Author |
Topic |
-jeremija-
Senior Member
Serbia
1611 Posts
Member since 14/08/2012 |
|
1Euro
Advanced Member
12493 Posts
Member since 17/07/2008 |
Posted - 25/08/2013 : 11:14:18
|
quote: Originally posted by -jeremija-
Ju, naopako xD
Sad tek vidim sliku. Debilno, zaista.
i nabrojio sam 67 ovakvih "praznih" oblačiča, to dođe skoro da je na svakoj stranici (ima 93 stranica) da je netko šokiran, začuđen,... |
|
|
emirem
Advanced Member
10816 Posts
Member since 18/01/2010 |
Posted - 25/08/2013 : 12:40:50
|
A sad kuzim ok euro... Malo onda jeste i jos cudnije...u stripu bas kao da su svi svako malo iznenadjeni... Neobicno! |
"Kompromisi u kolekcionarstvu su one stvari koje ce ti omoguciti da dozivis starost sa pozamasnom ustedjevinom!" |
|
|
lwood
Advanced Member
Colombia
47166 Posts
Member since 09/12/2005 |
Posted - 25/08/2013 : 13:20:23
|
radnja je takva drama da svi ostaju bez texta |
depresivni iskompleksirani primitivac i nadrkana budala kojeg financira stari i koji sa skoro 50 godina nema ni žene ni posla.Pa naravno da je ljut na sve, a narocito na one koji su uspješni. Jbga Lwoode nisam ti ja kriv kaj nisi uspio u životu |
|
|
Emir Pasanovic
stripovi.com suradnik
Bosnia and Herzegovina
6221 Posts
Member since 10/06/2002 |
|
Hexen
New Member
Croatia
190 Posts
Member since 22/02/2011 |
Posted - 25/08/2013 : 15:41:59
|
Nije to ništa. U epizodi "Čovjek koji je došao s Orijenta" LUD 168, oblačići sa uskličnicima/upitnicima pojavljuju se 82 puta. |
|
|
Zagor12
Advanced Member
Croatia
6763 Posts
Member since 23/08/2010 |
Posted - 25/08/2013 : 16:34:31
|
quote: Originally posted by Hexen
Nije to ništa. U epizodi "Čovjek koji je došao s Orijenta" LUD 168, oblačići sa uskličnicima/upitnicima pojavljuju se 82 puta.
Ovakvi mi naslovi najviše idu na živce. Zar se strip jednostavno nije mogao nazvati "Čovjek s orijenta/istoka"? Mislim, zašto onda i ostale naslove ne prevode (ili stvaraju, ako je riječ o Talijanima), na taj način? Zašto se novi redovni broj npr. ne zove "Zemlja koja je divlja"? |
Z12 je sada Golub, ali sajt je ostao isti: http://superheroji.com.hr/ - Najnovije iz svijeta superheroja
|
|
|
Opti
stripovi.com suradnik
Vatican City
4533 Posts
Member since 06/07/2009 |
Posted - 25/08/2013 : 16:45:50
|
Nisam stručnjak, ali nagađam da u talijanskom "L' uomo venuto dall' Oriente" zvuči nekako zvučnije od "L' uomo dall' Oriente". Možda je stvar do prevoditelja... |
Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübert ragungsgesetz!! |
|
|
1Euro
Advanced Member
12493 Posts
Member since 17/07/2008 |
Posted - 25/08/2013 : 17:05:34
|
quote: Originally posted by Hexen
Nije to ništa. U epizodi "Čovjek koji je došao s Orijenta" LUD 168, oblačići sa uskličnicima/upitnicima pojavljuju se 82 puta.
ufffffffff, onda je to novi rekord!!!! Nisam čitao tu epizodu pa ne znam, ali eto, otvorio sam topik, pa od sada budite pažljivi na to, pa da vidimo, jel se može oboriti broj 82!??? |
|
|
Emir Pasanovic
stripovi.com suradnik
Bosnia and Herzegovina
6221 Posts
Member since 10/06/2002 |
Posted - 25/08/2013 : 17:07:07
|
quote: Originally posted by Zagor12
quote: Originally posted by Hexen
Nije to ništa. U epizodi "Čovjek koji je došao s Orijenta" LUD 168, oblačići sa uskličnicima/upitnicima pojavljuju se 82 puta.
Ovakvi mi naslovi najviše idu na živce. Zar se strip jednostavno nije mogao nazvati "Čovjek s orijenta/istoka"? Mislim, zašto onda i ostale naslove ne prevode (ili stvaraju, ako je riječ o Talijanima), na taj način? Zašto se novi redovni broj npr. ne zove "Zemlja koja je divlja"?
"Čovjek koji je ubio Liberty Valancea" v. "Liberty Valanceov ubica". Jedan je ubio Liberty Valancea, drugi je možda ubica kojeg je Liberty unajmio da ubija za njega. "Čovjek s Orijenta" je čovjek koji je rođen u Orijentu ili hajde recimo većinu života tamo proveo. "Čovjek koji je došao s Orijenta" je bio tamo i došao ovamo, a kako izgleda i koliko je vremena proveo na Orijentu pisac nije htio da kaže u naslovu. Tex LU 108 je "Čovjek koji je došao s rijeke", ZG Almanah 6 je "Čovjek koji je došao s kišom", ZG Gigant 5 je "Čovjek koji je pobijedio smrt". Kitosch je "čovjek koji je došao sa sjevera"... jebeš ga, vestern sleng ti je to od 1962. naovamo i tako će biti. |
|
|
emirem
Advanced Member
10816 Posts
Member since 18/01/2010 |
Posted - 25/08/2013 : 19:22:18
|
"Covjek koji je dosao iz Laramie" |
"Kompromisi u kolekcionarstvu su one stvari koje ce ti omoguciti da dozivis starost sa pozamasnom ustedjevinom!" |
|
|
Zagor12
Advanced Member
Croatia
6763 Posts
Member since 23/08/2010 |
Posted - 25/08/2013 : 22:12:17
|
quote: Originally posted by Emir Pasanovic
quote: Originally posted by Zagor12
quote: Originally posted by Hexen
Nije to ništa. U epizodi "Čovjek koji je došao s Orijenta" LUD 168, oblačići sa uskličnicima/upitnicima pojavljuju se 82 puta.
Ovakvi mi naslovi najviše idu na živce. Zar se strip jednostavno nije mogao nazvati "Čovjek s orijenta/istoka"? Mislim, zašto onda i ostale naslove ne prevode (ili stvaraju, ako je riječ o Talijanima), na taj način? Zašto se novi redovni broj npr. ne zove "Zemlja koja je divlja"?
"Čovjek koji je ubio Liberty Valancea" v. "Liberty Valanceov ubica". Jedan je ubio Liberty Valancea, drugi je možda ubica kojeg je Liberty unajmio da ubija za njega. "Čovjek s Orijenta" je čovjek koji je rođen u Orijentu ili hajde recimo većinu života tamo proveo. "Čovjek koji je došao s Orijenta" je bio tamo i došao ovamo, a kako izgleda i koliko je vremena proveo na Orijentu pisac nije htio da kaže u naslovu. Tex LU 108 je "Čovjek koji je došao s rijeke", ZG Almanah 6 je "Čovjek koji je došao s kišom", ZG Gigant 5 je "Čovjek koji je pobijedio smrt". Kitosch je "čovjek koji je došao sa sjevera"... jebeš ga, vestern sleng ti je to od 1962. naovamo i tako će biti.
Hvala na objašnjenju! |
Z12 je sada Golub, ali sajt je ostao isti: http://superheroji.com.hr/ - Najnovije iz svijeta superheroja
|
|
|
Emir Pasanovic
stripovi.com suradnik
Bosnia and Herzegovina
6221 Posts
Member since 10/06/2002 |
Posted - 25/08/2013 : 23:33:46
|
Nema na čemu, i drugi put.
emirem, zar nije taj film "Čovjek iz Laramieja" jer je i na engleskom "The Man from Laramie", ne "The Man who came from Laramie"? |
|
|
emirem
Advanced Member
10816 Posts
Member since 18/01/2010 |
Posted - 26/08/2013 : 11:48:23
|
quote: Originally posted by Emir Pasanovic
Nema na čemu, i drugi put.
emirem, zar nije taj film "Čovjek iz Laramieja" jer je i na engleskom "The Man from Laramie", ne "The Man who came from Laramie"?
To sam se ja isto salio na racun ovih naslova... "Forumas koji je pazio sta pise i nije se otisao druziti sa Frank Castleom" |
"Kompromisi u kolekcionarstvu su one stvari koje ce ti omoguciti da dozivis starost sa pozamasnom ustedjevinom!" |
|
|
alexts
Advanced Member
Serbia
8008 Posts
Member since 25/09/2005 |
Posted - 26/08/2013 : 15:46:04
|
quote: Originally posted by 1Euro
Upravo sam pročitao strip DIVLJA ZEMLJA (Zagor LUDENS broj 213) i toliko znakova Uzvika i znakova pitanja, nisam vidio još u jednom stripu. Ako sam dobro brojio, ja sam nabrojio u tom stripu:
45 puta znak (!) 17 puta znak (?) 4 puta znak (?!) 1 puta znak (!?)
Ukupno 67 znakova "čuđenja" u jednom stripu od ukupno 93 stranica.....
Da li ima više ovakvih znakova u nekom drugom stripu?
Ja mislim da ne.....
Odmah da ti kažem Sten Li je u mnogim svojim stripovima svaku rečenicu završavao sa znakom uzvika (Srebrni letač npr.).
Tako, da ima.
|
|
|
tinton
stripovi.com suradnik
United Kingdom
19694 Posts
Member since 23/10/2011 |
Posted - 26/08/2013 : 16:33:16
|
quote: Originally posted by alexts
quote: Originally posted by 1Euro
Upravo sam pročitao strip DIVLJA ZEMLJA (Zagor LUDENS broj 213) i toliko znakova Uzvika i znakova pitanja, nisam vidio još u jednom stripu. Ako sam dobro brojio, ja sam nabrojio u tom stripu:
45 puta znak (!) 17 puta znak (?) 4 puta znak (?!) 1 puta znak (!?)
Ukupno 67 znakova "čuđenja" u jednom stripu od ukupno 93 stranica.....
Da li ima više ovakvih znakova u nekom drugom stripu?
Ja mislim da ne.....
Odmah da ti kažem Sten Li je u mnogim svojim stripovima svaku rečenicu završavao sa znakom uzvika (Srebrni letač npr.).
Tako, da ima.
pa pročitaj topic do kraja, nije ojro mislio na uskličnike an kraju rečenice |
Dajte nam Banija Libre;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)!
|
|
|
1Euro
Advanced Member
12493 Posts
Member since 17/07/2008 |
Posted - 26/08/2013 : 16:56:55
|
dobro ti je tinton rekao. Zar neki stvarno ne razumijete? Ne radi se na uskličnike na kraju rečenice (kome se da to brojiti haha), nego u oblačičima, čak sam stavio fotografiju..... |
|
|
supermark
stripovi.com suradnik
Croatia
29618 Posts
Member since 06/02/2007 |
|
PijaniPatak
stripovi.com suradnik
Germany
10035 Posts
Member since 20/02/2010 |
|
1Euro
Advanced Member
12493 Posts
Member since 17/07/2008 |
|
1Euro
Advanced Member
12493 Posts
Member since 17/07/2008 |
Posted - 26/08/2013 : 18:13:12
|
quote: Originally posted by PijaniPatak
Dobro si ti objasnio, Euro, odmah na početku. Ima SBE uradaka sa dosta više takvih oblačića, ali treba imati živaca i pogledati to
pa nisam mislio da sada ljudi satima to pretraživaju i kopaju po svojim kolekcijama nego tako, kada čitaju neki strip, pa ako se sjete i vide da ima dosta takvih oblačiča, prebroje i jave u ovaj topik, ili možda opaze neku drugu stvar, za koju misle da bi mogao biti rekord pa jave ovdje,....ovaj topik može poslužiti za takve stvari, slično ko "rekordi aukcija" samo da se ovdje radi o nekim "scenarističkim" stvarima
PS:
A ja ču u prvom postu voditi evidenciju takvih rekorda! |
Edited by - 1Euro on 26/08/2013 18:14:48 |
|
|
supermark
stripovi.com suradnik
Croatia
29618 Posts
Member since 06/02/2007 |
|
1Euro
Advanced Member
12493 Posts
Member since 17/07/2008 |
|
alexts
Advanced Member
Serbia
8008 Posts
Member since 25/09/2005 |
|
1Euro
Advanced Member
12493 Posts
Member since 17/07/2008 |
Posted - 27/08/2013 : 08:49:05
|
quote: Originally posted by alexts
Eh, ponekad i ja ne pročitam pažljivo.
!!!
nema problema, barem smo sad razjasnili ( i ti si pomogao u tome), tako da sad svi znamo o čemu se radi. |
|
|
Topic |
|