3437 Posts

Member since 01/09/2006

Posted - 13/01/2008 : 15:29:48  Show Profile Show Extended Profile  Visit sed1's Homepage  Send sed1 a Private Message
quote:
Originally posted by jurica

quote:
Originally posted by srdjandj

uglavnom svi stariji od 30 godina, i u Hrvatskoj i u Sloveniji znaju cirilicu!


istina, ali nije ti nama bas svejedno citati latinicu i cirilicu. znas, kad ja citam cirilicu moram biti skroz skoncentriran i citam sporije. ne zato sto sam zaboravio, nego zato sto nikad skroz dobro nisam ni naucio.

pretpostavljam da nas je vecina takvih.



slazem se...

www.bhfanaticos.com
Go to Top of Page

lwood
Advanced Member



Colombia
47575 Posts

Member since 09/12/2005

Posted - 13/01/2008 : 16:29:42  Show Profile Show Extended Profile  Send lwood a Private Message
quote:
Originally posted by jurica

quote:
Originally posted by srdjandj

uglavnom svi stariji od 30 godina, i u Hrvatskoj i u Sloveniji znaju cirilicu!


istina, ali nije ti nama bas svejedno citati latinicu i cirilicu. znas, kad ja citam cirilicu moram biti skroz skoncentriran i citam sporije. ne zato sto sam zaboravio, nego zato sto nikad skroz dobro nisam ni naucio.

pretpostavljam da nas je vecina takvih.



stvar prakse.da citaš svakodnevno ne bi ti bija problem.
ja skroz solidno citan pa opet zna proc i godina,dvi da nešto
na cirilici citan.


You stared at the abyss, you'll never rest in peace
Go to Top of Page

delboj
stripovi.com suradnik



Bosnia and Herzegovina
17653 Posts

Member since 01/03/2004

Posted - 13/01/2008 : 19:14:28  Show Profile Show Extended Profile  Send delboj a Private Message
quote:
Originally posted by Man_of_Steel

quote:
Originally posted by srdjandj

Nije to uopšte bitno, oni stari stripofili koji skupljaju Politikin zabavnik, kupovace ga iako je štampan na cirilici, jer uglavnom svi stariji od 30 godina, i u Hrvatskoj i u Sloveniji znaju cirilicu!
Potez sa izdavanjem na latinici je cisto marketinški, da privuce mladu publiku, sad videcemo koliko ce to uspeti u Hrvatskoj i Sloveniji?
Ja licno ne kupujem, i ne citam Politikin zabavnik!



Koliko ja znam, u hrvatskim skolama je u planu i programu ucenje cirilice. Neznam koji je razred u pitanju, ali osnove se svakako uce.
Ne verujem da je problem citati je...


Zasad jedino Hrvati u BiH u osnovnoj školi uce cirilicu, možda ukupno 4-5 casova, više radi reda. Kasnije je rijetko ko koristi, što je razumljivo. Ali nije problem nauciti cirilicu.
Go to Top of Page

lwood
Advanced Member



Colombia
47575 Posts

Member since 09/12/2005

Posted - 13/01/2008 : 20:06:57  Show Profile Show Extended Profile  Send lwood a Private Message
quote:
Originally posted by srdjandj

Nije to uopšte bitno, oni stari stripofili koji skupljaju Politikin zabavnik, kupovace ga iako je štampan na cirilici, jer uglavnom svi stariji od 30 godina, i u Hrvatskoj i u Sloveniji znaju cirilicu!
Potez sa izdavanjem na latinici je cisto marketinški, da privuce mladu publiku, sad videcemo koliko ce to uspeti u Hrvatskoj i Sloveniji?
Ja licno ne kupujem, i ne citam Politikin zabavnik!




ima ih šta jedva znaju i latinicu a kamoli cirilicu

You stared at the abyss, you'll never rest in peace
Go to Top of Page

lwood
Advanced Member



Colombia
47575 Posts

Member since 09/12/2005

Posted - 13/01/2008 : 20:08:17  Show Profile Show Extended Profile  Send lwood a Private Message
quote:
Originally posted by jaki

i ja sam nekad kupovao i skupljao Zabavnik.kad sam priko lita bio u vikendici u rogoznici najbliža trafika mi je bila na oko 3 km i svaki petak sam iša pješke po njega.i meni je bio drag i citao sam ga cijelog ali sad sam narastao velik i prerastao sam neke rubrike a zanimljivosti iskopam na internetu(masu toga i do detalja o temi koja me zanima).sada sa stajališta stripa sumnjam da cu ga kupovati,osim u slucaju objavljivanja stvarno dobrog stripa koji me zanima.u svakom slucaju,sumnjam da ce se nešto ludilo prodavati u hr.



di tocno? Rogoznicka opcina ima72 km kvadratna .

You stared at the abyss, you'll never rest in peace
Go to Top of Page

viktor14
Senior Member

Croatia
1119 Posts

Member since 06/08/2007

Posted - 13/01/2008 : 22:51:45  Show Profile Show Extended Profile  Send viktor14 an ICQ Message  Send viktor14 a Private Message
Hvala Bogu. Sve više sve prelazi na latinicu...
Go to Top of Page

marlowe
Advanced Member



Serbia
4279 Posts

Member since 24/09/2002

Posted - 13/01/2008 : 22:58:51  Show Profile Show Extended Profile  Visit marlowe's Homepage  Send marlowe a Private Message
Trend je ustvari obrnut ovde - odnosno, procenat publikacija na cirilici raste i vrlo je blizu ravnotezi, kako i treba da bude.
Opet, Politikin zabavnik svakako treba ponovo da ima i latinicno izdanje, zatim i izdanje na slovenackom a vremenom i na engleskom jeziku (uz eventualno rusko ili bugarsko kao nekad). Takvo sirenje kulture je pozitivno, a Zabavnik to zasluzuje.

________________________
Remember, remember the fifth of November,
The gunpowder, treason and plot,
I see of no reason why gunpowder treason should ever be forgot.
Go to Top of Page

jaki
Advanced Member



Croatia
27658 Posts

Member since 13/03/2004

Posted - 13/01/2008 : 23:01:32  Show Profile Show Extended Profile  Send jaki a Private Message
Širenje kulture?

Ja sam fetišist papira!
Go to Top of Page

marlowe
Advanced Member



Serbia
4279 Posts

Member since 24/09/2002

Posted - 13/01/2008 : 23:09:22  Show Profile Show Extended Profile  Visit marlowe's Homepage  Send marlowe a Private Message
Apsolutno.
Zabavnik je monolitna publikacija na kulturoloskom planu, sa sedam decenija tradicije i uticajem koji se ne moze meriti niti preceniti.

________________________
Remember, remember the fifth of November,
The gunpowder, treason and plot,
I see of no reason why gunpowder treason should ever be forgot.
Go to Top of Page

DOMI
Advanced Member



Croatia
5260 Posts

Member since 19/06/2007

Posted - 13/01/2008 : 23:10:25  Show Profile Show Extended Profile  Send DOMI a Private Message
Tko prije shvati tržišnu politiku, ugrabit ce kolac zarade. I njemacki "Bravo" izlazio je 20 godina kao remitenda u RH na Njemackom da bi, konacno, od negdje 2000.krenuo na Hrvatskom... Pa se i naklada utrostrucila ovdje...
Svakako još jednom pozdravljam izdavanje Zabavnika na latinici!

• 55 god.Alan Forda u HR • Od 1970.-2017.izdana su 1063 broja (ukljucujuci Klasik, Super KL, Zlatni KL) •
• Od 2022.Alan Ford u originalnim tablama formata 17x24 cm u novom kolekcionarskom TOP izdanju •
Go to Top of Page

jaki
Advanced Member



Croatia
27658 Posts

Member since 13/03/2004

Posted - 13/01/2008 : 23:25:10  Show Profile Show Extended Profile  Send jaki a Private Message
quote:
Originally posted by DOMI

Tko prije shvati tržišnu politiku, ugrabit ce kolac zarade. I njemacki "Bravo" izlazio je 20 godina kao remitenda u RH na Njemackom da bi, konacno, od negdje 2000.krenuo na Hrvatskom... Pa se i naklada utrostrucila ovdje...
Svakako još jednom pozdravljam izdavanje Zabavnika na latinici!


Onda bi trebao izlaziti i na hrvatskom jeziku a ne samo da je latinica.A pitanje je prava na neke od stripova za HR.Možda neki izdavac iz Hr ima prava pa onda ti Zabavnici ne bi mogli u distribuciju.

Ja sam fetišist papira!
Go to Top of Page

Man_of_Steel
Advanced Member



Serbia
3708 Posts

Member since 24/10/2007

Posted - 13/01/2008 : 23:27:38  Show Profile Show Extended Profile  Send Man_of_Steel a Private Message
quote:
Originally posted by jaki

quote:
Originally posted by DOMI

Tko prije shvati tržišnu politiku, ugrabit ce kolac zarade. I njemacki "Bravo" izlazio je 20 godina kao remitenda u RH na Njemackom da bi, konacno, od negdje 2000.krenuo na Hrvatskom... Pa se i naklada utrostrucila ovdje...
Svakako još jednom pozdravljam izdavanje Zabavnika na latinici!


Onda bi trebao izlaziti i na hrvatskom jeziku a ne samo da je latinica.A pitanje je prava na neke od stripova za HR.Možda neki izdavac iz Hr ima prava pa onda ti Zabavnici ne bi mogli u distribuciju.


To su vec tancine.
Ima i ozbiljnijih stvari koje bi trebalo preduzeti pre toga.

Whenever You need hard center, I will be there...
Go to Top of Page

jaki
Advanced Member



Croatia
27658 Posts

Member since 13/03/2004

Posted - 13/01/2008 : 23:43:49  Show Profile Show Extended Profile  Send jaki a Private Message
Ako se hoce masovnost pitanje jezika je vrlo bitno pitanje.

Ja sam fetišist papira!
Go to Top of Page

bagi
Advanced Member



Bosnia and Herzegovina
3841 Posts

Member since 29/12/2002

Posted - 13/01/2008 : 23:56:37  Show Profile Show Extended Profile  Send bagi a Yahoo! Message  Send bagi a Private Message
"Onda bi trebao izlaziti i na hrvatskom jeziku a ne samo da je latinica.A pitanje je prava na neke od stripova za HR.Možda neki izdavac iz Hr ima prava pa onda ti Zabavnici ne bi mogli u distribuciju."

--------------------------------------------------------------------------------

Jaki,preseravas se...Koliko bi trebalo vremena "prevodiocima" da te sve silne tacke pretvore u tocke te helikoptere u zrakomlate itd.Bezveze.Uzelo bi puno truda i vremena a rezultati nikakvi.Uostalom,ako ce zabavnik izlaziti na latinici ne mora znaciti da ce se prodavati iskljucivo samo u Hrvatskoj,ima jos zemalja uokolo.Mozda bi se onda trebao prevoditi i na bosanski pa bi imali umjesto policajca pendrek efendiju i umjesto kave kahvu itd.Cak stovise,trebali bi ga izdavati na esperantu tako da bi ga mogli citati i razumjeti svi narodi bivse juge posto su im maternji jezici u nekoliko zadnjih godina strasno evoluirali te se vise nemogu sporazumijevati.Gluposti.

Wtf?

Edited by - bagi on 14/01/2008 00:06:14
Go to Top of Page

jaki
Advanced Member



Croatia
27658 Posts

Member since 13/03/2004

Posted - 14/01/2008 : 00:10:53  Show Profile Show Extended Profile  Send jaki a Private Message
Ako ide na latinicu onda mi je logicno da se cilja na HR.BIH?Možda,ali zbog onih dva milijuna koji nisu Srbi?Crna gora?Ma hajte!Ako su razlozi ekonomski onda je Hr u pitanju.A vec sam napisao stripovi se ionako teško prodaju a kamoli na srpskom pa makar i na latinici.to ce kupiti stotinjak onih koji ga i sada kupuju.

Ja sam fetišist papira!
Go to Top of Page

Djole
stripovi.com suradnik



Serbia
11876 Posts

Member since 03/11/2002

Posted - 14/01/2008 : 01:49:24  Show Profile Show Extended Profile  Send Djole a Private Message
quote:
Originally posted by jaki

A pitanje je prava na neke od stripova za HR.Možda neki izdavac iz Hr ima prava pa onda ti Zabavnici ne bi mogli u distribuciju.



Postoje prava za albume, prava za kiosk izdanja, prava za serijalizaciju u casopisima - i, naravno, apsolutna prava. Evo, recimo, imaš dva izdavaca Texa, MNo i MM samo u Hrvatskoj.

To što neko ima prava na neki strip u jednom obliku, ne znaci nužno da ih ima u svim oblicima.

DISCLAIMER: Mišljenja izražena u mojim postovima mišljenja su jednog forumaša, a ne izdavackih kuca sa kojima saradjujem. Ko hoce da se raspravlja u vezi njih – može, naravno, ali raspravlja se sa forumašem Djoletom, ne sa „urednikom toga-i-toga” ili „prevodiocem toga-i-toga”. Za zvanicno mišljenje u vezi nekog izdanja, dogadjaja ili licnosti možete se obratiti izdavackim kucama putem njihovih zvanicnih kanala komunikacije. Hvala.
Go to Top of Page

sawitch
Advanced Member



Serbia
41142 Posts

Member since 17/11/2007

Posted - 14/01/2008 : 03:12:47  Show Profile Show Extended Profile  Send sawitch a Private Message
Jebote, srpski i hrvatski su isti jezici samo je drugo narecje... Vi imate jekavicu ili ijekavicu a mi ne... Ne vidim koja je tu fora u jeziku... Sto je velika razlika u "mlijeko" i "mleko"... Ja volim da citam AF bas zbog toga, jer mi se nekad neka situacija moze slikovitije objasniti sa jekavicom nego ekavicom... I moram da kazem da je Marlow car... Stvarno je u pravu sve sto kaze, i ima vizije za sve... Mislim da je Politikin zabavnik stvarno kavalitetna novina... Ima svakakvog sadrzaja... Po meni ocena 10 za to...

Patricia hic mea totus mundus est
Go to Top of Page

SejoSexon
Advanced Member



Austria
17229 Posts

Member since 16/04/2002

Posted - 14/01/2008 : 06:24:59  Show Profile Show Extended Profile  Visit SejoSexon's Homepage  Send SejoSexon a Private Message
Meni je svejedno. Znam i cirilicu i latinicu. Zabavnik u Austriji izlazi redovno, i kupujem ga kada stignem.

But I'm just a soul whose intentions are good
Oh Lord, please don't let me be misunderstood
Go to Top of Page

BiDi
Senior Member

Slovenia
2453 Posts

Member since 06/05/2002

Posted - 14/01/2008 : 08:07:01  Show Profile Show Extended Profile  Visit BiDi's Homepage  Send BiDi an ICQ Message  Send BiDi a Private Message
Kod nas na kioscima toga nema pa me zanima - ima li latinicna verzija možda i cenu u eurima za Sloveniju?

Tako mi mlijeka u prahu, kidam naljevo
Go to Top of Page

delboj
stripovi.com suradnik



Bosnia and Herzegovina
17653 Posts

Member since 01/03/2004

Posted - 14/01/2008 : 09:05:51  Show Profile Show Extended Profile  Send delboj a Private Message
quote:
Originally posted by sawitch

Jebote, srpski i hrvatski su isti jezici samo je drugo narecje... Vi imate jekavicu ili ijekavicu a mi ne... Ne vidim koja je tu fora u jeziku... Sto je velika razlika u "mlijeko" i "mleko"...


A ti ne znaš da su u srpskom ravnopravne ijekavica i ekavica? I da ijekavicom govori oko 2 miliona Srba?
Go to Top of Page

Peyo
Advanced Member



Croatia
10657 Posts

Member since 28/10/2005

Posted - 14/01/2008 : 09:39:17  Show Profile Show Extended Profile  Send Peyo a Private Message
Zabavnik je neko vrijeme (80-tih) kao i Mikijev zabavnik izlazio na latinici, ijekavici i hrvatskom jeziku.

Inace se slažem sa Jakim da 5 nastavaka stripa (osim nekog izuzetnog i drugacije nenabavljivog) nema smisla sakupljati putem Zabavnika kada je to jeftinije ili skoro isto u albumima (Jeremiah, Afrika i sl.) bez obzira što je Zabavnik kvalitetan casopis i više od stripa.

Sjetio sam se iz pisama citatelja u jednom Zabavniku krajem 80-tih godina jednog gnjevnog citaoca Slovenca koji je prosvjedovao zato što je u Zabavnik umetnut faksimil prvog broja Zabavnika iz (ako dobro pamtim) 1939. godine zato što je taj faksimil prvog broja na cirilici, uz napomenu da ako misle prodavati Zabavnik u Sloveniji ubuduce ti faksimili budu na slovenskom jeziku. Heh!!!
Go to Top of Page
Page: of 4 Previous Topic Topic Next Topic  
Previous Page | Next Page
 New Topic New Poll New Poll
 Topic Locked
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.25 seconds. Snitz Forums 2000