forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Bonelli
 Zagor Extra 188
 New Topic New Poll New Poll
 Topic Locked
Previous Page | Next Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 5

cronos six
Advanced Member



Serbia
7916 Posts

Member since 09/09/2008

Posted - 03/07/2010 : 17:06:05  Show Profile Show Extended Profile  Send cronos six a Private Message
quote:
Originally posted by acestroke

quote:
Originally posted by cronos six

quote:
Originally posted by acestroke

Porucio od SNK prije dva dana, nadam da ce da stigne polovinom Jula ;)


vi amerikanci,puni ste love.pa kolko ti izadje ta porudzbina,da i ja pocnem da se bavim biznisom?



Pun paket od 2kg kosta oko 60 kuna, u njemu mogu stati jedno 14 ili 15 normalnih izdanja, na 96 stranica. Ako su Specijalci ili Almanah, onda mozda 12 ili 13. Pa porucio sam jos Dylana, i Mr. No Specijala, pa tako se isplati slat pun paket.
Nije bas istina da sam pun love, sto vise potrosim na stripove, toliko manje jedem, svi mi imamo izbor prioriteta u zivotu


nije to skupo,sorry.
Go to Top of Page

cronos six
Advanced Member



Serbia
7916 Posts

Member since 09/09/2008

Posted - 03/07/2010 : 17:07:48  Show Profile Show Extended Profile  Send cronos six a Private Message
quote:
Originally posted by grofica Varga

Terrore znaci strah, užas, teror. Bilo što od tih rijeci odgovara. Imenica planet je muškog roda. Nije ni ova planet, ni ovo planet nego ovaj planet. Užas dolazi sa planeta u Darkwood. Imenicu planet treba deklinirati u genitivu.
Genitiv sa (koga? cega?) dolazi užas - sa planeta

Brojevi se u hrvatskom jeziku dijele na glavne i na redne. Glavnim odredujemo kolicinu onoga što je imenovano imenicom, a rednim koje je po redu ono što imenujemo imenicama. Brojevi se u hrvatskom jeziku dekliniraju kao pridjevi.

Genitiv sa(koga? cega?)dolazi užas - sa šestog(a)
Dakle, potpuno je svejedno da li je sa šestog ili šestoga planeta. Npr. Kada bi imao recenicu "Popio sam cašu crvenog soka". Pridjev "crveni" možeš izgovoriti i "Popio sam cašu crvenoga soka". I jedno i drugo je pravilna deklinacija pridjeva u genitivu.
Dakle - "užas sa šestog planeta" je sasvim ispravno preveden na hrvatski jezik.

Zašto nije sa šeste planete? To sam vec rekla - imenica je u muškom rodu. Ako bi umjesto "planet" bila "galaksija" to bi bio drugi par opanaka. Galaksija je imenica u ženskom rodu. ova galaksija. U tom slucaju bi dobili "Užas sa šeste galaksije".


Pretpostavljam, naglasak na pretpostavljam, da je u srpskom jeziku pravilno reci imenicu "planet" u ženskom rodu. Ova planeta. Ta imenica u genitivu onda ima formu sa (ove) šeste planete . Volila bi da se javi netko tko dobro poznaje srpski jezik pa da nam objasni kako to funkcionira u srpskom jer se moje objašnjenje temelji na pretpostavci.

E sada, hoce li se to zvati "Užas/teror/kurac sa šestog planeta", ili "Užas/teror sa šeste planete" ili "Užas/teror šestog planeta" ili "Užas/teror šeste planete" stvar je u tome na kojem se jeziku prevodi i kome se više dopada prva ili druga varijanta.






bernarde menjaj anu gaspar,kad imas groficu!!!!!
Go to Top of Page

grofica Varga
stripovi.com suradnik



Germany
1202 Posts

Member since 15/12/2009

Posted - 03/07/2010 : 18:04:29  Show Profile Show Extended Profile  Send grofica Varga a Private Message
Lol. "C" i "C", "ije" i "je", da li dode "sa" ili "s" tu sam traljava... no morala sam se oglasiti. Ovaj topik je poput vica. Bili ti Amerikanac (acestroke), Njemac (mpavin), srbi i hrvati. (još samo fali cigo i Chuck Norris) Uhvatili su se raspravljati kako hrvatska izdavacka kuca ima grozne prijevode zato što prevodi na hrvatski jezik. Te se cude kako Ludens može biti toliko loš i neprofesionalan, i kada ce oni vec jednom poceti prevoditi na srpski.
I onda se javi osjetljivi Hrvatic te ih napadne da su fašisti jer tim silnim srbima eto smeta što postoji hrvatsko izdanje i to je glavni problem. I ode topik u hrpu govana. Pa ljudi božiji, ovo je hrvatsko izdanje sa hrvatskim prijevodom i nema tu ko što srati jeli valja ili ne valja. Ako je gramaticki korektan onda je valjan. S druge strane, hrvati nebi trebali biti toliko osjetljivi, jer nije problem u tome što je izdanje hrvatsko nego što ovi ljudi uistinu briju da se i na hrvatskom kaže "planeta" a ne "planet". I onda zbog svoje neukosti naprave živu dramu.
Go to Top of Page

mpavin
Advanced Member



Niue
7825 Posts

Member since 02/09/2005

Posted - 03/07/2010 : 18:22:11  Show Profile Show Extended Profile  Send mpavin a Private Message
Ja nisam Njemac, ja san Meksikanac.
Go to Top of Page

acestroke
stripovi.com suradnik



USA
11652 Posts

Member since 16/04/2009

Posted - 03/07/2010 : 18:30:11  Show Profile Show Extended Profile  Visit acestroke's Homepage  Send acestroke a Private Message
quote:
Originally posted by grofica Varga

Lol. "C" i "C", "ije" i "je", da li dode "sa" ili "s" tu sam traljava... no morala sam se oglasiti. Ovaj topik je poput vica. Bili ti Amerikanac (acestroke), Njemac (mpavin), srbi i hrvati. (još samo fali cigo i Chuck Norris) Uhvatili su se raspravljati kako hrvatska izdavacka kuca ima grozne prijevode zato što prevodi na hrvatski jezik. Te se cude kako Ludens može biti toliko loš i neprofesionalan, i kada ce oni vec jednom poceti prevoditi na srpski.
I onda se javi osjetljivi Hrvatic te ih napadne da su fašisti jer tim silnim srbima eto smeta što postoji hrvatsko izdanje i to je glavni problem. I ode topik u hrpu govana. Pa ljudi božiji, ovo je hrvatsko izdanje sa hrvatskim prijevodom i nema tu ko što srati jeli valja ili ne valja. Ako je gramaticki korektan onda je valjan. S druge strane, hrvati nebi trebali biti toliko osjetljivi, jer nije problem u tome što je izdanje hrvatsko nego što ovi ljudi uistinu briju da se i na hrvatskom kaže "planeta" a ne "planet". I onda zbog svoje neukosti naprave živu dramu.




Obecavam da sam gotov sa lupetanjem o naslovima, pa se nadam da su i drugi clanovi. Neka samo Ludens Extra edicija nastavlja da stampuje ove starije i najbolje epizode Duha Sa Sjekirom, pa neka onda prevode naslove kako hoce, jebe me se.
Ovu epizodu konacno imamo u najboljem dosadasnjem izdanju, sa super koricama, i u korektnim redom naslovnica, i ovo je fanstasticna prilika da svaki Zagorovac napokon ima ovu pricu u glanc stanju. To je meni bitno, sve drugo su sitni detalji koje mogu ignorisati

http://www.acestroke.blogspot.com
Go to Top of Page

cronos six
Advanced Member



Serbia
7916 Posts

Member since 09/09/2008

Posted - 03/07/2010 : 18:52:03  Show Profile Show Extended Profile  Send cronos six a Private Message
quote:
Originally posted by acestroke

quote:
Originally posted by grofica Varga

Lol. "C" i "C", "ije" i "je", da li dode "sa" ili "s" tu sam traljava... no morala sam se oglasiti. Ovaj topik je poput vica. Bili ti Amerikanac (acestroke), Njemac (mpavin), srbi i hrvati. (još samo fali cigo i Chuck Norris) Uhvatili su se raspravljati kako hrvatska izdavacka kuca ima grozne prijevode zato što prevodi na hrvatski jezik. Te se cude kako Ludens može biti toliko loš i neprofesionalan, i kada ce oni vec jednom poceti prevoditi na srpski.
I onda se javi osjetljivi Hrvatic te ih napadne da su fašisti jer tim silnim srbima eto smeta što postoji hrvatsko izdanje i to je glavni problem. I ode topik u hrpu govana. Pa ljudi božiji, ovo je hrvatsko izdanje sa hrvatskim prijevodom i nema tu ko što srati jeli valja ili ne valja. Ako je gramaticki korektan onda je valjan. S druge strane, hrvati nebi trebali biti toliko osjetljivi, jer nije problem u tome što je izdanje hrvatsko nego što ovi ljudi uistinu briju da se i na hrvatskom kaže "planeta" a ne "planet". I onda zbog svoje neukosti naprave živu dramu.




Obecavam da sam gotov sa lupetanjem o naslovima, pa se nadam da su i drugi clanovi. Neka samo Ludens Extra edicija nastavlja da stampuje ove starije i najbolje epizode Duha Sa Sjekirom, pa neka onda prevode naslove kako hoce, jebe me se.
Ovu epizodu konacno imamo u najboljem dosadasnjem izdanju, sa super koricama, i u korektnim redom naslovnica, i ovo je fanstasticna prilika da svaki Zagorovac napokon ima ovu pricu u glanc stanju. To je meni bitno, sve drugo su sitni detalji koje mogu ignorisati


groficu za moderatora!tako se to radi!
Go to Top of Page

Tex Willer
Advanced Member



Burkina Faso (Upper Volta)
14077 Posts

Member since 17/09/2005

Posted - 03/07/2010 : 19:32:08  Show Profile Show Extended Profile  Send Tex Willer a Private Message
quote:
Originally posted by grofica Varga


Ako bi umjesto "planet" bila "galaksija" to bi bio drugi par opanaka. Galaksija je imenica u ženskom rodu. ova galaksija. U tom slucaju bi dobili "Užas sa šeste galaksije".



Na hrvatskom je galaktika, a na srpskom galaksija (hrv. vuce od grckog, a srpski od latinskog)

Go to Top of Page

manhunter
Moderator



Switzerland
25302 Posts

Member since 17/09/2004

Posted - 03/07/2010 : 19:39:28  Show Profile Show Extended Profile  Send manhunter a Private Message
Smejurija od rasprave.

I am legion. I do not forget. I do not forgive.

Go to Top of Page

Tex Willer
Advanced Member



Burkina Faso (Upper Volta)
14077 Posts

Member since 17/09/2005

Posted - 03/07/2010 : 19:43:13  Show Profile Show Extended Profile  Send Tex Willer a Private Message
quote:
Originally posted by manhunter

Smejurija od rasprave.



Bespotrebna raspava. A ja sam malo iskoristio znanje sto sam pokupio u proteklih nekoliko godina od Curunira inace bi jos uvek hrvatski,srpski,slovenacki pisao velikim slovom

Sto rece neko - samo nek izlaze,man'te se naslova
Go to Top of Page

manhunter
Moderator



Switzerland
25302 Posts

Member since 17/09/2004

Posted - 03/07/2010 : 19:47:43  Show Profile Show Extended Profile  Send manhunter a Private Message
quote:
Originally posted by REJS

Ma u Srbiji se prevode na jedan nacin a u Hrvatskoj na drugi.



Hmmmm, pitam se zašto je to tako....




quote:

Poenta ko pre izda strip naslov je njegov,prihvatimo to kako jeste.





I am legion. I do not forget. I do not forgive.

Go to Top of Page

Elderane84
Advanced Member



Bosnia and Herzegovina
3247 Posts

Member since 30/10/2008

Posted - 03/07/2010 : 19:49:59  Show Profile Show Extended Profile  Send Elderane84 a Private Message
Naravno da je rasprava smijurija, kad se ne gleda poenta. Naravno da je na hrvatskom planet, a na srpskom planeta, to nikad nije bilo sporno. Naravno da je naslov gramaticki ispravan. I naravno da tako ispravan naslov zvuci jako nemastovito, i ocigledno je da prevodioc/prevodilac/prevoditeljka ne smije ni truncice da odstupi od bukvalnog originala. Jos u osnovnoj se uci da se pri prevodu gleda duh jezika na koji se prevodi.
Mada, besmisleno je o ovome, posto ocigledno odmah krenemo o tome koji je jezik legalan, a koji nije, sto vise i nije tema kojom bih ikad volio da se bavim.
Go to Top of Page

manhunter
Moderator



Switzerland
25302 Posts

Member since 17/09/2004

Posted - 03/07/2010 : 19:57:28  Show Profile Show Extended Profile  Send manhunter a Private Message
quote:
Originally posted by Elderane84

Naravno da je naslov gramaticki ispravan.


ocigledno je da prevodioc/prevodilac/prevoditeljka



koji je jezik legalan, a koji nije





Prevod može biti tacan ili pravilan, a ispravan ne, prevodioc ne postoji, a legalno je sve što neki zakon takvim ucini.

I am legion. I do not forget. I do not forgive.

Go to Top of Page

Elderane84
Advanced Member



Bosnia and Herzegovina
3247 Posts

Member since 30/10/2008

Posted - 03/07/2010 : 20:03:25  Show Profile Show Extended Profile  Send Elderane84 a Private Message
Dobro Manhunter, vidis li da sam stavio svaki oblik koji ljudi koriste, bio pravilan ili ne? Drugo, ne vidim problem u izrazu "gramaticki ispravan", apsolutno je jasno sta hocu da kazem. A za legalnost, vidis, to za zakone se nikako ne slazem, jer ako npr. SAD sutra odluce da im je u interesu da se napravi Cetvrta Jugoslavija, nasi ce je politicari odmah prekosutra stvoriti.
Nego, bez vadjenja iz konteksta, htio sam reci da me rasprave o tome je li hrvatski/srpski jezik stvarno jezik ili narjecje, ne zanimaju. Oba postoje i zive nezavisno jedan od drugog koliko god da su slicni, i za mene tu ne postoji nikakva dilema.
Go to Top of Page

legaz
Senior Member



Serbia
2417 Posts

Member since 13/08/2009

Posted - 03/07/2010 : 20:36:26  Show Profile Show Extended Profile  Send legaz a Private Message
U bre ljudi manite se corava posla. Jebeš sve ovo, to je samo strip.

Junaci ne ubijaju one koji ne mogu da se brane.
Go to Top of Page

Archy
stripovi.com suradnik



Croatia
1448 Posts

Member since 27/11/2008

Posted - 03/07/2010 : 23:15:48  Show Profile Show Extended Profile  Send Archy a Private Message
Vecini vas je naslov cudan/loš/pogrešan zato što ga imate s necim usporediti.

Di se najviše diskutira o naslovima? Kod Extra izdanja, jer se može usporediti sa onim iz ZS/LMS i sad ponešto kod redovne serije, gdje se usporeduje sa VC.
Kad izade specijalac, Maxi ili neko trece izdanje, onda se svi uhvate samo naslovnice, a naslov ne diraju, jer ga ne mogu s nicim usporediti, pa je prema tome dobar.

Što se tice maštovitih naslova ZS/LMS, neki su bili maštoviti, a neki su bili debilni. Kladim se da pocnu 'maštovito' prevoditi, da bi opet svi jamrali što ih ne prevode doslovce. Pih...

No sikiriki
Go to Top of Page

Bruce Springsteen
Advanced Member



5545 Posts

Member since 28/10/2008

Posted - 03/07/2010 : 23:16:34  Show Profile Show Extended Profile  Send Bruce Springsteen a Private Message
@ cronos six

Šta si bre navalio na Groficu niko ti nije kriv što na forumu nema neke Tex fanovke


EDIT: I da, baš me briga za prevod, danas sam procitao Povratak Jimi Gitare i Crvenu orhideju, i otisak je sasvim OK kod price sa Jimom, a kod pocetka Ikarovog pera ne menjam mišljenje,samo izgleda da ipak to nije do štamparije SD

Edited by - Bruce Springsteen on 03/07/2010 23:20:58
Go to Top of Page

velka031
Advanced Member



Croatia
17014 Posts

Member since 18/03/2010

Posted - 04/07/2010 : 14:05:56  Show Profile Show Extended Profile  Send velka031 a Private Message
Stvarno bzvz rasprava, uvjeren sam da mnoge uopce ne smeta ima li neka rijec ili nema "a" na kraju... Kao što je rekao acestroke - jebe mi se za to...
Go to Top of Page

drogsy
stripovi.com suradnik



Croatia
4741 Posts

Member since 27/12/2009

Posted - 04/07/2010 : 19:25:14  Show Profile Show Extended Profile  Send drogsy a Private Message
Ovaj nastavak nešto bolji od prethodnog; izmedu ostalog, dobar uvez Ludensa ovaj put...

Go kneel and weep
Go to Top of Page

cronos six
Advanced Member



Serbia
7916 Posts

Member since 09/09/2008

Posted - 04/07/2010 : 23:27:24  Show Profile Show Extended Profile  Send cronos six a Private Message
quote:
Originally posted by drogsy

Ovaj nastavak nešto bolji od prethodnog; izmedu ostalog, dobar uvez,a los otisak Ludensa ovaj put...


opet.
drogsy,mala sala.
Go to Top of Page

drogsy
stripovi.com suradnik



Croatia
4741 Posts

Member since 27/12/2009

Posted - 05/07/2010 : 00:12:42  Show Profile Show Extended Profile  Send drogsy a Private Message
Hi-hiOcito je Bernard bio svjestan o kakvoj se epizodi radi, pa je
ovoga puta uložio nešto više truda u otisak...

Go kneel and weep

Edited by - drogsy on 05/07/2010 00:12:59
Go to Top of Page

Pavel
Senior Member

Croatia
1233 Posts

Member since 25/08/2005

Posted - 05/07/2010 : 13:11:35  Show Profile Show Extended Profile  Send Pavel a Private Message
Inace, otkad ga ponovno tiska Slobodna Dalmacija Zagor opet ima onaj isti miris kao devedesetih. Stoga mi je baš gušt šnjofati svaki novi broj jer me vraca u djetinjstvo kad sam tek pocinjao kupovati stripove
Go to Top of Page

teller
Advanced Member



Slovenia
18879 Posts

Member since 02/06/2008

Posted - 05/07/2010 : 17:32:42  Show Profile Show Extended Profile  Send teller an AOL message  Send teller an ICQ Message  Send teller a Yahoo! Message
meni je Slobodna super,ima mana ali....ipak su oni vratili strip na ovo podrucje pa jim moramo dati limit...
a miris je tako prijatno neugodan da neznaš dal prija ili odbija....bez uvrede ali mirišu bolje od onih VC...
istina da nisu u vrecici ali...nije sigurno to vonjanje i njuškanje najzdravije ali da prija to stoji.....snif snif.

CITAJTE TELLERA,... DA BI POSTALI BOLJI LJUDI!
STRIP JUNAK KOJI UCI POŠTENJU I PRAVDI!
Go to Top of Page

dsormaz1
Advanced Member



13147 Posts

Member since 28/04/2002

Posted - 05/07/2010 : 19:44:32  Show Profile Show Extended Profile  Send dsormaz1 a Private Message
Ni ja nemam nekih zamjerki na ovo Extra izdanje Zagora.
Go to Top of Page

zlikovski
Senior Member



Croatia
1090 Posts

Member since 21/03/2008

Posted - 05/07/2010 : 22:47:32  Show Profile Show Extended Profile  Send zlikovski a Private Message
quote:
Originally posted by grofica Varga

Lol. "C" i "C", "ije" i "je", da li dode "sa" ili "s" tu sam traljava... no morala sam se oglasiti. Ovaj topik je poput vica. Bili ti Amerikanac (acestroke), Njemac (mpavin), srbi i hrvati. (još samo fali cigo i Chuck Norris) Uhvatili su se raspravljati kako hrvatska izdavacka kuca ima grozne prijevode zato što prevodi na hrvatski jezik. Te se cude kako Ludens može biti toliko loš i neprofesionalan, i kada ce oni vec jednom poceti prevoditi na srpski.
I onda se javi osjetljivi Hrvatic te ih napadne da su fašisti jer tim silnim srbima eto smeta što postoji hrvatsko izdanje i to je glavni problem. I ode topik u hrpu govana. Pa ljudi božiji, ovo je hrvatsko izdanje sa hrvatskim prijevodom i nema tu ko što srati jeli valja ili ne valja. Ako je gramaticki korektan onda je valjan. S druge strane, hrvati nebi trebali biti toliko osjetljivi, jer nije problem u tome što je izdanje hrvatsko nego što ovi ljudi uistinu briju da se i na hrvatskom kaže "planeta" a ne "planet". I onda zbog svoje neukosti naprave živu dramu.


grofice, kraljice, carice!

Grad - to ste vi.
Go to Top of Page

cronos six
Advanced Member



Serbia
7916 Posts

Member since 09/09/2008

Posted - 06/07/2010 : 00:28:43  Show Profile Show Extended Profile  Send cronos six a Private Message
grofice,gospodarice darkwuda.
Go to Top of Page
Page: of 5 Previous Topic Topic Next Topic  
Previous Page | Next Page
 New Topic New Poll New Poll
 Topic Locked
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.22 seconds. Snitz Forums 2000