forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Bonelli
 Zagor EX 208 - Devil Mask
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Previous Page | Next Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 7

teller
Advanced Member



Slovenia
18876 Posts

Member since 02/06/2008

Posted - 03/02/2012 : 05:29:49  Show Profile Show Extended Profile  Send teller an AOL message  Send teller an ICQ Message  Send teller a Yahoo! Message  Reply with Quote
uvijek če se netko bunit zbog milijon stvari ali ne vidim da se netko iznervirao što je PROKLETO BLAGO izašlo 18/1-2012 a
ova DEVIL MASK več 14 dana kasnije...isto vrijedi i za NA RUBU VULKANA,taman 14 dana za nastavak PAKLENE HORDE....
neznam dal je to izuzetak ili če ova godina biti u Ludensu Zagorova, kao i sve do sada,.... ali još u večoj meri.
čekam komentare onih kojima se to ne sviđa....

CITAJTE TELLERA,... DA BI POSTALI BOLJI LJUDI!
STRIP JUNAK KOJI UCI POŠTENJU I PRAVDI!
Go to Top of Page

dsormaz1
Advanced Member



13147 Posts

Member since 28/04/2002

Posted - 03/02/2012 : 07:35:58  Show Profile Show Extended Profile  Send dsormaz1 a Private Message  Reply with Quote
Najvjerojatnije je izuzetak u pitanju, jer u godini još veće (financijske i svake druge) krize teško se može očekivati dvotjedni ritam izlaženja.
Go to Top of Page

emirem
Advanced Member



10816 Posts

Member since 18/01/2010

Posted - 03/02/2012 : 17:29:06  Show Profile Show Extended Profile  Send emirem a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by jaki

quote:
Originally posted by hua

Da dodam, sad sam dosadan :)
Po istoj logici Cico (4 latinična slova) je prevedeno na prelazni engleski Chico (5 latiničnih slova). Ovde ispada da italijanski nije dovoljno dobar a čista je latinica. Iz ovoga zaključujem da je engleski podobniji, a da li to piše na wikipediji?


Čiko bi se na hrvatskom jeziku trebao pisati onako kako ga pišu na španjolskom jeziku.(Pošto je Čiko meksikanac.
Kako je to nemam pojma?


E bas sam to htio napisati,nije Cico na spanjolskom ispravno...

"Kompromisi u kolekcionarstvu su one stvari koje ce ti omoguciti da dozivis starost sa pozamasnom ustedjevinom!"
Go to Top of Page

emirem
Advanced Member



10816 Posts

Member since 18/01/2010

Posted - 03/02/2012 : 17:35:46  Show Profile Show Extended Profile  Send emirem a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by dsormaz1

Bolje bi zvučalo "Đavolja maska".


Slazem se sa ovim "transletom" jer demon nema veze sa devilom ili vragom(iako je u toj kategoriji),za rijec demon postoji vlastita imenica daemon iliti naski demon.
Vrag je vrag..
Mislim si da se "on" ili "ona" smije/u sa strane na ove komentare...
Kazu da mu je najveci uspjeh da je uvjerio ljude da ne postoji,a mi iako smo ga otkrili i znamo da postoji piskaramo o njemu/njoj kao o temi dana...
Epizoda o Zagoru koju i danas se rado sjecam i pamtim scenu kad je ronio i vidio u rijeci..za one koji ne znaju necu dalje..Amin!

Perferiram engleski naslov iako mi ne bi smetalo "vrazja(prokl.) maska"

"Kompromisi u kolekcionarstvu su one stvari koje ce ti omoguciti da dozivis starost sa pozamasnom ustedjevinom!"

Edited by - emirem on 03/02/2012 17:39:20
Go to Top of Page

Johnny Difool
Advanced Member



Croatia
13988 Posts

Member since 21/02/2010

Posted - 03/02/2012 : 19:16:36  Show Profile Show Extended Profile  Send Johnny Difool a Private Message  Reply with Quote
By the way, sljedeći broj Bijeli odmetnik je najavljen za dva mjeseca! Koje oscilacije u ritmu izlaženja, ili bolje koje li aljkavosti u uredništvu...

Ja necu imati s kim ostati mlad ako svi ostarite,
i ta ce mi mladost teško pasti...
Go to Top of Page

King Warrior
stripovi.com suradnik



22315 Posts

Member since 10/11/2007

Posted - 03/02/2012 : 19:29:04  Show Profile Show Extended Profile  Send King Warrior a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by teller

uvijek če se netko bunit zbog milijon stvari ali ne vidim da se netko iznervirao što je PROKLETO BLAGO izašlo 18/1-2012 a
ova DEVIL MASK več 14 dana kasnije...isto vrijedi i za NA RUBU VULKANA,taman 14 dana za nastavak PAKLENE HORDE....
neznam dal je to izuzetak ili če ova godina biti u Ludensu Zagorova, kao i sve do sada,.... ali još u večoj meri.
čekam komentare onih kojima se to ne sviđa....


pa to je valjda samo za shop. sumnjam da ce na kioske u roku od 14 dana dva broja iste edicije.
Go to Top of Page

King Warrior
stripovi.com suradnik



22315 Posts

Member since 10/11/2007

Posted - 03/02/2012 : 19:31:48  Show Profile Show Extended Profile  Send King Warrior a Private Message  Reply with Quote
Inace, za ovu pricu sam posebno emotivno vezan, naime citao sm stripove jos kada nisam znao ni da citam, ali se ne sjecam koji su to bili.
Demonska Maska je prva sveska koje se sjecam da sam je drzao u rukama.
Go to Top of Page

teller
Advanced Member



Slovenia
18876 Posts

Member since 02/06/2008

Posted - 03/02/2012 : 19:39:03  Show Profile Show Extended Profile  Send teller an AOL message  Send teller an ICQ Message  Send teller a Yahoo! Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Johnny Difool

By the way, sljedeći broj Bijeli odmetnik je najavljen za dva mjeseca! Koje oscilacije u ritmu izlaženja, ili bolje koje li aljkavosti u uredništvu...


nije valjda!

CITAJTE TELLERA,... DA BI POSTALI BOLJI LJUDI!
STRIP JUNAK KOJI UCI POŠTENJU I PRAVDI!
Go to Top of Page

Zagor12
Advanced Member



Croatia
6763 Posts

Member since 23/08/2010

Posted - 03/02/2012 : 20:54:42  Show Profile Show Extended Profile  Visit Zagor12's Homepage  Send Zagor12 a Private Message  Reply with Quote
Valjda je tipfeler.

Ne smiju usporiti Zagora.

Z12 je sada Golub, ali sajt je ostao isti:
http://superheroji.com.hr/ - Najnovije iz svijeta superheroja
Go to Top of Page

Curunir
Advanced Member



Croatia
10369 Posts

Member since 28/07/2002

Posted - 03/02/2012 : 21:12:17  Show Profile Show Extended Profile  Send Curunir a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by emirem

quote:
Originally posted by dsormaz1

Bolje bi zvučalo "Đavolja maska".



Perferiram engleski naslov iako mi ne bi smetalo "vrazja(prokl.) maska"



ne, ĐAVOLJA. i o tome smo vec milijun puta...
evo jos jednom:
u suvremenom jeziku vrazja maska znaci ta jebena, nesretna, usrana maska... otprilike.
ako je od vraga osobno, pridjev je ĐAVOLJI.
mr no u Dnevnikovu izdanjui bio je Đavolji ambis, a u LB-ovu Đavolji bezdan, ne vražji, iako je prevoditelj prvotno tako bio stavio
Demonska samo zbog tradicije. nije zagor ovdje od jučer. slicno kao Hodnik za pakao.
sasvim je jasno zasto Dnevnik nije htio Đavola, iako je cesto puhao na 'ladno - nitko mu ne bi zamjerio.
ali naravno nemam nista protiv tocna prijevoda - ĐAVOLJA MASKA.

Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom.
Go to Top of Page

velka031
Advanced Member



Croatia
17014 Posts

Member since 18/03/2010

Posted - 03/02/2012 : 21:48:33  Show Profile Show Extended Profile  Send velka031 a Private Message  Reply with Quote
Da li je netko negdje kupio ovaj strip na kiosku, ja danas obišao nekoliko u Osijeku, nigdje ga nema... Izgleda da je to ipak zasada samo za SNK...
Go to Top of Page

Curunir
Advanced Member



Croatia
10369 Posts

Member since 28/07/2002

Posted - 03/02/2012 : 22:03:21  Show Profile Show Extended Profile  Send Curunir a Private Message  Reply with Quote
s obzirom na vrijeme, ako su ga i mislili distribuirati, nema sanse, barem ne za dalmaciju...
nacekat cemo se.
ali vjerojatno je ionako, kao sto reče King, vremenska prednost po obicaju dana snk-u.

Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom.
Go to Top of Page

emirem
Advanced Member



10816 Posts

Member since 18/01/2010

Posted - 04/02/2012 : 00:01:10  Show Profile Show Extended Profile  Send emirem a Private Message  Reply with Quote
Ma ne volimo mi slova sa kvacicama,to je to...nije "in" u svijetu ..he-he!

"Kompromisi u kolekcionarstvu su one stvari koje ce ti omoguciti da dozivis starost sa pozamasnom ustedjevinom!"
Go to Top of Page

ken2
stripovi.com suradnik



Croatia
8169 Posts

Member since 30/07/2002

Posted - 04/02/2012 : 11:55:22  Show Profile Show Extended Profile  Send ken2 a Private Message  Reply with Quote
ako sam dobro shvatio: kada talijan piše talijanski, hrvat to prevede na hrvatski, kada talijan piše engleski, hrvat piše engleski, kada talijan napiše engleski, a hrvat prevede na hrvatski, izbije međunarodni incident, ako je točan prijevod đavolja, iz tradicije se kaže demonska....

zimska zmija, bik koji sjedi, pupoljak, pleše s vukovima, magični vjetar, đavolja maska, ludi konj... sve ostalo je čista idiotarija i nema veze s prevođenjem - koje je STRUKA i ne može se svakome dati, samo zato što netko zna neki jezik - i što dobijemo: tolkinove srednje zemlje i slične gluposti
doc lester mi je ispričao kako je došao do naslova 'poštanska kočija' umjesto 'crvene sjene' - to je pravi posao, a ne ovo što rade u ludensu i za što neki imaju bizarna opravdanja


if you tolerate this, then your children will be next
Go to Top of Page

DOMI
Advanced Member



Croatia
5082 Posts

Member since 19/06/2007

Posted - 04/02/2012 : 12:13:18  Show Profile Show Extended Profile  Send DOMI a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by teller

quote:
Originally posted by Johnny Difool

By the way, sljedeći broj Bijeli odmetnik je najavljen za dva mjeseca! Koje oscilacije u ritmu izlaženja, ili bolje koje li aljkavosti u uredništvu...


nije valjda!



to sam i ja htio pitati - upravo mi sin kaže da će Zagor extra rjeđe izlaziti ... "Tata, ne piše više da je idući Zagor EX. za 24 dana"-reče uzbuđeno... mislim da je tipfeler iz Dylan Doga... Netko zna pobliže
_________________________________________________________________________________________________________________________________
43 godine ALAN Forda u HR KATODIK na svakom kiosku

• 54 god.Alan Forda u HR • Od 1970.-2017.izdana su 1063 broja (ukljucujuci Klasik, Super KL, Zlatni KL) •
• Od 2022.Alan Ford u originalnim tablama formata 17x24 cm u novom kolekcionarskom TOP izdanju •
Go to Top of Page

Curunir
Advanced Member



Croatia
10369 Posts

Member since 28/07/2002

Posted - 04/02/2012 : 12:25:16  Show Profile Show Extended Profile  Send Curunir a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by ken2

ako sam dobro shvatio: kada talijan piše talijanski, hrvat to prevede na hrvatski, kada talijan piše engleski, hrvat piše engleski, kada talijan napiše engleski, a hrvat prevede na hrvatski, izbije međunarodni incident, ako je točan prijevod đavolja, iz tradicije se kaže demonska....

zimska zmija, bik koji sjedi, pupoljak, pleše s vukovima, magični vjetar, đavolja maska, ludi konj... sve ostalo je čista idiotarija i nema veze s prevođenjem - koje je STRUKA i ne može se svakome dati, samo zato što netko zna neki jezik - i što dobijemo: tolkinove srednje zemlje i slične gluposti
doc lester mi je ispričao kako je došao do naslova 'poštanska kočija' umjesto 'crvene sjene' - to je pravi posao, a ne ovo što rade u ludensu i za što neki imaju bizarna opravdanja





bravo!
+ ko moskovski tv toranj!

ps koliko uopce ljudi zna da je u italiji stagecoach preveden kao ombre rosse?
nazalost, nitko za to u dnevniku ocito nije imao pojma, a to je i vise nego dovoljan argument.

Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom.
Go to Top of Page

Markos
Webmaster



Croatia
29375 Posts

Member since 27/08/2001

Posted - 04/02/2012 : 13:26:44  Show Profile Show Extended Profile  Visit Markos's Homepage  Send Markos a Private Message  Reply with Quote
A daj, treba biti malo i realan: kako i zašto bi netko iz Novog Sada krajem osamedesetih trebao/mogao znati da je Stagecoach preveden kao Ombre rosse? Danas je puno lakše prevoditi, internet je nepresušan izvor lako dostupnih informacija (a da ne govorim o mogućnosti direktnog kontakta s autorima - ja npr. kad prevodim nešto, uredno pitam autora za pojašnjenje nekih spornih dijelova), ali mogu samo zamisliti kako je to bilo onda.

Trouble will find me
Go to Top of Page

Curunir
Advanced Member



Croatia
10369 Posts

Member since 28/07/2002

Posted - 04/02/2012 : 13:30:16  Show Profile Show Extended Profile  Send Curunir a Private Message  Reply with Quote
jesam ih ja nesto mozda kritizrao, napao...? koji ti je?
kazem samo "nazalost".
da je npr. Bane Kerac radio na toj epizodi, recimo crtao nekakve zamjenske naslovnice, onda bi odmah bila postanska kocija.
ali naravno da oni imaju opravdanje, no ovi danas nikako. cijela poenta i leži u tome.

Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom.
Go to Top of Page

darkwoodaxe
Senior Member



Croatia
1202 Posts

Member since 23/10/2006

Posted - 04/02/2012 : 15:53:00  Show Profile Show Extended Profile  Send darkwoodaxe a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by teller

quote:
Originally posted by Johnny Difool

By the way, sljedeći broj Bijeli odmetnik je najavljen za dva mjeseca! Koje oscilacije u ritmu izlaženja, ili bolje koje li aljkavosti u uredništvu...


nije valjda!



i ja se pitam...

Till I Collapse
Go to Top of Page

jaki
Advanced Member



Croatia
26826 Posts

Member since 13/03/2004

Posted - 04/02/2012 : 16:01:27  Show Profile Show Extended Profile  Send jaki a Private Message  Reply with Quote
jebate,zagor ekstra svaka dva miseca?ko je reka da nije kriza?

Ja sam fetišist papira!
Go to Top of Page

King Warrior
stripovi.com suradnik



22315 Posts

Member since 10/11/2007

Posted - 04/02/2012 : 16:21:02  Show Profile Show Extended Profile  Send King Warrior a Private Message  Reply with Quote
ma nesto tu ne stima, tolika kriza ne moze biti. pa evo Ludens opet pokrenuo cak i Chico serijal od prvog broja. gdje je sad globinjo da pojasni.
Go to Top of Page

ken2
stripovi.com suradnik



Croatia
8169 Posts

Member since 30/07/2002

Posted - 04/02/2012 : 16:38:35  Show Profile Show Extended Profile  Send ken2 a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Markos

A daj, treba biti malo i realan: kako i zašto bi netko iz Novog Sada krajem osamedesetih trebao/mogao znati da je Stagecoach preveden kao Ombre rosse? Danas je puno lakše prevoditi, internet je nepresušan izvor lako dostupnih informacija (a da ne govorim o mogućnosti direktnog kontakta s autorima - ja npr. kad prevodim nešto, uredno pitam autora za pojašnjenje nekih spornih dijelova), ali mogu samo zamisliti kako je to bilo onda.


naravno da nitko nije prigovarao dnevniku, i naravno da je danas lakše otkriti mnoge stvari
ali da bi se takva stvar otkrila, treba biti spreman sebi postaviti pitanja
a to je za ludens sajens fikšn
oni će i dalje za prethodnu epizodu, koju su ONI objavili, uredno pisati vidi tutto zagor 1534

if you tolerate this, then your children will be next
Go to Top of Page

ken2
stripovi.com suradnik



Croatia
8169 Posts

Member since 30/07/2002

Posted - 04/02/2012 : 16:40:32  Show Profile Show Extended Profile  Send ken2 a Private Message  Reply with Quote
oops
sori, vidim da ih je curunir zakačio po tom pitanju

if you tolerate this, then your children will be next
Go to Top of Page

dsormaz1
Advanced Member



13147 Posts

Member since 28/04/2002

Posted - 04/02/2012 : 17:43:00  Show Profile Show Extended Profile  Send dsormaz1 a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by ken2
oni će i dalje za prethodnu epizodu, koju su ONI objavili, uredno pisati vidi tutto zagor 1534


To mi je užasno glupo, zar im je takav problem pronaći u kojem je broju njihovog izdanja ta epizoda objavljena? Grozna aljkavost.
Go to Top of Page

acestroke
stripovi.com suradnik



USA
11652 Posts

Member since 16/04/2009

Posted - 04/02/2012 : 22:48:52  Show Profile Show Extended Profile  Visit acestroke's Homepage  Send acestroke a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by dsormaz1

quote:
Originally posted by ken2
oni će i dalje za prethodnu epizodu, koju su ONI objavili, uredno pisati vidi tutto zagor 1534


To mi je užasno glupo, zar im je takav problem pronaći u kojem je broju njihovog izdanja ta epizoda objavljena? Grozna aljkavost.



Pa naravno, to je sigurno zbog toga sto je SD prva usrala stvar kad su skracali one prve epizode, pa je onda sve ostalo otislo u PM. Da su se drzali pravilne hronologije, i da su ostavili prvih 23 broja na 128 stranica, mogli su samo da kazu, "vidi broj 178", ili slicno, a ovako spominju Italijanska izdanja. Ne bi trebalo biti nikakve razlike izmedju italijanskog i ovog izdanja (samo unutrasnji jezik, i nista vise) sto se tice hronologije, ovako su sami sebi komplicirali stvari koje bi trebale da budu vrlo jednostavne.

http://www.acestroke.blogspot.com
Go to Top of Page
Page: of 7 Previous Topic Topic Next Topic  
Previous Page | Next Page
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.3 seconds. Snitz Forums 2000